Prev Chapter 2 Chronicles 35 Next Chapter
1
Kemudian
 
 
Yosia
2whysay
<2977>
merayakan
1veyw
<6213>
Paskah
4xop
<6453>
bagi
 
 
TUHAN
5hwhyl
<3068>
di
 
 
Yerusalem
3Mlswryb
<3389>
Kurban
 
 
Paskah
7xoph
<6453>
disembelih
6wjxsyw
<7819>
pada hari
 
 
keempat
8hebrab
<702>
belas
9rve
<6240>
bulan
10sdxl
<2320>
pertama
11Nwsarh
<7223>
2
Dia
 
 
menetapkan
1dmeyw
<5975>
 
3le
<5921>
tugas
4Mtwrmsm
<4931>
para
 
 
imam
2Mynhkh
<3548>
dan
 
 
menguatkan
5Mqzxyw
<2388>
mereka dalam
 
 
pelayanan
6tdwbel
<5656>
di
 
 
bait
7tyb
<1004>
TUHAN
8hwhy
<3068>
3
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
 
 
orang-orang Lewi
2Mywll
<3881>
yang
 
 
mengajar
3*Mynybmh {Mynwbmh}
<995>
semua
4lkl
<3605>
orang
 
 
Israel
5larvy
<3478>
dan orang-orang yang
 
 
dikuduskan
6Myswdqh
<6918>
bagi
 
 
TUHAN
7hwhyl
<3068>
Taruhlah
8wnt
<5414>
 
9ta
<853>
tabut
10Nwra
<727>
kudus
11sdqh
<6944>
di
 
 
bait
12tybb
<1004>
yang
13rsa
<834>
telah
 
 
dibangun
14hnb
<1129>
oleh
 
 
Salomo
15hmls
<8010>
anak
16Nb
<1121>
Daud
17dywd
<1732>
raja
18Klm
<4428>
Israel
19larvy
<3478>
Jangan
20Nya
<369>
mengangkatnya lagi di atas
22avm 21Mkl
<4853> <0>
pundakmu
23Ptkb
<3802>
Sekarang
24hte
<6258>
layanilah
25wdbe
<5647>
 
26ta
<853>
TUHAN
27hwhy
<3068>
Allahmu
28Mkyhla
<430>
dan
29taw
<853>
umat-Nya
30wme
<5971>
Israel
31larvy
<3478>
4
Persiapkan
1*wnykhw {wnwkhw}
<3559>
dirimu menurut
 
 
kaum
2tybl
<1004>
keluargamu
3Mkytwba
<1>
sesuai dengan
 
 
kelompokmu
4Mkytwqlxmk
<4256>
seperti yang tertera dalam
 
 
tulisan
5btkb
<3791>
Daud
6dywd
<1732>
raja
7Klm
<4428>
Israel
8larvy
<3478>
dan
 
 
ketetapan
9btkmbw
<4385>
Salomo
10hmls
<8010>
anaknya
11wnb
<1121>
5
Berdirilah
1wdmew
<5975>
di
 
 
tempat kudus
2sdqb
<6944>
menurut
 
 
pembagian
3twglpl
<6391>
kaum
4tyb
<1004>
keluarga
5twbah
<1>
saudara-saudaramu
6Mkyxal
<251>
yakni
 
 
kaum
7ynb
<1121>
awam
8Meh
<5971>
sesuai dengan
 
 
hasil pembagian
9tqlxw
<2515>
kaum
10tyb
<1004>
keluarga
11ba
<1>
orang Lewi
12Mywll
<3881>
6
Sembelihlah
1wjxsw
<7819>
kurban
 
