Prev Chapter Leviticus 22 Next Chapter
1
TUHAN
2hwhy
<3068>
berfirman
1rbdyw
<1696>
kepada
3la
<413>
Musa
4hsm
<4872>
 
5rmal
<559>
2
Katakanlah
1rbd
<1696>
kepada
2la
<413>
Harun
3Nrha
<175>
dan
4law
<413>
anak-anaknya
5wynb
<1121>
supaya mereka
 
 
mendedikasikan
6wrznyw
<5144>
diri untuk semua persembahan

kudus
7ysdqm
<6944>
yang diberikan

umat
8ynb
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
kepada-Ku sehingga mereka
 
 
tidak
10alw
<3808>
mencemarkan
11wllxy
<2490>
 
12ta
<853>
nama-Ku
13Ms
<8034>
yang
15rsa
<834>
kudus
14ysdq
<6944>

18yl 17Mysdqm 16Mh
<0> <6942> <1992>
Akulah
19yna
<589>
TUHAN
20hwhy
<3068>
3
Katakanlah
1rma
<559>
kepada
2Mhla
<413>
mereka
3Mkytrdl
<1755>
semua
4lk
<3605>
Jika ada
 
 
seorang
5sya
<376>
dari
8lkm
<3605>
keturunanmu
9Mkerz
<2233>
 
6rsa
<834>
mendekati
7brqy
<7126>
 
10la
<413>
persembahan
11Mysdqh
<6944>
 
12rsa
<834>
kudus
13wsydqy
<6942>
 
14ynb
<1121>
Israel
15larvy
<3478>
bagi
 
 
TUHAN
16hwhyl
<3068>
dalam
 
 
keadaan najis
17wtamjw
<2932>
orang
20spnh
<5315>
itu harus
18wyle
<5921>
dilenyapkan
19htrknw
<3772>
 
21awhh
<1931>
dari hadapan-Ku
22ynplm
<6440>
Akulah
23yna
<589>
TUHAN
24hwhy
<3068>
4
Tidak
 
 
seorang pun
2sya 1sya
<376> <376>
dari
 
 
keturunan
3erzm
<2233>
Harun
4Nrha
<175>
yang
5awhw
<1931>
sakit kusta
6ewru
<6879>
atau
7wa
<176>
sedang najis
8bz
<2100>
boleh
10al
<3808>
makan
11lkay
<398>
persembahkan kudus
9Mysdqb
<6944>
sebelum
12de
<5704>
dia
13rsa
<834>
menjadi tahir
14rhjy
<2891>
Jika
 
 
seseorang
20sya
<376>
menyentuh
15egnhw
<5060>
sesuatu
16lkb
<3605>
yang
 
 
najis
17amj
<2931>
karena terkena
 
 
mayat
18spn
<5315>
atau
19wa
<176>
jika dia
21rsa
<834>
mengeluarkan
22aut
<3318>
 
23wnmm
<4480>
mani
25erz 24tbks
<2233> <7902>
5
atau
1wa
<176>
orang
2sya
<376>
yang
3rsa
<834>
menyentuh
4egy
<5060>
 
5lkb
<3605>
binatang merayap
6Urs
<8318>

9wl 8amjy 7rsa
<0> <2930> <834>
atau
10wa
<176>
manusia
11Mdab
<120>
yang
12rsa
<834>
membuatnya najis
13amjy
<2930>
 
14wl
<0>
apa pun
15lkl
<3605>
bentuk
 
 
kenajisannya
16wtamj
<2932>
6
orang itu
4wb 3egt 2rsa 1spn
<0> <5060> <834> <5315>
menjadi najis
5hamjw
<2930>
sampai
6de
<5704>
matahari terbenam
7breh
<6153>
Dia
 
 
tidak
8alw
<3808>
boleh
 
 
makan
9lkay
<398>
dari
10Nm
<4480>
persembahan kudus
11Mysdqh
<6944>
tadi
 
 
sebelum
12yk
<3588>
dia
13Ma
<518>
mandi
14Uxr
<7364>
dengan
15wrvb
<1320>
air
16Mymb
<4325>
7
Namun setelah
 
 
matahari
2smsh
<8121>
terbenam
1abw
<935>
dia
 
 
menjadi tahir
3rhjw
<2891>
Sesudah
4rxaw
<310>
itu dia boleh
 
 
makan
5lkay
<398>
dari
6Nm
<4480>
persembahan kudus
7Mysdqh
<6944>
karena
8yk
<3588>
itu memang
 
