Prev Chapter
Leviticus 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
AYT
Reverse
Classic
1
Pada
1
yhyw
<1961>
hari
2
Mwyb
<3117>
kedelapan
3
ynymsh
<8066>
Musa
5
hsm
<4872>
memanggil
4
arq
<7121>
Harun
6
Nrhal
<175>
dan
anak-anaknya
7
wynblw
<1121>
serta
tua-tua
8
ynqzlw
<2205>
Israel
9
larvy
<3478>
2
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
la
<413>
Harun
3
Nrha
<175>
Ambillah
4
xq
<3947>
seekor
5
Kl
<0>
anak
sapi
jantan
6
lge
<5695>
untuk
8
rqb
7
Nb
<1241>
<1121>
kurban
penghapus
dosa
9
tajxl
<2403>
dan
seekor
domba
jantan
10
lyaw
<352>
untuk
kurban
bakaran
11
hlel
<5930>
Keduanya
haruslah
tidak
bercacat
12
Mmymt
<8549>
Persembahkanlah
13
brqhw
<7126>
itu
di
hadapan
14
ynpl
<6440>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
3
Katakanlah
4
rbdt
<1696>
kepada
1
law
<413>
bangsa
2
ynb
<1121>
Israel
3
larvy
<3478>
perkataan
5
rmal
<559>
ini
Ambillah
6
wxq
<3947>
seekor
kambing
jantan
8
Myze
7
ryev
<5795>
<8163>
untuk
kurban
penghapus
dosa
9
tajxl
<2403>
seekor
anak
sapi
jantan
10
lgew
<5695>
dan
seekor
domba
11
vbkw
<3532>
yang
berumur
12
ynb
<1121>
setahun
13
hns
<8141>
untuk
kurban
bakaran
15
hlel
<5930>
Semuanya
tidak
boleh
bercacat
14
Mmymt
<8549>
4
Ambillah
seekor
sapi
1
rwsw
<7794>
dan
seekor
domba
jantan
2
lyaw
<352>
untuk
kurban
pendamaian
3
Mymlsl
<8002>
dan
persembahan
sajian
7
hxnmw
<4503>
yang
diolah
8
hlwlb
<1101>
dengan
minyak
9
Nmsb
<8081>
untuk
dipersembahkan
4
xbzl
<2076>
kepada
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Sebab
10
yk
<3588>
hari
11
Mwyh
<3117>
ini
TUHAN
12
hwhy
<3068>
akan
menampakkan
13
harn
<7200>
diri
kepadamu
14
Mkyla
<413>
5
Maka
bangsa
itu
membawa
1
wxqyw
<3947>
semua
2
ta
<853>
yang
3
rsa
<834>
diperintahkan
4
hwu
<6680>
Musa
5
hsm
<4872>
ke
6
la
<413>
depan
7
ynp
<6440>
tenda
8
lha
<168>
pertemuan
9
dewm
<4150>
Seluruh
11
lk
<3605>
umat
12
hdeh
<5712>
datang
mendekat
10
wbrqyw
<7126>
dan
berdiri
13
wdmeyw
<5975>
di
hadapan
14
ynpl
<6440>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
6
Musa
2
hsm
<4872>
berkata
1
rmayw
<559>
Inilah
3
hz
<2088>
firman
4
rbdh
<1697>
yang
5
rsa
<834>
diperintahkan
6
hwu
<6680>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
untuk
kamu
lakukan
8
wvet
<6213>
supaya
10
Mkyla
9
aryw
<413>
<7200>
kemuliaan
11
dwbk
<3519>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
tampak
kepadamu
7
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Harun
4
Nrha
<175>
Mendekatlah
5
brq
<7126>
ke
6
la
<413>
mazbah
7
xbzmh
<4196>
dan
persembahkanlah
8
hvew
<6213>
9
ta
<853>
kurban
penghapus
dosa
10
Ktajx
<2403>
dan
11
taw
<853>
kurban
bakaranmu
12
Ktle
<5930>
untuk
mengadakan
pengampunan
dosa
13
rpkw
<3722>
bagi
14
Kdeb
<1157>
dirimu
sendiri
dan
bagi
15
debw
<1157>
bangsa
16
Meh
<5971>
ini
Dengan
begitu
kamu
mengadakan
pengampunan
dosa
21
rpkw
<3722>
bagi