 
Paskah
2xoph
<6453>
kuduskan
3wsdqthw
<6942>
dirimu dan buatlah
 
 
persiapan
4wnykhw
<3559>
bagi
 
 
saudara-saudaramu
5Mkyxal
<251>
Lakukanlah
6twvel
<6213>
apa
7rbdk
<1697>
yang
 
 
TUHAN
8hwhy
<3068>
firmankan
 
 
melalui
9dyb
<3027>
Musa
10hsm
<4872>
 
11P
<0>
7
Yosia
2whysay
<2977>
menyumbang
1Mryw
<7311>
kepada
 
 
kaum awam
4Meh 3ynbl
<5971> <1121>
dan kepada
 
 
semua
11lkl
<3605>
orang yang
 
 
hadir
12aumnh
<4672>
kawanan ternak
5Nau
<6629>
berupa
13rpoml
<4557>
tiga puluh
14Mysls
<7970>
ribu
15Pla
<505>
ekor
 
 
domba
6Myvbk
<3532>
dan
 
 
kambing
8Myze
<5795>
muda
7ynbw
<1121>
juga
 
 
tiga
17tsls
<7969>
ribu
18Mypla
<505>
ekor
 
 
sapi
16rqbw
<1241>
untuk
9lkh
<3605>
kurban Paskah
10Myxopl
<6453>
Itu
19hla
<428>
semua berasal dari
 
 
harta milik
20swkrm
<7399>
raja
21Klmh
<4428>
 
22o
<0>
8
Para
 
 
panglimanya
1wyrvw
<8269>
memberi
6wmyrh
<7311>
sumbangan sukarela
2hbdnl
<5071>
kepada
 
 
rakyat
3Mel
<5971>
para
 
 
imam
4Mynhkl
<3548>
dan
 
 
orang-orang Lewi
5Mywllw
<3881>
Hilkia
7hyqlx
<2518>
Zakharia
8whyrkzw
<2148>
dan
 
 
Yehiel
9layxyw
<3171>
para
 
 
pemimpin
10ydygn
<5057>
bait
11tyb
<1004>
Allah
12Myhlah
<430>
memberi
14wntn
<5414>
kepada para
 
 
imam
13Mynhkl
<3548>
dua ribu
16Mypla
<505>
enam
17ssw
<8337>
ratus
18twam
<3967>
kurban Paskah
15Myxopl
<6453>
dan
 
 
tiga
20sls
<7969>
ratus
21twam
<3967>
ekor
 
 
sapi
19rqbw
<1241>
9
Konanya
1*whynnkw {whynnwkw}
<3562>
dan dua
 
 
saudaranya
4wyxa
<251>
Semaya
2whyemsw
<8098>
dan
 
 
Netaneel
3lantnw
<5417>
serta
 
 
Hasabya
5whybsxw
<2811>
Yeiel
6layeyw
<3273>
dan
 
 
Yozabad
7dbzwyw
<3107>
para
 
 
pemimpin
8yrv
<8269>
orang Lewi
9Mywlh
<3881>
menyumbang
10wmyrh
<7311>
kepada
 
 
orang Lewi
11Mywll
<3881>
lima
13tsmx
<2568>
ribu
14Mypla
<505>
kurban Paskah
12Myxopl
<6453>
dan
 
 
lima
16smx
<2568>
ratus
17twam
<3967>
ekor
 
 
sapi
15rqbw
<1241>
10
Setelah
 
 
ibadah
2hdwbeh
<5656>
disiapkan
1Nwktw
<3559>
para
 
 
imam
4Mynhkh
<3548>
berdiri
3wdmeyw
<5975>
di
5le
<5921>
tempat
6Mdme
<5975>
mereka juga
 
 
orang-orang Lewi
7Mywlhw
<3881>
menurut
8le
<5921>
kelompok
9Mtwqlxm
<4256>
mereka sesuai dengan
 
 
perintah
10twumk
<4687>
raja
11Klmh
<4428>
11
Mereka
 
 
menyembelih
1wjxsyw
<7819>
kurban
 
 
Paskah
2xoph
<6453>
lalu para
 
 
imam
4Mynhkh
<3548>
memercikkan
3wqrzyw
<2236>
darah yang mereka terima dari
 
 
tangan
5Mdym
<3027>
orang Lewi
6Mywlhw
<3881>
sementara orang-orang Lewi menguliti
 
 
kurban
7Myjyspm
<6584>
12
Mereka
 
 
memisahkan
1wryoyw
<5493>
kurban bakaran
2hleh
<5930>
untuk
 
 
diberikan
3Mttl
<5414>
kepada orang awam menurut

pembagian
4twglpml
<4653>
kaum
5tybl
<1004>
keluarganya
6twba
<1>
untuk
8Meh 7ynbl
<5971> <1121>
dipersembahkan
9byrqhl
<7126>
kepada
 
