Prev Chapter
1 Kings 12
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
AYT
Reverse
Classic
1
Rehabeam
2
Mebxr
<7346>
pergi
1
Klyw
<1980>
ke
Sikhem
3
Mks
<7927>
karena
4
yk
<3588>
seluruh
7
lk
<3605>
orang
Israel
8
larvy
<3478>
telah
datang
6
ab
<935>
ke
Sikhem
5
Mks
<7927>
untuk
menobatkan
dia
menjadi
raja
9
Kylmhl
<4427>
10
wta
<853>
2
Ketika
1
yhyw
<1961>
Yerobeam
3
Mebry
<3379>
anak
4
Nb
<1121>
Nebat
5
jbn
<5028>
mendengarnya
2
emsk
<8085>
14
bsyw
<3427>
Yerobeam
15
Mebry
<3379>
kembali
ke
Mesir
16
Myrumb
<4714>
Sebab
waktu
itu
dia
6
awhw
<1931>
masih
7
wndwe
<5750>
berada
di
Mesir
8
Myrumb
<4714>
tempat
9
rsa
<834>
dia
melarikan
10
xrb
<1272>
diri
dari
hadapan
11
ynpm
<6440>
Raja
12
Klmh
<4428>
Salomo
13
hmls
<8010>
3
Lalu
mereka
mengutus
1
wxlsyw
<7971>
orang
untuk
memanggilnya
2
warqyw
<7121>
kemudian
Yerobeam
5
Mebry
<3379>
3
wl
<0>
datang
4
*abyw {wabyw}
<935>
bersama
seluruh
6
lkw
<3605>
umat
7
lhq
<6951>
Israel
8
larvy
<3478>
serta
berbicara
9
wrbdyw
<1696>
kepada
10
la
<413>
Rehabeam
11
Mebxr
<7346>
kata
mereka
12
rmal
<559>
4
Ayahmu
1
Kyba
<1>
telah
memberatkan
2
hsqh
<7185>
3
ta
<853>
beban
4
wnle
<5923>
kami
5
htaw
<859>
Sekarang
6
hte
<6258>
ringankanlah
7
lqh
<7043>
pekerjaan
8
tdbem
<5656>
berat
10
hsqh
<7186>
dari
ayahmu
9
Kyba
<1>
serta
tanggungan
11
wlemw
<5923>
berat
12
dbkh
<3515>
yang
13
rsa
<834>
dia
pikulkan
14
Ntn
<5414>
kepada
15
wnyle
<5921>
kami
maka
kami
akan
melayanimu
16
Kdbenw
<5647>
5
Dia
menjawab
1
rmayw
<559>
mereka
2
Mhyla
<413>
Pulanglah
3
wkl
<1980>
dahulu
4
de
<5750>
setelah
tiga
5
hsls
<7969>
hari
6
Mymy
<3117>
kembalilah
7
wbwsw
<7725>
kepadaku
8
yla
<413>
Lalu
rakyat
10
Meh
<5971>
itu
pergi
9
wklyw
<1980>
6
Raja
2
Klmh
<4428>
Rehabeam
3
Mebxr
<7346>
berunding
1
Uewyw
<3289>
dengan
4
ta
<854>
para
tua-tua
5
Mynqzh
<2205>
yang
6
rsa
<834>
7
wyh
<1961>
melayani
8
Mydme
<5975>
di
9
ta
<853>
hadapan
10
ynp
<6440>
Salomo
11
hmls
<8010>
ayahnya
12
wyba
<1>
ketika
13
wtyhb
<1961>
dia
masih
hidup
14
yx
<2416>
tanyanya
15
rmal
<559>
Apa
16
Kya
<349>
17
Mta
<859>
nasihat
18
Myuewn
<3289>
kalian
untuk
menjawab
19
byshl
<7725>
perkataan
23
rbd
<1697>
20
ta
<853>
rakyat
21
Meh
<5971>
ini
22
hzh
<2088>
7
Mereka
menjawab
1
*wrbdyw {rbdyw}
<1696>
kepadanya
2
wyla
<413>
katanya
3
rmal
<559>
Jika
4
Ma
<518>
pada
hari
5
Mwyh
<3117>
ini
engkau
menjadi
6
hyht
<1961>
hamba
7
dbe
<5650>
rakyat
8
Mel
<5971>
itu
