Prev Chapter Romans 6 Next Chapter
1
Jadi
2oun
<3767>
apakah
1ti
<5101>
yang harus kita
 
 
katakan
3eroumen
<2046>
Apakah kita akan
 
 
terus berbuat
4epimenwmen
<1961>
 
5th
<3588>
dosa
6amartia
<266>
supaya
7ina
<2443>
 
8h
<3588>
anugerah
9cariv
<5485>
semakin berlimpah
10pleonash
<4121>
2
Tentu saja
2genoito
<1096>
tidak
1mh
<3361>
Bagaimana mungkin
7pwv
<4459>
kita
 
 
yang
3oitinev
<3748>
telah
 
 
mati
4apeyanomen
<599>
bagi
5th
<3588>
dosa
6amartia
<266>
masih
8eti
<2089>
hidup
9zhsomen
<2198>
di dalamnya
10en 11auth
<1722> <846>
3
Atau
1h
<2228>
tidakkah
2agnoeite
<50> ==>
kamu
 
 
tahu
2agnoeite
<== <50>
bahwa
3oti
<3754>
kita
 
 
semua
4osoi
<3745>
yang telah
 
 
dibaptis
5ebaptisyhmen
<907>
ke dalam
6eiv
<1519>
Yesus
8[ihsoun]
<2424>
Kristus
7criston
<5547>
telah
12autou
<846>
dibaptiskan
13ebaptisyhmen
<907>
ke
9eiv
<1519>
dalam
10ton
<3588>
kematian-Nya
11yanaton
<2288>
4
Karena
2oun
<3767>
itu kita telah
 
 
dikuburkan
1sunetafhmen
<4916>
bersama-sama
4dia
<1223>
Dia
3autw
<846>
pada waktu kita
5tou
<3588>
dibaptis
6baptismatov
<908>
ke dalam
7eiv
<1519>
 
8ton
<3588>
kematian-Nya
9yanaton
<2288>
supaya
10ina
<2443>
sama seperti
11wsper
<5618>
Yesus
13cristov
<5547>
yang
 
 
dibangkitkan
12hgeryh
<1453>
dari antara
14ek
<1537>
orang mati
15nekrwn
<3498>
melalui
16dia
<1223>
 
17thv
<3588>
kemuliaan
18doxhv
<1391>
 
19tou
<3588>
Bapa
20patrov
<3962>
kita
23hmeiv
<2249>
juga
21outwv 22kai
<3779> <2532>
boleh
 
 
berjalan
27peripathswmen
<4043>
dalam
24en
<1722>
pembaruan
25kainothti
<2538>
hidup
26zwhv
<2222>
5
Sebab
2gar
<1063>
jika
1ei
<1487>
kita
 
 
telah
4gegonamen
<1096>
dipersatukan bersama-Nya
3sumfutoi
<4854>
di dalam
5tw
<3588>
keserupaan
6omoiwmati
<3667>
 
7tou
<3588>
kematian-Nya
8yanatou 9autou
<2288> <846>
kita pasti
10alla
<235>
juga
11kai
<2532>
akan
14esomeya
<1510>
dipersatukan dalam keserupaan
12thv
<3588>
kebangkitan-Nya
13anastasewv
<386>
6
Kita
1touto
<5124>
tahu
2ginwskontev
<1097>
bahwa
3oti
<3754>
manusia
7anyrwpov
<444>
 
4o
<3588>
lama
5palaiov
<3820>
kita
6hmwn
<2257>
sudah
 
 
disalibkan bersama
8sunestaurwyh
<4957>
Kristus
 
 
dan
9ina
<2443>
 
11to
<3588>
tubuh
12swma
<4983>
 
13thv
<3588>
dosa
14amartiav
<266>
kita
 
 
tidak dilenyapkan
10katarghyh
<2673>
sehingga
 
 
kita
18hmav
<2248>
 
15tou
<3588>
tidak akan
16mhketi
<3371> ==>
menghambakan diri
17douleuein
<1398>
lagi
16mhketi
<== <3371>
kepada
19th
<3588>
dosa
20amartia
<266>
7
Sebab
2gar
<1063>
setiap orang
 
 
yang
1o
<3588>
sudah
 
 
mati
3apoyanwn
<599>
ia sudah
 
 
dibebaskan
4dedikaiwtai
<1344>
dari
5apo
<575>
 
6thv
<3588>
dosa
7amartiav
<266>
8
Sekarang
 
 
jika
1ei
<1487>
kita telah
2de
<1161>
mati
3apeyanomen
<599>
bersama
4sun
<4862>
Kristus
5cristw
<5547>
kita
 
 
percaya
6pisteuomen
<4100>
bahwa
7oti
<3754>
kita
 
 
juga
8kai
<2532>
akan
 
 
hidup bersama
9suzhsomen
<4800>
dengan-Nya
10autw
<846>
9
Kita
 
 
tahu
1eidotev
<1492>
bahwa
2oti
<3754>
Kristus
3cristov
<5547>
yang telah
 
 
dibangkitkan
4egeryeiv
<1453>
dari antara
5ek
<1537>
orang mati
6nekrwn
<3498>
tidak akan
7ouketi
<3765> ==>
mati
8apoynhskei
<599>
lagi
7ouketi
<== <3765>
maut
9yanatov
<2288>
tidak lagi
11ouketi
<3765>
berkuasa atas
12kurieuei
<2961>
Dia
10autou
<846>
10
Sebab
2gar
<1063>
akan hal
 
 
mati-Nya
3apeyanen
<599>
Dia
1o
<3739>
mati
6apeyanen
<599>
terhadap
4th
<3588>
dosa
5amartia
<266>
sekali untuk selamanya
7efapax
<2178>
 