 
TUHAN
10hwhyl
<3068>
seperti yang
 
 
tertulis
11bwtkk
<3789>
dalam
 
 
kitab
12rpob
<5612>
Musa
13hsm
<4872>
Demikian
14Nkw
<3651>
pula dilakukan terhadap

sapi-sapi
15rqbl
<1241>
13
Mereka
 
 
memanggang
1wlsbyw
<1310>
kurban
 
 
Paskah
2xoph
<6453>
di atas
 
 
api
3sab
<784>
sesuai dengan
 
 
peraturan
4jpsmk
<4941>
yang berlaku dan
 
 
memasak
6wlsb
<1310>
persembahan-persembahan
 
 
kudus
5Mysdqhw
<6944>
di dalam
 
 
belanga-belanga
7twryob
<5518>
periuk-periuk
8Mydwdbw
<1731>
dan
 
 
pinggan-pinggan
9twxlubw
<6745>
dan
 
 
segera
10wuyryw
<7323>
membawanya kepada
 
 
seluruh
11lkl
<3605>
kaum
12ynb
<1121>
awam
13Meh
<5971>
14
Sesudah
1rxaw
<310>
itu mereka
 
 
menyediakannya
2wnykh
<3559>
bagi diri
 
 
mereka
3Mhl
<1992>
sendiri dan bagi para
 
 
imam
4Mynhklw
<3548>
sebab
5yk
<3588>
semua
 
 
imam
6Mynhkh
<3548>
keturunan
7ynb
<1121>
Harun
8Nrha
<175>
mempersembahkan
9twlehb
<5927>
kurban bakaran
10hlweh
<5930>
dan semua
 
 
lemaknya
11Myblxhw
<2459>
sampai
12de
<5704>
malam
13hlyl
<3915>
Jadi
 
 
orang-orang Lewi
14Mywlhw
<3881>
menyediakannya
15wnykh
<3559>
bagi diri
 
 
mereka
16Mhl
<1992>
sendiri dan bagi para
 
 
imam
17Mynhklw
<3548>
keturunan
18ynb
<1121>
Harun
19Nrha
<175>
15
Para
 
 
penyanyi
1Myrrsmhw
<7891>
dari
 
 
keturunan
2ynb
<1121>
Asaf
3Poa
<623>
berada
 
 
di
4le
<5921>
tempat
5Mdmem
<4612>
mereka sesuai dengan
 
 
perintah
6twumk
<4687>
Daud
7dywd
<1732>
Asaf
8Poaw
<623>
Heman
9Nmyhw
<1968>
dan
 
 
Yedutun
10Nwtdyw
<3038>
pelihat
11hzwx
<2374>
raja
12Klmh
<4428>
itu Para
 
 
penjaga gerbang
13Myreshw
<7778>
yang ada pada
 
 
tiap-tiap pintu gerbang
15resw 14resl
<8179> <8179>
tidak
16Nya
<369>
perlu
17Mhl
<0>
meninggalkan
18rwol
<5493>
 
19lem
<5921>
tugas
20Mtdbe
<5656>
mereka
 
 
sebab
21yk
<3588>
saudara-saudara
22Mhyxa
<251>
mereka yaitu
 
 
orang-orang Lewi
23Mywlh
<3881>
menyediakannya
24wnykh
<3559>
bagi mereka
25Mhl
<0>
16
Demikianlah
1Nwktw
<3559>
seluruh
2lk
<3605>
ibadah
3tdwbe
<5656>
bagi
 