9
hzh
<2088>
dan
melayani
10
Mtdbew
<5647>
mereka
dan
menjawab
11
Mtynew
<6030>
mereka
dengan
menitahkan
12
trbdw
<1696>
kepada
13
Mhyla
<413>
mereka
perkataan
14
Myrbd
<1697>
yang
baik
15
Mybwj
<2896>
mereka
akan
menjadi
16
wyhw
<1961>
17
Kl
<0>
hamba-hambamu
18
Mydbe
<5650>
19
lk
<3605>
selama-lamanya
20
Mymyh
<3117>
8
Namun
dia
mengabaikan
1
bzeyw
<5800>
2
ta
<853>
nasihat
3
tue
<6098>
para
tua-tua
4
Mynqzh
<2205>
yang
5
rsa
<834>
menasihatinya
lalu
berunding
7
Uewyw
6
whuey
<3289>
<3289>
dengan
orang-orang
8
ta
<853>
muda
9
Mydlyh
<3206>
yang
10
rsa
<834>
tumbuh
besar
11
wldg
<1431>
bersamanya
12
wta
<854>
yang
13
rsa
<834>
berdiri
14
Mydmeh
<5975>
di
hadapannya
15
wynpl
<6440>
9
Dia
bertanya
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
Apakah
3
hm
<4100>
yang
kalian
4
Mta
<859>
nasihatkan
5
Myuewn
<3289>
supaya
kita
dapat
menjawab
6
bysnw
<7725>
perkataan
7
rbd
<1697>
8
ta
<853>
rakyat
9
Meh
<5971>
itu
10
hzh
<2088>
yang
11
rsa
<834>
berbicara
12
wrbd
<1696>
kepadaku
13
yla
<413>
14
rmal
<559>
Ringankanlah
15
lqh
<7043>
dari
16
Nm
<4480>
beban
17
leh
<5923>
yang
18
rsa
<834>
ayahmu
20
Kyba
<1>
berikan
19
Ntn
<5414>
pada
kami
21
wnyle
<5921>
10
Orang-orang
muda
3
Mydlyh
<3206>
itu
yang
4
rsa
<834>
tumbuh
besar
5
wldg
<1431>
bersamanya
6
wta
<854>
menjawab
1
wrbdyw
<1696>
kepadanya
2
wyla
<413>
katanya
7
rmal
<559>
Beginilah
8
hk
<3541>
engkau
akan
katakan
9
rmat
<559>
kepada
rakyat
10
Mel
<5971>
itu
11
hzh
<2088>
yang
12
rsa
<834>
telah
berbicara
13
wrbd
<1696>
kepadamu
14
Kyla
<413>
15
rmal
<559>
Ayahmu
16
Kyba
<1>
telah
memberatkan
17
dybkh
<3513>
18
ta
<853>
beban
19
wnle
<5923>
kami
tetapi
engkau
20
htaw
<859>
ringankanlah
21
lqh
<7043>
atas
22
wnylem
<5921>
kami
Beginilah
23
hk
<3541>
engkau
harus
titahkan
24
rbdt
<1696>
kepada
25
Mhyla
<413>
mereka
Kelingkingku
26
ynjq
<6995>
lebih
kuat
27
hbe
<5666>
dari
pinggang
28
yntmm
<4975>
ayahku
29
yba
<1>
11
Sekarang
1
htew
<6258>
ayahku
2
yba
<1>
membebankan
3
oymeh
<6006>
kepada
4
Mkyle
<5921>
kalian
beban
5
le
<5923>
yang
berat
6
dbk
<3515>
tetapi
aku
7
ynaw
<589>
akan
menambah
8
Pyowa
<3254>
beban
10
Mkle
<5923>
atas
9
le
<5921>
kalian
Ayahku
11
yba
<1>
menghajar
12
roy
<3256>
kalian
dengan
13
Mkta
<853>
cambuk
14
Myjwsb
<7752>
tetapi
aku
15
ynaw
<589>
akan
menghajar
16
roya
<3256>
kalian
dengan
17
Mkta
<853>
kalajengking-kalajengking
18
Mybrqeb
<6137>
12
1
*awbyw {wbyw}
