Prev Chapter Leviticus 9 Next Chapter
1
Pada
1yhyw
<1961>
hari
2Mwyb
<3117>
kedelapan
3ynymsh
<8066>
Musa
5hsm
<4872>
memanggil
4arq
<7121>
Harun
6Nrhal
<175>
dan
 
 
anak-anaknya
7wynblw
<1121>
serta
 
 
tua-tua
8ynqzlw
<2205>
Israel
9larvy
<3478>
2
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
2la
<413>
Harun
3Nrha
<175>
Ambillah
4xq
<3947>
seekor
5Kl
<0>
anak sapi jantan
6lge
<5695>
untuk
8rqb 7Nb
<1241> <1121>
kurban penghapus dosa
9tajxl
<2403>
dan seekor
 
 
domba jantan
10lyaw
<352>
untuk
 
 
kurban bakaran
11hlel
<5930>
Keduanya haruslah
 
 
tidak bercacat
12Mmymt
<8549>
Persembahkanlah
13brqhw
<7126>
itu
 
 
di hadapan
14ynpl
<6440>
TUHAN
15hwhy
<3068>
3
Katakanlah
4rbdt
<1696>
kepada
1law
<413>
bangsa
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
perkataan
5rmal
<559>
ini
 
 
Ambillah
6wxq
<3947>
seekor
 
 
kambing jantan
8Myze 7ryev
<5795> <8163>
untuk
 
 
kurban penghapus dosa
9tajxl
<2403>
seekor
 
 
anak sapi jantan
10lgew
<5695>
dan seekor
 
 
domba
11vbkw
<3532>
yang
 
 
berumur
12ynb
<1121>
setahun
13hns
<8141>
untuk
 
 
kurban bakaran
15hlel
<5930>
Semuanya
 
 
tidak boleh bercacat
14Mmymt
<8549>
4
Ambillah seekor
 
 
sapi
1rwsw
<7794>
dan seekor
 
 
domba jantan
2lyaw
<352>
untuk
 
 
kurban pendamaian
3Mymlsl
<8002>
dan
 
 
persembahan sajian
7hxnmw
<4503>
yang
 
 
diolah
8hlwlb
<1101>
dengan
 
 
minyak
9Nmsb
<8081>
untuk
 
 
dipersembahkan
4xbzl
<2076>
kepada
5ynpl
<6440>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Sebab
10yk
<3588>
hari
11Mwyh
<3117>
ini
 
 
TUHAN
12hwhy
<3068>
akan
 
 
menampakkan
13harn
<7200>
diri
 
 
kepadamu
14Mkyla
<413>
5
Maka bangsa itu
 
 
membawa
1wxqyw
<3947>
semua
2ta
<853>
yang
3rsa
<834>
diperintahkan
4hwu
<6680>
Musa
5hsm
<4872>
ke
6la
<413>
depan
7ynp
<6440>
tenda
8lha
<168>
pertemuan
9dewm
<4150>
Seluruh
11lk
<3605>
umat
12hdeh
<5712>
datang
 
 
mendekat
10wbrqyw
<7126>
dan
 
 
berdiri
13wdmeyw
<5975>
di
 
 
hadapan
14ynpl
<6440>
TUHAN
15hwhy
<3068>
6
Musa
2hsm
<4872>
berkata
1rmayw
<559>
Inilah
3hz
<2088>
firman
4rbdh
<1697>
yang
5rsa
<834>
diperintahkan
6hwu
<6680>
TUHAN
7hwhy
<3068>
untuk kamu
 
 
lakukan
8wvet
<6213>
supaya
10Mkyla 9aryw
<413> <7200>
kemuliaan
11dwbk
<3519>
TUHAN
12hwhy
<3068>
tampak kepadamu
 
 
7
Kemudian
 
 
Musa
2hsm
<4872>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
Harun
4Nrha
<175>
Mendekatlah
5brq
<7126>
ke
6la
<413>
mazbah
7xbzmh
<4196>
dan
 
 
persembahkanlah
8hvew
<6213>
 
9ta
<853>
kurban penghapus dosa
10Ktajx
<2403>
dan
11taw
<853>
kurban bakaranmu
12Ktle
<5930>
untuk
 
 
mengadakan pengampunan dosa
13rpkw
<3722>
bagi
14Kdeb
<1157>
dirimu sendiri dan
 
 
bagi
15debw
<1157>
bangsa
16Meh
<5971>
ini Dengan begitu kamu
 
 
mengadakan pengampunan dosa
21rpkw
<3722>
bagi
22Mdeb
<1157>
 
19Nbrq 18ta 17hvew
<7133> <853> <6213>
bangsa
20Meh
<5971>
ini seperti
 
 
yang
23rsak
<834>
diperintahkan
24hwu
<6680>
TUHAN
25hwhy
<3068>
8
Jadi
 
 
Harun
2Nrha
<175>
mendekat
1brqyw
<7126>
ke
3la
<413>
mazbah
4xbzmh
<4196>
dan
 
 
menyembelih
5jxsyw
<7819>
 
6ta
<853>
anak sapi
7lge
<5695>
kurban penghapus dosa
8tajxh
<2403>
untuk dirinya
9rsa
<834>
sendiri
10wl
<0>
9
 