22
Mdeb
<1157>
19
Nbrq
18
ta
17
hvew
<7133>
<853>
<6213>
bangsa
20
Meh
<5971>
ini
seperti
yang
23
rsak
<834>
diperintahkan
24
hwu
<6680>
TUHAN
25
hwhy
<3068>
8
Jadi
Harun
2
Nrha
<175>
mendekat
1
brqyw
<7126>
ke
3
la
<413>
mazbah
4
xbzmh
<4196>
dan
menyembelih
5
jxsyw
<7819>
6
ta
<853>
anak
sapi
7
lge
<5695>
kurban
penghapus
dosa
8
tajxh
<2403>
untuk
dirinya
9
rsa
<834>
sendiri
10
wl
<0>
9
1
wbrqyw
<7126>
Anak-anak
2
ynb
<1121>
Harun
3
Nrha
<175>
membawa
4
ta
<853>
darah
5
Mdh
<1818>
anak
sapi
itu
kepadanya
6
wyla
<413>
Harun
mencelupkan
7
lbjyw
<2881>
jarinya
8
webua
<676>
ke
dalam
darah
9
Mdb
<1818>
dan
mengoleskannya
10
Ntyw
<5414>
ke
11
le
<5921>
tanduk-tanduk
12
twnrq
<7161>
mazbah
13
xbzmh
<4196>
Dia
menyiramkan
sisa
16
quy
<3332>
14
taw
<853>
darah
15
Mdh
<1818>
itu
ke
17
la
<413>
bagian
alas
18
dwoy
<3247>
mazbah
19
xbzmh
<4196>
10
1
taw
<853>
Lemak
2
blxh
<2459>
3
taw
<853>
ginjal
4
tylkh
<3629>
dan
5
taw
<853>
umbai
6
trtyh
<3508>
7
Nm
<4480>
hati
8
dbkh
<3516>
9
Nm
<4480>
kurban
penebus
dosa
10
tajxh
<2403>
itu
dibakarnya
11
ryjqh
<6999>
di
atas
mazbah
12
hxbzmh
<4196>
seperti
yang
13
rsak
<834>
diperintahkan
14
hwu
<6680>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
kepada
16
ta
<853>
Musa
17
hsm
<4872>
11
Namun
3
taw
<853>
kulit
4
rweh
<5785>
dan
1
taw
<853>
daging
2
rvbh
<1320>
kurban
itu
dibakar
5
Prv
<8313>
dengan
api
6
sab
<784>
di
luar
7
Uwxm
<2351>
perkemahan
8
hnxml
<4264>
12
Berikutnya
Harun
6
Nrha
<175>
menyembelih
1
jxsyw
<7819>
hewan
2
ta
<853>
kurban
bakaran
3
hleh
<5930>
Anak-anaknya
5
ynb
<1121>
membawa
4
waumyw
<4672>
8
ta
<853>
darah
9
Mdh
<1818>
hewan
itu
kepadanya
7
wyla
<413>
dan
dia
memercikkannya
10
whqrzyw
<2236>
ke
11
le
<5921>
sekeliling
13
bybo
<5439>
mazbah
12
xbzmh
<4196>
13
Mereka
juga
memberikan
potongan-potongan
5
hyxtnl
<5409>
daging
dan
6
taw
<853>
kepala
7
sarh
<7218>
dari
1
taw
<853>
kurban
bakaran
2
hleh
<5930>
itu
3
wayumh
<4672>
kepadanya
4
wyla
<413>
dan
dia
membakarnya
8
rjqyw
<6999>
di
atas
9
le
<5921>
mazbah
10
xbzmh
<4196>
14
Dia
mencuci
1
Uxryw
<7364>
2
ta
<853>
isi
perut
3
brqh
<7130>
dan
4
taw
<853>
kaki
5
Myerkh
<3767>
hewan
itu
serta
membakarnya
6
rjqyw
<6999>
di
atas
7
le
<5921>
mazbah
9
hxbzmh
<4196>
bersama
kurban
bakaran
8
hleh
<5930>
15
Kemudian
dia
membawa
1
brqyw
<7126>
2
ta
<853>
persembahan
3
Nbrq
<7133>
umat
4
Meh
<5971>
Israel
Dia
mengambil
5
xqyw
<3947>
6
ta
<853>
kambing
7
ryev
<8163>
kurban
penghapus
dosa
8
tajxh
<2403>
untuk
9
rsa
<834>
bangsa
10
Mel
<5971>
itu
menyembelihnya
11
whjxsyw
<7819>
dan
mempersembahkannya
sebagai
kurban
penghapus
dosa
12
whajxyw
<2398>
seperti
sebelumnya
13
Nwsark
<7223>
16
Dia
juga
membawa
1
brqyw
<7126>
2
ta
<853>
kurban
bakaran
3
hleh
<5930>
dan
mempersembahkannya
4
hveyw
<6213>
menurut
peraturan
5
jpsmk
<4941>
17
Lalu
Harun
membawa
1
brqyw
<7126>