<935>
Yerobeam
2
Mebry
<3379>
dan
seluruh
3
lkw
<3605>
rakyat
4
Meh
<5971>
datang
kepada
5
la
<413>
Rehabeam
6
Mebxr
<7346>
pada
hari
7
Mwyb
<3117>
ketiga
8
ysylsh
<7992>
seperti
yang
9
rsak
<834>
telah
raja
11
Klmh
<4428>
katakan
10
rbd
<1696>
katanya
12
rmal
<559>
Kembalilah
13
wbws
<7725>
kepadaku
14
yla
<413>
pada
hari
15
Mwyb
<3117>
ketiga
16
ysylsh
<7992>
13
Kemudian
raja
2
Klmh
<4428>
menjawab
1
Neyw
<6030>
3
ta
<853>
rakyat
4
Meh
<5971>
itu
dengan
keras
5
hsq
<7186>
dan
mengabaikan
6
bzeyw
<5800>
7
ta
<853>
nasihat
8
tue
<6098>
para
tua-tua
9
Mynqzh
<2205>
yang
10
rsa
<834>
mereka
nasihatkan
11
whuey
<3289>
kepadanya
14
Dia
berkata
1
rbdyw
<1696>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
sesuai
nasihat
3
tuek
<6098>
orang-orang
muda
4
Mydlyh
<3206>
katanya
5
rmal
<559>
Ayahku
6
yba
<1>
telah
memberatkan
7
dybkh
<3513>
8
ta
<853>
beban
9
Mkle
<5923>
kalian
tetapi
aku
10
ynaw
<589>
akan
menambah
11
Pyoa
<3254>
12
le
<5921>
beban
13
Mkle
<5923>
kalian
Ayahku
14
yba
<1>
menghajar
15
roy
<3256>
kalian
dengan
16
Mkta
<853>
cambuk
17
Myjwsb
<7752>
tetapi
aku
18
ynaw
<589>
akan
menghajar
19
roya
<3256>
kalian
dengan
20
Mkta
<853>
kalajengking-kalajengking
21
Mybrqeb
<6137>
15
Demikianlah
raja
3
Klmh
<4428>
tidak
1
alw
<3808>
mendengarkan
2
ems
<8085>
4
la
<413>
rakyat
5
Meh
<5971>
itu
karena
6
yk
<3588>
perubahan
peristiwa
8
hbo
<5438>
itu
terjadi
7
htyh
<1961>
dari
9
Mem
<5973>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
sesuai
11
Neml
<4616>
13
ta
<853>
firman
14
wrbd
<1697>
yang
15
rsa
<834>
telah
16
rbd
<1696>
disampaikan-Nya
12
Myqh
<6965>
17
hwhy
<3068>
melalui
18
dyb
<3027>
Ahia
19
hyxa
<281>
orang
Silo
20
ynlysh
<7888>
kepada
21
la
<413>
Yerobeam
22
Mebry
<3379>
anak
23
Nb
<1121>
Nebat
24
jbn
<5028>
16
Seluruh
2
lk
<3605>
Israel
3
larvy
<3478>
melihat
1
aryw
<7200>
bahwa
4
yk
<3588>
raja
7
Klmh
<4428>
tidak
5
al
<3808>
mendengarkan
6
ems
<8085>
mereka
lalu
rakyat
10
Meh
<5971>
8
Mhyla
<413>
menjawab
13
rbd
9
wbsyw
<1697>
<7725>
11
ta
<853>
raja
12
Klmh
<4428>
katanya
14
rmal
<559>
16
wnl
<0>
Bagian
17
qlx
<2506>
apa
15
hm
<4100>
yang
kami
dapat
dari
Daud
18
dwdb
<1732>
Tidak
ada
19
alw
<3808>
bagian
20
hlxn
<5159>
dari
anak
21
Nbb
<1121>
Isai
22
ysy
<3448>
Pulanglah
ke
tenda-tendamu
23
Kylhal
<168>
hai
Israel
24
larvy
<3478>
Sekarang
25
hte
<6258>
lihatlah
26
har
<7200>
uruslah
keluargamu
27
Ktyb
<1004>