 
TUHAN
4hwhy
<3068>
disiapkan pada
 
 
hari
5Mwyb
<3117>
itu
6awhh
<1931>
untuk
 
 
merayakan
7twvel
<6213>
Paskah
8xoph
<6453>
dan untuk
 
 
mempersembahkan
9twlehw
<5927>
kurban bakaran
10twle
<5930>
di
 
 
atas
11le
<5921>
mazbah
12xbzm
<4196>
TUHAN
13hwhy
<3068>
sesuai dengan
 
 
perintah
14twumk
<4687>
Raja
15Klmh
<4428>
Yosia
16whysay
<2977>
17
 
1wveyw
<6213>
Orang-orang
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
yang
 
 
hadir
4Myaumnh
<4672>
pada
 
 
waktu
7teb
<6256>
itu
8ayhh
<1931>
merayakan
5ta
<853>
Paskah
6xoph
<6453>
dan
9taw
<853>
hari raya
10gx
<2282>
Roti Tidak Beragi
11twumh
<4682>
selama
 
 
tujuh
12tebs
<7651>
hari
13Mymy
<3117>
18
 
2hven
<6213>
Paskah
3xop
<6453>
seperti
4whmk
<3644>
itu
 
 
belum
1alw
<3808>
pernah dilaksanakan di
 
 
Israel
5larvyb
<3478>
sejak
 
 
zaman
6ymym
<3117>
Nabi
8aybnh
<5030>
Samuel
7lawms
<8050>
Dan
 
 
tidak
12al
<3808>
satu
 
 
pun
9lkw
<3605>
raja-raja
10yklm
<4428>
Israel
11larvy
<3478>
pernah
 
 
merayakan
13wve
<6213>
Paskah
14xopk
<6453>
seperti
 
 
yang
15rsa
<834>
dilakukan
16hve
<6213>
Yosia
17whysay
<2977>
bersama para
 
 
imam
18Mynhkhw
<3548>
orang-orang Lewi
19Mywlhw
<3881>
semua
20lkw
<3605>
orang
 
 
Yehuda
21hdwhy
<3063>
dan
 
 
Israel
22larvyw
<3478>
yang
 
 
hadir
23aumnh
<4672>
serta
 
 
penduduk
24ybswyw
<3427>
Yerusalem
25Mlswry
<3389>
 
26o
<0>
19
 
6hven
<6213>
Paskah
7xoph
<6453>
itu
8hzh
<2088>
dirayakan pada
 
 
tahun
3hns
<8141>
kedelapan
1hnwmsb
<8083>
belas
2hrve
<6240>
pemerintahan
4twklml
<4438>
Yosia
5whysay
<2977>
20
Sesudah
1yrxa
<310>
semua
2lk
<3605>
itu
3taz
<2063>
ketika
4rsa
<834>
Yosia
6whysay
<2977>
selesai
 
 
menyiapkan
5Nykh
<3559>
 
7ta
<853>
bait
8tybh
<1004>
itu
 
 
Nekho
10wkn
<5224>
raja
11Klm
<4428>
Mesir
12Myrum
<4714>
maju
9hle
<5927>
untuk
 
 
berperang
13Mxlhl
<3898>
di
 
 
Karkemis
14symkrkb
<3751>
di
 
 
tepi
15le
<5921>
Sungai Efrat
16trp
<6578>
Yosia
19whysay
<2977>
keluar
17auyw
<3318>
menghadapi
18wtarql
<7125>
dia
 
 
21
Namun Nekho
 
 
mengirim
1xlsyw
<7971>
utusan
3Mykalm
<4397>
kepada
2wyla
<413>
Yosia dengan

pesan
4rmal
<559>
Apa
5hm
<4100>
urusanmu denganku hai
7Klw 6yl
<0> <0>
raja
8Klm
<4428>
Yehuda
9hdwhy
<3063>
 
12hta
<859>
Hari
13Mwyh
<3117>
ini aku
 
 
tidak
10al
<3808>
datang untuk
 
 
melawanmu
11Kyle
<5921>
tetapi
14yk
<3588>
melawan
15la
<413>
keluarga
16tyb
<1004>
raja yang sedang

kuperangi
17ytmxlm
<4421>
Allah
18Myhlaw
<430>
memerintahkan
19rma
<559>
aku supaya
 
 
segera bertindak
20ynlhbl
<926>
Berhentilah
21ldx
<2308>
menentang
22Kl
<0>
Allah
23Myhlam
<430>
yang
24rsa
<834>
menyertai
25yme
<5973>
aku supaya Dia
 