1wbrqyw
<7126>
Anak-anak
2ynb
<1121>
Harun
3Nrha
<175>
membawa
4ta
<853>
darah
5Mdh
<1818>
anak sapi itu
 
 
kepadanya
6wyla
<413>
Harun
 
 
mencelupkan
7lbjyw
<2881>
jarinya
8webua
<676>
ke dalam
 
 
darah
9Mdb
<1818>
dan
 
 
mengoleskannya
10Ntyw
<5414>
ke
11le
<5921>
tanduk-tanduk
12twnrq
<7161>
mazbah
13xbzmh
<4196>
Dia menyiramkan
 
 
sisa
16quy
<3332>
 
14taw
<853>
darah
15Mdh
<1818>
itu
 
 
ke
17la
<413>
bagian
 
 
alas
18dwoy
<3247>
mazbah
19xbzmh
<4196>
10
 
1taw
<853>
Lemak
2blxh
<2459>
 
3taw
<853>
ginjal
4tylkh
<3629>
dan
5taw
<853>
umbai
6trtyh
<3508>
 
7Nm
<4480>
hati
8dbkh
<3516>
 
9Nm
<4480>
kurban penebus dosa
10tajxh
<2403>
itu
 
 
dibakarnya
11ryjqh
<6999>
di atas
 
 
mazbah
12hxbzmh
<4196>
seperti
 
 
yang
13rsak
<834>
diperintahkan
14hwu
<6680>
TUHAN
15hwhy
<3068>
kepada
16ta
<853>
Musa
17hsm
<4872>
11
Namun
3taw
<853>
kulit
4rweh
<5785>
dan
1taw
<853>
daging
2rvbh
<1320>
kurban itu
 
 
dibakar
5Prv
<8313>
dengan
 
 
api
6sab
<784>
di luar
7Uwxm
<2351>
perkemahan
8hnxml
<4264>
12
Berikutnya
 
 
Harun
6Nrha
<175>
menyembelih
1jxsyw
<7819>
hewan
2ta
<853>
kurban bakaran
3hleh
<5930>
Anak-anaknya
5ynb
<1121>
membawa
4waumyw
<4672>
 
8ta
<853>
darah
9Mdh
<1818>
hewan itu
 
 
kepadanya
7wyla
<413>
dan dia
 
 
memercikkannya
10whqrzyw
<2236>
ke
11le
<5921>
sekeliling
13bybo
<5439>
mazbah
12xbzmh
<4196>
13
Mereka juga memberikan
 
 
potongan-potongan
5hyxtnl
<5409>
daging dan
6taw
<853>
kepala
7sarh
<7218>
dari
1taw
<853>
kurban bakaran
2hleh
<5930>
itu
3wayumh
<4672>
kepadanya
4wyla
<413>
dan dia
 
 
membakarnya
8rjqyw
<6999>
di
 
 
atas
9le
<5921>
mazbah
10xbzmh
<4196>
14
Dia
 
 
mencuci
1Uxryw
<7364>
 
2ta
<853>
isi perut
3brqh
<7130>
dan
4taw
<853>
kaki
5Myerkh
<3767>
hewan itu serta
 
 
membakarnya
6rjqyw
<6999>
di atas
7le
<5921>
mazbah
9hxbzmh
<4196>
bersama
 
 
kurban bakaran
8hleh
<5930>
15
Kemudian dia
 
 
membawa
1brqyw
<7126>
 
2ta
<853>
persembahan
3Nbrq
<7133>
umat
4Meh
<5971>
Israel Dia
 
 
mengambil
5xqyw
<3947>
 
6ta
<853>
kambing
7ryev
<8163>
kurban penghapus dosa
8tajxh
<2403>
untuk
9rsa
<834>
bangsa
10Mel
<5971>
itu
 
 
menyembelihnya
11whjxsyw
<7819>
dan
 
 
mempersembahkannya sebagai kurban penghapus dosa
12whajxyw
<2398>
seperti
 
 
sebelumnya
13Nwsark
<7223>
16
Dia juga
 
 
membawa
1brqyw
<7126>
 
2ta
<853>
kurban bakaran
3hleh
<5930>
dan
 
 
mempersembahkannya
4hveyw
<6213>
menurut
 
 
peraturan
5jpsmk
<4941>
17
Lalu Harun

membawa
1brqyw
<7126>
 
2ta
<853>
kurban sajian
3hxnmh
<4503>
Dia
 
 
mengambil
4almyw
<4390>
segenggam
5wpk
<3709>
dari
6hnmm
<4480>
kurban sajian itu dan

membakarnya
7rjqyw
<6999>
di atas
8le
<5921>
mazbah
9xbzmh
<4196>
di samping
10dblm
<905>
kurban bakaran
11tle
<5930>
pada
 
 
pagi hari
12rqbh
<1242>
18
Harun
12Nrha
<175>
juga
 
 
menyembelih
1jxsyw
<7819>
 
2ta
<853>
sapi
3rwsh
<7794>
dan
4taw
<853>
domba jantan
5lyah
<352>
yaitu
8rsa
<834>
 