8o
<3739>
tetapi
9de
<1161>
akan hal
 
 
hidup-Nya
10zh
<2198>
itu Ia
 
 
hidup
11zh
<2198>
untuk
12tw
<3588>
Allah
13yew
<2316>
11
Demikianlah
1outwv
<3779>
 
2kai
<2532>
dirimu
3umeiv
<5210>
kamu harus
 
 
menyadari
4logizesye
<3049>
bahwa
 
 
dirimu
5eautouv
<1438>
sudah
6einai
<1510>
mati
7nekrouv
<3498>
terhadap
8men
<3303>
 
9th
<3588>
dosa
10amartia
<266>
dan
12de
<1161>
hidup
11zwntav
<2198>
untuk
13tw
<3588>
Allah
14yew
<2316>
di dalam
15en
<1722>
Kristus
16cristw
<5547>
Yesus
17ihsou
<2424>
12
Karena itu
2oun
<3767>
janganlah
1mh
<3361>
membiarkan
4h
<3588>
dosa
5amartia
<266>
menguasai
3basileuetw
<936>
 
9umwn
<5216>
tubuhmu
10swmati
<4983>
 
6en
<1722>
yang
7tw
<3588>
fana
8ynhtw
<2349>
sehingga
11eiv
<1519>
kamu
12to
<3588>
taat
13upakouein
<5219>
terhadap
14taiv
<3588>
keinginannya
15epiyumiaiv
<1939>
 
16autou
<846>
13
Dan
 
 
jangan pula
1mhde
<3366>
menyerahkan
2paristanete
<3936>
 
3ta
<3588>
anggota-anggota
4melh
<3196>
tubuhmu
5umwn
<5216>
kepada
8th
<3588>
dosa
9amartia
<266>
sebagai
 
 
alat
6opla
<3696>
kejahatan
7adikiav
<93>
Akan tetapi
10alla
<235>
serahkanlah
11parasthsate
<3936>
dirimu
12eautouv
<1438>
kepada
13tw
<3588>
Allah
14yew
<2316>
sebagai
15wsei
<5616>
yang
 
 
hidup
18zwntav
<2198>
dari antara
16ek
<1537>
yang mati
17nekrwn
<3498>
dan
19kai
<2532>
 
20ta
<3588>
anggota-anggota
21melh
<3196>
tubuhmu
22umwn
<5216>
sebagai
 
 
alat
23opla
<3696>
kebenaran
24dikaiosunhv
<1343>
 
25tw
<3588>
Allah
26yew
<2316>
14
Sebab
2gar
<1063>
dosa
1amartia
<266>
 
3umwn
<5216>
tidak
4ou
<3756>
akan
 
 
berkuasa atasmu
5kurieusei
<2961>
karena
7gar
<1063>
kamu
 
 
tidak
6ou
<3756>
lagi hidup
8este
<1510>
di bawah
9upo
<5259>
Hukum Taurat
10nomon
<3551>
tetapi
11alla
<235>
di
 
 
bawah
12upo
<5259>
anugerah
13carin
<5485>
15
Jadi
 
 
apa
1ti
<5101>
yang harus kita lakukan Apakah kita akan
2oun
<3767>
berbuat dosa
3amarthswmen
<264>
karena
4oti
<3754>
kita
 
 
tidak
5ouk
<3756>
hidup
6esmen
<1510>
di bawah
7upo
<5259>
Hukum Taurat
8nomon
<3551>
tetapi
9alla
<235>
di bawah
10upo
<5259>
anugerah
11carin
<5485>
Tentu saja
13genoito
<1096>
tidak
12mh
<3361>
16
Kamu pasti
1ouk
<3756>
tahu
2oidate
<1492>
bahwa
3oti
<3754>
ketika
 
 
kamu
4w
<3739>
menyerahkan
5paristanete
<3936>
dirimu
6eautouv
<1438>
sebagai
 
 
budak
7doulouv
<1401>
yang
 
 
taat
9upakohn
<5218>
kepada
8eiv
<1519>
sesuatu atau seseorang kamu menjadi
 
 
budak
10douloi
<1401>
bagi
11este
<1510>
pihak
 
 
yang
12w
<3739>
kamu
 
 
taati
13upakouete
<5219>
itu
 
 
baik
14htoi
<2273>
kepada
 
 
dosa
15amartiav
<266>
yang memimpinmu

menuju
16eiv
<1519>
maut
17yanaton
<2288>
atau kepada
18h
<2228>
ketaatan
19upakohv
<5218>
yang akan memimpinmu