 
tidak
26law
<408>
menghancurkan
27Ktyxsy
<7843>
engkau
 
 
22
Namun
 
 
Yosia
3whysay
<2977>
tidak
1alw
<3808>
berpaling
2boh
<5437>
 
4wynp
<6440>
darinya
5wnmm
<4480>
melainkan
6yk
<3588>
menyamarkan dirinya untuk
 
 
berperang
7Mxlhl
<3898>
 
8wb
<0>
melawan
9vpxth
<2664>
dia Dia
 
 
tidak
10alw
<3808>
mendengarkan
11ems
<8085>
 
12la
<413>
perkataan
13yrbd
<1697>
Nekho
14wkn
<5224>
yang keluar dari
 
 
mulut
15ypm
<6310>
Allah
16Myhla
<430>
tetapi
 
 
pergi
17abyw
<935>
berperang
18Mxlhl
<3898>
di
 
 
Lembah
19teqbb
<1237>
Megido
20wdgm
<4023>
23
Para
 
 
pemanah
1wryw
<3384>
memanah
2Myryh
<3384>
Raja
3Klml
<4428>
Yosia
4whysay
<2977>
sehingga
 
 
raja
6Klmh
<4428>
berkata
5rmayw
<559>
kepada
 
 
orang-orangnya
7wydbel
<5650>
Bawa aku
 
 
pergi
8ynwrybeh
<5674>
karena
9yk
<3588>
aku
 
 
terluka
10ytylxh
<2470>
parah
11dam
<3966>
24
Orang-orangnya
2wydbe
<5650>
membawa
1whrybeyw
<5674>
dia keluar
 
 
dari
3Nm
<4480>
keretanya
4hbkrmh
<4818>
meletakkan
5whbykryw
<7392>
dia
 
 
dalam
6le
<5921>
kereta
7bkr
<7393>
cadangan
8hnsmh
<4932>
dan
10wl 9rsa
<0> <834>
membawanya
11whkylwyw
<1980>
ke
 
 
Yerusalem
12Mlswry
<3389>
Dia pun
 
 
mati
13tmyw
<4191>
dan
 
 
dikuburkan
14rbqyw
<6912>
di
 
 
pekuburan
15twrbqb
<6913>
nenek moyangnya
16wytba
<1>
Seluruh
17lkw
<3605>
Yehuda
18hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
19Mlswryw
<3389>
berkabung
20Mylbatm
<56>
karena
21le
<5921>
Yosia
22whysay
<2977>
 
23P
<0>
25
Yeremia
2whymry
<3414>
mengucapkan ratapan
1Nnwqyw
<6969>
mengenai
3le
<5921>
Yosia
4whysay
<2977>
dan
 
 
semua
6lk
<3605>
penyanyi
8twrshw 7Myrsh
<7891> <7891>
laki-laki dan perempuan
 
 
menyebut-nyebut
5wrmayw
<559>
 
10le
<5921>
Yosia
11whysay
<2977>
dalam
 
 
ratapan
9Mhytwnyqb
<7015>
mereka
 
 
sampai
12de
<5704>
saat
13Mwyh
<3117>
ini Mereka
 
 
menjadikan
14Mwntyw
<5414>
hal itu sebagai
 
 
suatu kebiasaan
15qxl
<2706>
di
16le
<5921>
Israel
17larvy
<3478>
Sesungguhnya
18Mnhw
<2005>
semua itu
 
 
tertulis
19Mybwtk
<3789>
dalam
20le
<5921>
Nyanyian Ratapan
21twnyqh
<7015>
26
Riwayat
2yrbd
<1697>
Yosia
3whysay
<2977>
selebihnya
1rtyw
<3499>
perbuatannya yang
 
 
saleh
4wydoxw
<2617>
sesuai dengan yang
 
 
tertulis
5bwtkk
<3789>
dalam
 
 
Taurat
6trwtb
<8451>
TUHAN
7hwhy
<3068>
27
dan
 
 
perkataannya
1wyrbdw
<1697>
dari
 
 
awal
2Mynsarh
<7223>
sampai
 
 
akhir
3Mynrxahw
<314>
sesungguhnya
4Mnh
<2005>
semua itu
 
 
tertulis
5Mybwtk
<3789>
dalam
6le
<5921>
kitab
7rpo
<5612>
raja-raja
8yklm
<4428>
Israel
9larvy
<3478>
dan
 
 
Yehuda
10hdwhyw
<3063>