 
makanannya
9wmxl
<3899>
 
10awh
<1931>
8
Dia
 
 
tidak
3al
<3808>
boleh
 
 
memakan
4lkay
<398>
binatang yang sudah mati
1hlbn
<5038>
atau
 
 
diterkam binatang buas
2hprjw
<2966>
dengan demikian dia
 
 
menjadi najis
5hamjl
<2930>
 
6hb
<0>
Akulah
7yna
<589>
TUHAN
8hwhy
<3068>
9
Mereka harus
 
 
melakukan
1wrmsw
<8104>
 
2ta
<853>
tanggung jawabnya
3ytrmsm
<4931>
terhadap-Ku supaya mereka
 
 
tidak
4alw
<3808>
menanggung
5wavy
<5375>
 
6wyle
<5921>
dosa
7ajx
<2399>
dan
 
 
mati
8wtmw
<4191>
 
9wb
<0>
karena
10yk
<3588>
mencemarkannya
11whllxy
<2490>
Akulah
12yna
<589>
TUHAN
13hwhy
<3068>
yang
 
 
menguduskan
14Msdqm
<6942>
mereka
 
 
10
 
1lkw
<3605>
Orang asing
2rz
<2114>
tidak boleh
3al
<3808>
makan
4lkay
<398>
persembahan kudus
5sdq
<6944>
itu termasuk
 
 
pendatang
6bswt
<8453>
yang menjadi tamu

imam
7Nhk
<3548>
atau pun
 
 
seorang buruh
8rykvw
<7916>
 
11sdq 10lkay 9al
<6944> <398> <3808>
11
Namun
 
 
budak
4spn
<5315>
yang
 
 
telah
2yk
<3588>
dibeli
3hnqy
<7069>
imam
1Nhkw
<3548>
dengan
5Nynq
<7075>
uangnya
6wpok
<3701>
sendiri
7awh
<1931>
atau yang
9wb 8lkay
<0> <398>
lahir
10dylyw
<3211>
di
 
 
rumahnya
11wtyb
<1004>
boleh ikut
12Mh
<1992>
memakannya
13wlkay
<398>
 
14wmxlb
<3899>
12
Apabila
 
 
anak perempuan
1tbw
<1323>
imam
2Nhk
<3548>
menikah dengan
4hyht 3yk
<1961> <3588>
orang
5syal
<376>
biasa
6rz
<2114>
perempuan
 
 
itu
7awh
<1931>
tidak
10al
<3808>
boleh
 
 
makan
11lkat
<398>
dari
 
 
persembahan
8tmwrtb
<8641>
kudus
9Mysdqh
<6944>
13
Namun bila
3yk
<3588>
anak perempuan
1tbw
<1323>
imam
2Nhk
<3548>
menjadi
4hyht
<1961>
janda
5hnmla
<490>
atau
 
 
diceraikan
6hswrgw
<1644>
dan
 
 
tidak
8Nya
<369>
mempunyai
9hl
<0>
keturunan
7erzw
<2233>
sehingga dia
 
 
kembali
10hbsw
<7725>
kepada
11la
<413>
 
12tyb
<1004>
ayahnya
13hyba
<1>
seperti
 
 
saat belum menikah
14hyrwenk
<5271>
dia boleh
 
 
makan
17lkat
<398>
makanan
15Mxlm
<3899>
ayahnya
16hyba
<1>
Akan tetapi
18lkw
<3605>
orang asing
19rz
<2114>
tidak
20al
<3808>
boleh
 
 
makan
21lkay
<398>
persembahan itu
23o 22wb
<0> <0>
14
Jika
2yk
<3588>
seseorang
1syaw
<376>
tidak sengaja
5hggsb
<7684>
memakan
3lkay
<398>
persembahan
 
 
kudus
4sdq
<6944>
dia harus mengganti persembahan itu dengan
 
 
menambah
6Poyw
<3254>
1/5
7wtysmx
<2549>
dari
8wyle
<5921>
persembahan
11ta
<854>
kudus
12sdqh
<6944>
tadi dan
 
 
memberikannya
9Ntnw
<5414>
kepada
 
 
imam
10Nhkl
<3548>
15
Imam
 
 
tidak boleh
1alw
<3808>
mencemarkan
2wllxy
<2490>
 
3ta
<853>
persembahan kudus
4ysdq
<6944>
yang
8rsa 7ta
<834> <853>
diberikan
9wmyry
<7311>
umat
5ynb
<1121>
Israel
6larvy
<3478>
sebagai persembahan kepada

TUHAN
10hwhyl
<3068>
16
supaya mereka tidak
 
 
menanggung
1wayvhw
<5375>
 
2Mtwa
<853>
hukuman
3Nwe
<5771>
atas
 
 
kesalahan
4hmsa
<819>
mereka karena
 
 
memakan
5Mlkab
<398>
 
6ta
<853>
persembahan kudus
7Mhysdq
<6944>
 
8yk
<3588>
Akulah
9yna
<589>
TUHAN
10hwhy
<3068>
yang
 
 
menguduskan
11Msdqm
<6942>
mereka
12P
<0>
17
TUHAN
2hwhy
<3068>
berfirman
1rbdyw
<1696>
kepada
3la
<413>
Musa
4hsm
<4872>
 