sendiri
hai
Daud
28
dwd
<1732>
Kemudian
keturunan
Israel
30
larvy
<3478>
pulang
29
Klyw
<1980>
ke
tenda-tendanya
31
wylhal
<168>
17
Namun
Rehabeam
8
Mebxr
<7346>
masih
memerintah
6
Klmyw
<4427>
atas
7
Mhyle
<5921>
keturunan
1
ynbw
<1121>
Israel
2
larvy
<3478>
yang
tinggal
3
Mybsyh
<3427>
di
kota-kota
4
yreb
<5892>
Yehuda
5
hdwhy
<3063>
9
P
<0>
18
Lalu
Raja
2
Klmh
<4428>
Rehabeam
3
Mebxr
<7346>
mengutus
1
xlsyw
<7971>
4
ta
<853>
Adoram
5
Mrda
<151>
yang
6
rsa
<834>
mengurus
7
le
<5921>
upeti
8
omh
<4522>
tetapi
seluruh
10
lk
<3605>
Israel
11
larvy
<3478>
melemparinya
9
wmgryw
<7275>
dengan
12
wb
<0>
batu
13
Nba
<68>
sehingga
dia
mati
14
tmyw
<4191>
Raja
15
Klmhw
<4428>
Rehabeam
16
Mebxr
<7346>
bergegas
17
Umath
<553>
menaiki
18
twlel
<5927>
keretanya
19
hbkrmb
<4818>
untuk
melarikan
diri
20
ownl
<5127>
ke
Yerusalem
21
Mlswry
<3389>
19
Demikianlah
Israel
2
larvy
<3478>
memberontak
1
wespyw
<6586>
terhadap
keluarga
3
tybb
<1004>
Daud
4
dwd
<1732>
sampai
5
de
<5704>
hari
6
Mwyh
<3117>
ini
7
hzh
<2088>
8
o
<0>
20
Setelah
1
yhyw
<1961>
seluruh
3
lk
<3605>
Israel
4
larvy
<3478>
mendengar
2
emsk
<8085>
bahwa
5
yk
<3588>
Yerobeam
7
Mebry
<3379>
telah
kembali
6
bs
<7725>
mereka
mengutus
8
wxlsyw
<7971>
dan
memanggilnya
9
warqyw
<7121>
10
wta
<853>
ke
11
la
<413>
pertemuan
umat
12
hdeh
<5712>
serta
menjadikannya
sebagai
raja
13
wkylmyw
<4427>
14
wta
<853>
atas
15
le
<5921>
seluruh
16
lk
<3605>
Israel
17
larvy
<3478>
Tidak
18
al
<3808>
ada
19
hyh
<1961>
yang
mengikuti
20
yrxa
<310>
keluarga
21
tyb
<1004>
Daud
22
dwd
<1732>
selain
23
ytlwz
<2108>
suku
24
jbs
<7626>
Yehuda
25
hdwhy
<3063>
saja
26
wdbl
<905>
21
Saat
Rehabeam
2
Mebxr
<7346>
datang
1
*abyw {wabyw}
<935>
ke
Yerusalem
3
Mlswry
<3389>
dia
mengumpulkan
4
lhqyw
<6950>
5
ta
<853>
seluruh
6
lk
<3605>
keluarga
7
tyb
<1004>
Yehuda
8
hdwhy
<3063>
dan
9
taw
<853>
suku
10
jbs
<7626>
Benyamin
11
Nmynb
<1144>
180
13
Mynmsw
12
ham
<8084>
<3967>
ribu
14
Pla
<505>
orang
pilihan
15
rwxb
<970>
yang
siap
berperang
17
hmxlm
16
hve
<4421>
<6213>
untuk
berperang
18
Mxlhl
<3898>
dengan
19
Me
<5973>
keluarga
20
tyb
<1004>
Israel
21
larvy
<3478>
supaya
mengembalikan
22
byshl
<7725>
23
ta
<853>
kerajaan
24
hkwlmh
<4410>
itu
kepada
Rehabeam
25
Mebxrl
<7346>
anak
26
Nb
<1121>
Salomo
27
hmls
<8010>
28
P
<0>
22
Namun
1
yhyw
<1961>
firman
2
rbd
<1697>
Allah
3
Myhlah
<430>
datang
kepada
4
la
<413>
Semaya
5
hyems
<8098>