2
ta
<853>
kurban
sajian
3
hxnmh
<4503>
Dia
mengambil
4
almyw
<4390>
segenggam
5
wpk
<3709>
dari
6
hnmm
<4480>
kurban
sajian
itu
dan
membakarnya
7
rjqyw
<6999>
di
atas
8
le
<5921>
mazbah
9
xbzmh
<4196>
di
samping
10
dblm
<905>
kurban
bakaran
11
tle
<5930>
pada
pagi
hari
12
rqbh
<1242>
18
Harun
12
Nrha
<175>
juga
menyembelih
1
jxsyw
<7819>
2
ta
<853>
sapi
3
rwsh
<7794>
dan
4
taw
<853>
domba
jantan
5
lyah
<352>
yaitu
8
rsa
<834>
6
xbz
<2077>
kurban
pendamaian
7
Mymlsh
<8002>
bagi
bangsa
9
Mel
<5971>
itu
Anak-anaknya
11
ynb
<1121>
memberikan
10
waumyw
<4672>
13
ta
<853>
darah
14
Mdh
<1818>
kurban
itu
kepadanya
15
wyla
<413>
dan
dia
memercikkannya
16
whqrzyw
<2236>
ke
17
le
<5921>
sekeliling
19
bybo
<5439>
mazbah
18
xbzmh
<4196>
19
Kemudian
juga
bagian
1
taw
<853>
lemak
2
Myblxh
<2459>
3
Nm
<4480>
sapi
4
rwsh
<7794>
dan
5
Nmw
<4480>
domba
jantan
6
lyah
<352>
itu
yaitu
lemak
pada
ekornya
7
hylah
<451>
lemak
yang
menutupi
isi
perutnya
8
hokmhw
<4374>
juga
kedua
ginjal
9
tylkhw
<3629>
dan
umbai
10
trtyw
<3508>
hati
11
dbkh
<3516>
20
Mereka
meletakkan
1
wmyvyw
<7760>
semua
2
ta
<853>
lemak
3
Myblxh
<2459>
itu
di
atas
4
le
<5921>
dada
5
twzxh
<2373>
hewan
itu
dan
dia
membakarnya
6
rjqyw
<6999>
di
atas
7
Myblxh
<2459>
mazbah
8
hxbzmh
<4196>
21
Namun
1
taw
<853>
dada
2
twzxh
<2373>
dan
3
taw
<853>
paha
4
qws
<7785>
kanan
5
Nymyh
<3225>
kurban
6
Pynh
<5130>
==>
itu
dipersembahkan
6
Pynh
<==
<5130>
Harun
7
Nrha
<175>
sebagai
persembahan
unjukan
8
hpwnt
<8573>
di
hadapan
9
ynpl
<6440>
TUHAN
10
hwhy
<3069>
seperti
yang
11
rsak
<834>
Musa
13
hsm
<4872>
perintahkan
12
hwu
<6680>
22
Kemudian
Harun
2
Nrha
<175>
mengangkat
1
avyw
<5375>
3
ta
<853>
tangannya
4
*wydy {wdy}
<3027>
ke
arah
5
la
<413>
umat
6
Meh
<5971>
dan
memberkati
7
Mkrbyw
<1288>
mereka
Sesudah
mempersembahkan
9
tvem
<6213>
kurban
penghapus
dosa
10
tajxh
<2403>
kurban
bakaran
11
hlehw
<5930>
dan
kurban
pendamaian
12
Mymlshw
<8002>
lalu
dia
turun
8
dryw
<3381>
23
Lalu
Musa
2
hsm
<4872>
dan
Harun
3
Nrhaw
<175>
masuk
1
abyw
<935>
ke
4
la
<413>
tenda
5
lha
<168>
pertemuan
6
dewm
<4150>
Ketika
mereka
keluar
7
wauyw
<3318>
dan
memberkati
8
wkrbyw
<1288>
9
ta
<853>
umat
10
Meh
<5971>
kemuliaan
12
dwbk
<3519>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
tampak
11
aryw
<7200>
kepada
14
la
<413>
seluruh
15
lk
<3605>
umat
16
Meh
<5971>
itu
24
Api
2
sa
<784>
keluar
1
autw
<3318>
dari
hadapan
3
ynplm
<6440>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
dan
membakar
5
lkatw
<398>
habis
8
ta
<853>
kurban
bakaran
9
hleh
<5930>
dan
semua
10
taw
<853>
lemak
11
Myblxh
<2459>
di
atas
6
le
<5921>
mazbah
7
xbzmh
<4196>
Ketika
seluruh
13
lk
<3605>
umat
14
Meh
<5971>
melihatnya
12
aryw
<7200>
mereka
bersorak-sorai
15
wnryw
<7442>
dan
sujud
16
wlpyw
<5307>
menyembah
dengan
muka
sampai
ke
17
le
<5921>
tanah
18
Mhynp
<6440>