5rmal
<559>
18
Katakanlah
1rbd
<1696>
kepada
2la
<413>
Harun
3Nrha
<175>
dan
4law
<413>
anak-anaknya
5wynb
<1121>
serta
 
 
kepada
6law
<413>
seluruh
7lk
<3605>
umat
8ynb
<1121>
Israel
9larvy
<3478>

11Mhla 10trmaw
<413> <559>
Setiap
12sya
<376>
orang
13sya
<376>
baik
 
 
warga
14tybm
<1004>
Israel
15larvy
<3478>
maupun
16Nmw
<4480>
pendatang
17rgh
<1616>
di
 
 
Israel
18larvyb
<3478>
yang
19rsa
<834>
ingin
 
 
memberikan
20byrqy
<7126>
persembahannya
21wnbrq
<7133>
kepada
 
 
TUHAN
28hwhyl
<3068>
sebagai
 
 
kurban bakaran
29hlel
<5930>
baik itu
26rsa
<834>
persembahan
27wbyrqy
<7126>
 
22lkl
<3605>
nazar
23Mhyrdn
<5088>
ataupun
24lklw
<3605>
persembahan sukarela
25Mtwbdn
<5071>
19
supaya
 
 
diperkenan
1Mknurl
<7522>
persembahan itu harus yang

jantan
3rkz
<2145>
dari antara
 
 
sapi
4rqbb
<1241>
domba
5Mybvkb
<3775>
atau
 
 
kambingnya
6Myzebw
<5795>
yang
 
 
tidak bercacat
2Mymt
<8549>
20
Semua
1lk
<3605>
hewan
 
 
yang
2rsa
<834>
 
3wb
<0>
bercacat
4Mwm
<3971>
tidak boleh
5al
<3808>
dipersembahkan
6wbyrqt
<7126>
Sebab
7yk
<3588>
itu
 
 
tidak
8al
<3808>
akan
 
 
diperkenan
9Nwurl
<7522>
darimu
11Mkl 10hyhy
<0> <1961>
21
Apabila
2yk
<3588>
seseorang
1syaw
<376>
mempersembahkan
3byrqy
<7126>
kurban
4xbz
<2077>
pendamaian
5Mymls
<8002>
kepada
 
 
TUHAN
6hwhyl
<3069>
untuk
 
 
memenuhi
7alpl
<6381>
nazarnya
8rdn
<5088>
atau
9wa
<176>
sebagai
 
 
persembahan sukarela
10hbdnl
<5071>
yang diambil dari antara
12wa
<176>
kawanan ternaknya
13Naub 11rqbb
<6629> <1241>
hewan itu haruslah yang

terbaik
14Mymt
<8549>
dan
 
 
tidak
19al
<3808>
 
17lk
<3605>
bercacat
18Mwm
<3971>
supaya
15hyhy
<1961>
diperkenan
16Nwurl
<7522>
 
21wb 20hyhy
<0> <1961>
22
Hewan yang

buta
1trwe
<5788>
tulangnya
2wa
<176>
patah
3rwbs
<7665>
cacat
4wa
<176>
pincang terluka
5Uwrx
<2782>
atau
10wa 8wa 6wa
<176> <176> <176>
berpenyakit kulit
11tply 9brg 7tlby
<3217> <1618> <2990>
semua itu
 
 
tidak boleh
12al
<3808>
kamu
 
 
persembahkan
13wbyrqt
<7126>
kepada
14hla
<428>
TUHAN
15hwhyl
<3068>
atau
17al
<3808>
pun
 
 
dijadikan
18wntt
<5414>
kurban bakaran
16hsaw
<801>
 
19Mhm
<1992>
di atas
20le
<5921>
mazbah
21xbzmh
<4196>
bagi
 
 
TUHAN
22hwhyl
<3068>
23
Seekor
 
 
sapi
1rwsw
<7794>
atau
 
 
anak domba
2hvw
<7716>
dengan kaki yang

terlalu panjang
3ewrv
<8311>
atau kaki yang

tidak tumbuh sempurna
4jwlqw
<7038>
boleh kamu
 
 
persembahkan
6hvet
<6213>
sebagai
 
 
persembahan sukarela
5hbdn
<5071>
Namun itu
 
 
tidak boleh
9al
<3808>
dipersembahkan
10hury
<7521>
sebagai
7wta
<853>
persembahan nazar
8rdnlw
<5088>
24
Jika seekor binatang yang pelirnya