abdi
6
sya
<376>
Allah
7
Myhlah
<430>
firman-Nya
8
rmal
<559>
23
Katakanlah
1
rma
<559>
kepada
2
la
<413>
Rehabeam
3
Mebxr
<7346>
anak
4
Nb
<1121>
Salomo
5
hmls
<8010>
raja
6
Klm
<4428>
Yehuda
7
hdwhy
<3063>
dan
kepada
8
law
<413>
seluruh
9
lk
<3605>
keluarga
10
tyb
<1004>
Yehuda
11
hdwhy
<3063>
dan
Benyamin
12
Nymynbw
<1144>
serta
selebihnya
13
rtyw
<3499>
dari
bangsa
14
Meh
<5971>
itu
dengan
mengatakan
15
rmal
<559>
24
Beginilah
1
hk
<3541>
TUHAN
3
hwhy
<3069>
berfirman
2
rma
<559>
Janganlah
4
al
<3808>
kalian
maju
5
wlet
<5927>
dan
janganlah
6
alw
<3808>
kalian
berperang
7
Nwmxlt
<3898>
dengan
8
Me
<5973>
saudara-saudara-Mu
9
Mkyxa
<251>
keturunan
10
ynb
<1121>
Israel
11
larvy
<3478>
Pulanglah
12
wbws
<7725>
kalian
masing-masing
13
sya
<376>
ke
rumahnya
14
wtybl
<1004>
sebab
15
yk
<3588>
17
hyhn
16
ytam
<1961>
<853>
perkara
18
rbdh
<1697>
ini
19
hzh
<2088>
terjadi
dari-Ku
Mereka
mendengarkan
20
wemsyw
<8085>
21
ta
<853>
firman
22
rbd
<1697>
TUHAN
23
hwhy
<3069>
itu
dan
berbalik
24
wbsyw
<7725>
untuk
pulang
25
tkll
<1980>
sesuai
firman
26
rbdk
<1697>
TUHAN
27
hwhy
<3069>
28
o
<0>
25
Lalu
Yerobeam
2
Mebry
<3379>
membangun
1
Nbyw
<1129>
3
ta
<853>
Sikhem
4
Mks
<7927>
di
pegunungan
5
rhb
<2022>
Efraim
6
Myrpa
<669>
dan
tinggal
7
bsyw
<3427>
di
8
hb
<0>
sana
Dia
pergi
9
auyw
<3318>
dari
sana
10
Msm
<8033>
dan
membangun
11
Nbyw
<1129>
12
ta
<853>
Pnuel
13
lawnp
<6439>
26
Yerobeam
2
Mebry
<3379>
berkata
1
rmayw
<559>
di
dalam
hatinya
3
wblb
<3820>
Sekarang
4
hte
<6258>
kerajaan
6
hklmmh
<4467>
itu
akan
kembali
5
bwst
<7725>
kepada
keluarga
7
tybl
<1004>
Daud
8
dwd
<1732>
27
jika
1
Ma
<518>
bangsa
3
Meh
<5971>
ini
4
hzh
<2088>
naik
2
hley
<5927>
untuk
mempersembahkan
5
twvel
<6213>
kurban
6
Myxbz
<2077>
di
bait
7
tybb
<1004>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
di
Yerusalem
9
Mlswryb
<3389>
dan
hati
11
bl
<3820>
bangsa
12
Meh
<5971>
ini
13
hzh
<2088>
akan
berbalik
10
bsw
<7725>
kepada
14
la
<413>
tuan
15
Mhynda
<113>
mereka
yaitu
kepada
16
la
<413>
Rehabeam
17
Mebxr
<7346>
raja
18
Klm
<4428>
Yehuda
19
hdwhy
<3063>
mereka
akan
membunuhku
20
yngrhw
<2026>
serta
berbalik
21
wbsw
<7725>
kepada
22
la
<413>
Rehabeam
23
Mebxr
<7346>
raja
24
Klm
<4428>
Yehuda
25
hdwhy
<3063>
28
Raja
2
Klmh
<4428>
berunding
1
Uewyw
<3289>
dan
membuat
3
veyw
<6213>
dua
4
yns
<8147>
anak
sapi
5
ylge
<5695>
dari
emas
6
bhz
<2091>
dan
dia
berkata
7
rmayw