menuju
20eiv
<1519>
kebenaran
21dikaiosunhn
<1343>
17
Akan tetapi
2de
<1161>
syukur
1cariv
<5485>
kepada
3tw
<3588>
Allah
4yew
<2316>
bahwa
5oti
<3754>
kamu yang dahulu
 
 
adalah
6hte
<1510>
budak
7douloi
<1401>
 
8thv
<3588>
dosa
9amartiav
<266>
sekarang telah menjadi
 
 
taat
10uphkousate
<5219>
 
11de
<1161>
sepenuh
12ek
<1537>
hati
13kardiav
<2588>
kepada
14eiv
<1519>
pokok-pokok pengajaran
18didachv
<1322>
yang
15on
<3739>
telah
 
 
diajarkan
16paredoyhte 17tupon
<3860> <5179>
kepadamu
 
 
18
dan
2de
<1161>
karena kamu telah
 
 
dibebaskan
1eleuyerwyentev
<1659>
dari
3apo
<575>
 
4thv
<3588>
dosa
5amartiav
<266>
kamu
 
 
menjadi budak
6edoulwyhte
<1402>
 
7th
<3588>
kebenaran
8dikaiosunh
<1343>
19
Aku
 
 
berbicara
2legw
<3004>
menggunakan
 
 
istilah yang manusia
1anyrwpinon
<442>
karena
3dia
<1223>
 
4thn
<3588>
kelemahan
5asyeneian
<769>
 
6thv
<3588>
dagingmu
7sarkov
<4561>
Sebab
10gar
<1063>
 
8umwn
<5216>
sama seperti
9wsper
<5618>
dahulu kamu
 
 
menyerahkan
11paresthsate
<3936>
 
12ta
<3588>
anggota-anggotamu
13melh
<3196>
sebagai
14umwn
<5216>
budak
15doula
<1401>
 
16th
<3588>
kenajisan
17akayarsia
<167>
dan
18kai
<2532>
kejahatan
20anomia
<458>
yang
19th
<3588>
berakibat
 
 
pada
21[eiv
<1519>
 
22thn
<3588>
kejahatan
23anomian]
<458>
yang lebih jauh
24outwv
<3779>
sekarang
25nun
<3568>
serahkanlah
26parasthsate
<3936>
 
27ta
<3588>
anggota-anggotamu
28melh
<3196>
menjadi
29umwn
<5216>
hamba
30doula
<1401>
 
31th
<3588>
kebenaran
32dikaiosunh
<1343>
yang berujung
 
 
kepada
33eiv
<1519>
pengudusan
34agiasmon
<38>
20
Sebab
2gar
<1063>
ketika
1ote
<3753>
kamu masih menjadi
 
 
budak
3douloi
<1401>
 
4hte 5thv
<1510> <3588>
dosa
6amartiav
<266>
kamu
 
 
bebas
7eleuyeroi
<1658>
 
8hte
<1510>
dari
9th
<3588>
kebenaran
10dikaiosunh
<1343>
21
Namun
 
 
keuntungan
3karpon
<2590>
apa
1tina
<5101>
yang
4eicete
<2192>
kamu
2oun
<3767>
 
5tote
<5119>
dapatkan
6ef
<1909>
dari hal-hal
 
 
yang
7oiv
<3739>
kini
8nun
<3568>
membuatmu
 
 
malu
9epaiscunesye
<1870>
itu
10to
<3588>
Sebab
11gar
<1063>
akhir
12telov
<5056>
dari semua hal

itu
13ekeinwn
<1565>
adalah
 
 
maut
14yanatov
<2288>
22
Namun
2de
<1161>
sekarang
1nuni
<3570>
sesudah
 
 
dibebaskan
3eleuyerwyentev
<1659>
dari
4apo
<575>
 
5thv
<3588>
dosa
6amartiav
<266>
dan telah
 
 
diperhamba
7doulwyentev
<1402>
 
8de
<1161>
oleh
9tw
<3588>
Allah
10yew
<2316>
kamu
 
 
memperoleh
11ecete
<2192>
 
12ton
<3588>
buah
13karpon
<2590>
 
14umwn
<5216>
atas
15eiv
<1519>
kesucian
16agiasmon
<38>
dan
18de
<1161>
akhirnya
19telov
<5056>
adalah
 
 
hidup
20zwhn
<2222>
yang
17to
<3588>
kekal
21aiwnion
<166>
23
 
1ta
<3588>
Sebab
2gar
<1063>
upah
3oqwnia
<3800>
 
4thv
<3588>
dosa
5amartiav
<266>
ialah
 
 
maut
6yanatov
<2288>
 
7to
<3588>
tetapi
8de
<1161>
karunia
9carisma
<5486>
 
10tou
<3588>
Allah
11yeou
<2316>
adalah
 
 
hidup
12zwh
<2222>
yang
 
 
kekal
13aiwniov
<166>
dalam
14en
<1722>
Yesus
16ihsou
<2424>
Kristus
15cristw
<5547>
 
17tw
<3588>
Tuhan
18kuriw
<2962>
kita
19hmwn
<2257>