6xbz
<2077>
kurban pendamaian
7Mymlsh
<8002>
bagi
 
 
bangsa
9Mel
<5971>
itu
 
 
Anak-anaknya
11ynb
<1121>
memberikan
10waumyw
<4672>
 
13ta
<853>
darah
14Mdh
<1818>
kurban itu

kepadanya
15wyla
<413>
dan dia
 
 
memercikkannya
16whqrzyw
<2236>
ke
17le
<5921>
sekeliling
19bybo
<5439>
mazbah
18xbzmh
<4196>
19
Kemudian juga bagian
1taw
<853>
lemak
2Myblxh
<2459>
 
3Nm
<4480>
sapi
4rwsh
<7794>
dan
5Nmw
<4480>
domba jantan
6lyah
<352>
itu yaitu
 
 
lemak pada ekornya
7hylah
<451>
lemak yang menutupi isi perutnya
8hokmhw
<4374>
juga kedua
 
 
ginjal
9tylkhw
<3629>
dan
 
 
umbai
10trtyw
<3508>
hati
11dbkh
<3516>
20
Mereka
 
 
meletakkan
1wmyvyw
<7760>
semua
2ta
<853>
lemak
3Myblxh
<2459>
itu di
 
 
atas
4le
<5921>
dada
5twzxh
<2373>
hewan itu dan dia
 
 
membakarnya
6rjqyw
<6999>
di atas
7Myblxh
<2459>
mazbah
8hxbzmh
<4196>
21
Namun
1taw
<853>
dada
2twzxh
<2373>
dan
3taw
<853>
paha
4qws
<7785>
kanan
5Nymyh
<3225>
kurban
6Pynh
<5130> ==>
itu
 
 
dipersembahkan
6Pynh
<== <5130>
Harun
7Nrha
<175>
sebagai
 
 
persembahan unjukan
8hpwnt
<8573>
di hadapan
9ynpl
<6440>
TUHAN
10hwhy
<3069>
seperti
 
 
yang
11rsak
<834>
Musa
13hsm
<4872>
perintahkan
12hwu
<6680>
22
Kemudian
 
 
Harun
2Nrha
<175>
mengangkat
1avyw
<5375>
 
3ta
<853>
tangannya
4*wydy {wdy}
<3027>
ke arah
5la
<413>
umat
6Meh
<5971>
dan
 
 
memberkati
7Mkrbyw
<1288>
mereka Sesudah
 
 
mempersembahkan
9tvem
<6213>
kurban penghapus dosa
10tajxh
<2403>
kurban bakaran
11hlehw
<5930>
dan
 
 
kurban pendamaian
12Mymlshw
<8002>
lalu dia
 
 
turun
8dryw
<3381>
23
Lalu
 
 
Musa
2hsm
<4872>
dan
 
 
Harun
3Nrhaw
<175>
masuk
1abyw
<935>
ke
4la
<413>
tenda
5lha
<168>
pertemuan
6dewm
<4150>
Ketika mereka
 
 
keluar
7wauyw
<3318>
dan
 
 
memberkati
8wkrbyw
<1288>
 
9ta
<853>
umat
10Meh
<5971>
kemuliaan
12dwbk
<3519>
TUHAN
13hwhy
<3068>
tampak
11aryw
<7200>
kepada
14la
<413>
seluruh
15lk
<3605>
umat
16Meh
<5971>
itu
 
 
24
Api
2sa
<784>
keluar
1autw
<3318>
dari
 
 
hadapan
3ynplm
<6440>
TUHAN
4hwhy
<3068>
dan
 
 
membakar
5lkatw
<398>
habis
8ta
<853>
kurban bakaran
9hleh
<5930>
dan semua
10taw
<853>
lemak
11Myblxh
<2459>
di
 
 
atas
6le
<5921>
mazbah
7xbzmh
<4196>
Ketika
 
 
seluruh
13lk
<3605>
umat
14Meh
<5971>
melihatnya
12aryw
<7200>
mereka
 
 
bersorak-sorai
15wnryw
<7442>
dan
 
 
sujud
16wlpyw
<5307>
menyembah dengan muka sampai
 
 
ke
17le
<5921>
tanah
18Mhynp
<6440>