<559>
kepada
8
Mhla
<413>
mereka
Sudah
cukup
9
br
<7227>
lama
kalian
10
Mkl
<0>
pergi
11
twlem
<5927>
ke
Yerusalem
12
Mlswry
<3389>
lihatlah
13
hnh
<2009>
ilah-ilahmu
14
Kyhla
<430>
hai
Israel
15
larvy
<3478>
yang
16
rsa
<834>
membawamu
keluar
17
Kwleh
<5927>
dari
tanah
18
Uram
<776>
Mesir
19
Myrum
<4714>
29
Dia
meletakkan
1
Mvyw
<7760>
satunya
di
4
tybb
3
dxah
2
ta
<0>
<259>
<853>
Betel
5
la
<1008>
dan
6
taw
<853>
satu
7
dxah
<259>
lagi
dia
letakkan
di
8
Ntn
<5414>
Dan
9
Ndb
<1835>
30
Perkara
2
rbdh
<1697>
ini
3
hzh
<2088>
menyebabkan
1
yhyw
<1961>
rakyat
6
Meh
<5971>
berdosa
4
tajxl
<2403>
karena
mereka
pergi
5
wklyw
<1980>
8
dxah
7
ynpl
<259>
<6440>
sampai
9
de
<5704>
Dan
10
Nd
<1835>
untuk
menyembah
patung
yang
lain
31
Dia
juga
membuat
1
veyw
<6213>
2
ta
<853>
kuil-kuil
3
tyb
<1004>
di
bukit-bukit
pengurbanan
4
twmb
<1116>
dan
menjadikan
5
veyw
<6213>
imam-imam
6
Mynhk
<3548>
dari
kalangan
7
twuqm
<7098>
rakyat
8
Meh
<5971>
yang
9
rsa
<834>
bukan
10
al
<3808>
dari
11
wyh
<1961>
keturunan
12
ynbm
<1121>
Lewi
13
ywl
<3878>
32
Yerobeam
2
Mebry
<3379>
menetapkan
1
veyw
<6213>
hari
raya
3
gx
<2282>
pada
hari
8
Mwy
<3117>
ke-15
7
rve
6
hsmxb
<6240>
<2568>
bulan
4
sdxb
<2320>
ke-8
5
ynymsh
<8066>
sama
seperti
9
sdxl
<2320>
hari
raya
10
gxk
<2282>
yang
11
rsa
<834>
ada
di
Yehuda
12
hdwhyb
<3063>
dan
dia
mempersembahkan
13
leyw
<5927>
kurban
di
atas
14
le
<5921>
mazbah
15
xbzmh
<4196>
Dia
16
Nk
<3651>
melakukannya
17
hve
<6213>
di
18
tybb
<0>
Betel
19
la
<1008>
untuk
mempersembahkan
kurban
20
xbzl
<2076>
kepada
anak-anak
sapi
21
Mylgel
<5695>
yang
22
rsa
<834>
telah
dia
buat
23
hve
<6213>
Di
25
tybb
<0>
Betel
26
la
<1008>
dia
menetapkan
24
dymehw
<5975>
27
ta
<853>
imam-imam
28
ynhk
<3548>
di
bukit-bukit
pengurbanan
29
twmbh
<1116>
yang
30
rsa
<834>
telah
dia
buat
31
hve
<6213>
33
Dia
naik
1
leyw
<5927>
ke
2
le
<5921>
mazbah
3
xbzmh
<4196>
yang
4
rsa
<834>
dia
buat
5
hve
<6213>
di
6
tybb
<0>
Betel
7
la
<1008>
pada
hari
10
Mwy
<3117>
ke-15
9
rve
8
hsmxb
<6240>
<2568>
pada
bulan
11
sdxb
<2320>
ke-8
12
ynymsh
<8066>
dalam
bulan
13
sdxb
<2320>
yang
14
rsa
<834>
dia
rancang
15
adb
<908>
sendiri
16
*wblm {dblm}
<905>
dari
hatinya
dan
menetapkan
17
veyw
<6213>
hari
raya
18
gx
<2282>
untuk
keturunan
19
ynbl
<1121>
Israel
20
larvy
<3478>
serta
naik
21
leyw
<5927>
ke
22
le
<5921>
mazbah
23
xbzmh
<4196>
untuk
membakar
dupa
24
ryjqhl
<6999>
25
P
<0>