memar
1Kwemw
<4600>
hancur
2twtkw
<3807>
robek
3qwtnw
<5423>
atau
 
 
dikebiri
4twrkw
<3772>
jangan
5al
<3808>
kamu
 
 
persembahkan
6wbyrqt
<7126>
kepada
 
 
TUHAN
7hwhyl
<3068>
Kamu
 
 
tidak
9al
<3808>
boleh
 
 
melakukan
10wvet
<6213>
hal ini di
 
 
negerimu
8Mkurabw
<776>
25
Jangan
4al
<3808>
kamu
 
 
terima
5wbyrqt
<7126>
binatang seperti itu dari

tangan
1dymw
<3027>
orang
2Nb
<1121>
asing
3rkn
<5236>
sebagai
6ta
<853>
hidangan
7Mxl
<3899>
bagi
 
 
Allahmu
8Mkyhla
<430>
Sebab
11yk
<3588>
semua
9lkm
<3605>
binatang
 
 
itu
10hla
<428>
bercela
12Mtxsm
<4893>
dan memiliki
13Mhb
<0>
cacat
14Mwm
<3971>
itu
15Mb
<0>
tidak akan
16al
<3808>
diperkenan
17wury
<7521>
darimu
19P 18Mkl
<0> <0>
26
TUHAN
2hwhy
<3068>
berfirman
1rbdyw
<1696>
kepada
3la
<413>
Musa
4hsm
<4872>
 
5rmal
<559>
27
Bila
6yk
<3588>
lahir
7dlwy
<3205>
seekor
 
 
sapi
1rws
<7794>
 
2wa
<176>
domba
3bvk
<3775>
atau
4wa
<176>
kambing anak
5ze
<5795>
hewan itu harus

tinggal
8hyhw
<1961>
bersama
11txt
<8478>
induknya
12wma
<517>
selama
 
 
tujuh
9tebs
<7651>
hari
10Mymy
<3117>
Sejak
 
 
hari
13Mwymw
<3117>
kedelapan
14ynymsh
<8066>
dan
 
 
seterusnya
15halhw
<1973>
hewan itu

dikenan
16hury
<7521>
TUHAN
19hwhyl
<3068>
untuk
 
 
dipersembahkan
17Nbrql
<7133>
sebagai
 
 
kurban bakaran
18hsa
<801>
28
Jangan
7al
<3808>
menyembelih
8wjxst
<7819>
induk dan
5taw 4wta
<853> <853>
anaknya
6wnb
<1121>
pada
 
 
hari
9Mwyb
<3117>
yang
 
 
sama
10dxa
<259>
baik itu
 
 
sapi
1rwsw
<7794>
maupun
2wa
<176>
domba
3hv
<7716>
29
Apabila
1ykw
<3588>
kamu
 
 
mempersembahkan
2wxbzt
<2076>
kurban
3xbz
<2077>
syukur
4hdwt
<8426>
kepada
 
 
TUHAN
5hwhyl
<3068>
kamu harus
 
 
mempersembahkannya
7wxbzt
<2076>
dengan cara yang
 
 
berkenan
6Mknurl
<7522>
kepada-Nya
 
 
30
Kurban
 
 
itu
2awhh
<1931>
harus
 
 
dimakan
3lkay
<398>
pada
 
 
hari
1Mwyb
<3117>
itu juga
 
 
Jangan
4al
<3808>
menyisakannya
5wrytwt
<3498>
 
6wnmm
<4480>
sampai
7de
<5704>
pagi
8rqb
<1242>
Akulah
9yna
<589>
TUHAN
10hwhy
<3068>
31
Kamu harus
 
 
memelihara
1Mtrmsw
<8104>
hukum-hukum-Ku
2ytwum
<4687>
dan
 
 
melakukannya
3Mtyvew
<6213>
 
4Mta
<853>
Akulah
5yna
<589>
TUHAN
6hwhy
<3068>
32
Jangan
1alw
<3808>
mencemarkan
2wllxt
<2490>
 
3ta
<853>
nama-Ku
4Ms
<8034>
yang
 
 
kudus
5ysdq
<6944>
supaya Aku
 
 
ditinggikan
6ytsdqnw
<6942>
di
7Kwtb
<8432>
antara
 
 
orang
8ynb
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
Akulah
10yna
<589>
TUHAN
11hwhy
<3068>
yang
 
 
menguduskanmu
12Mksdqm
<6942>
33
yang telah membawamu
 
 
keluar
1ayuwmh
<3318>
dari
2Mkta
<853>
negeri
3Uram
<776>
Mesir
4Myrum
<4714>
untuk
 
 
menjadi
5twyhl
<1961>
 
6Mkl
<0>
Allahmu
7Myhlal
<430>
Akulah
8yna
<589>
TUHAN
9hwhy
<3068>
 
10P
<0>