Prev Chapter Daniel 5 Next Chapter
1
Raja
2aklm
<4430>
Belsyazar
1ruaslb
<1113>
mengadakan
3dbe
<5648>
perjamuan
4Mxl
<3900>
besar
5br
<7229>
bagi
 
 
seribu
7Pla
<506>
orang
 
 
pembesarnya
6yhwnbrbrl
<7261>
dan dia
 
 
minum
11hts
<8355>
anggur
10armx
<2562>
di hadapan
8lbqlw
<6903>
seribu
9apla
<506>
orang itu
 
 
2
Ketika sedang
 
 
minum
3Mejb
<2939>
anggur
4armx
<2562>
Belsyazar
1ruaslb
<1113>
memerintahkan
2rma
<560>
orang untuk
 
 
membawa
5hytyhl
<858>
perkakas
6ynaml
<3984>
emas
7abhd
<1722>
dan
 
 
perak
8apokw
<3702>
yang
9yd
<1768>
telah
 
 
dikeluarkan
10qpnh
<5312>
oleh
 
 
Nebukadnezar
11rundkwbn
<5020>
ayahnya
12yhwba
<2>
dari
13Nm
<4481>
dalam
 
 
Bait Suci
14alkyh
<1965>
di
15yd
<1768>
Yerusalem
16Mlswryb
<3390>
Dengan demikian
18Nwhb
<0>
raja
19aklm
<4430>
dan para
 
 
pembesarnya
20yhwnbrbrw
<7261>
para
 
 
istrinya
21htlgs
<7695>
dan para
 
 
gundiknya
22htnxlw
<3904>
minum
17Nwtsyw
<8355>
dari perkakas itu
 
 
3
Kemudian
1Nydab
<116>
mereka
 
 
membawa
2wytyh
<858>
perkakas
3ynam
<3984>
emas
4abhd
<1722>
dan perak

yang
5yd
<1768>
telah
 
 
diambil
6wqpnh
<5312>
dari
7Nm
<4481>
dalam
 
 
Bait Suci
8alkyh
<1965>
 
9yd
<1768>
rumah
10tyb
<1005>
Allah
11ahla
<426>
di
12yd
<1768>
Yerusalem
13Mlswryb
<3390>
Lalu
15Nwhb
<0>
raja
16aklm
<4430>
dan para
 
 
pembesarnya
17yhwnbrbrw
<7261>
para
 
 
istrinya
18htlgs
<7695>
dan para
 
 
gundiknya
19htnxlw
<3904>
minum
14wytsaw
<8355>
darinya
 
 
4
Mereka
 
 
minum
1wytsa
<8355>
anggur
2armx
<2562>
dan
 
 
memuji
3wxbsw
<7624>
ilah-ilah
4yhlal
<426>
dari
 
 
emas
5abhd
<1722>
dan
 
 
perak
6apokw
<3702>
tembaga
7asxn
<5174>
besi
8alzrp
<6523>
kayu
9aea
<636>
dan
 
 
batu
10anbaw
<69>
5
Pada
1hb
<0>
saat
2htes
<8160>
itu
 
 
tampaklah
3*hqpn {wqpn}
<5312>
jari-jari
4Nebua
<677>
 
5yd
<1768>
tangan
6dy
<3028>
manusia
7sna
<606>
menulis
8Nbtkw
<3790>
pada
11le
<5922>
kapur
12aryg
<1528>
 
13yd
<1768>
dinding
14ltk
<3797>
istana
15alkyh
<1965>
 
16yd
<1768>
raja
17aklm
<4430>
di depan
9lbql
<6903>
kaki dian
10atsrbn
<5043>
dan
 
 
raja
18aklmw
<4430>
melihat
19hzx
<2370>
punggung
20op
<6447>
tangan
21hdy
<3028>
yang
22yd
<1768>
sedang
 
 
menulis
23hbtk
<3790>
itu
 
 
6
Lalu
1Nyda
<116>
air muka
3yhwyz
<2122>
raja
2aklm
<4430>
berubah
4yhwns
<8133>
dan
 
 
pikiran-pikirannya
5yhnyerw
<7476>
membuat
6hnwlhby
<927> ==>
dia
 
 
cemas
6hnwlhby
<== <927>
Sendi-sendi
7yrjqw
<7001>
pangkal pahanya
8hurx
<2783>
menjadi lemas
9Nyrtsm
<8271>
dan
 
 
lututnya
10htbkraw
<755>
saling
12adl 11ad
<1668> <1668>
beradu
13Nsqn
<5368>
7
Raja
2aklm
<4430>
berseru
1arq
<7123>
dengan
 
 
keras
3lyxb
<2429>
agar para
 
 
ahli mantra
5aypsal
<826>
orang-orang Kasdim
6*yadvk {aydvk}
<3779>
dan para
 
 
peramal
7ayrzgw
<1505>
dibawa menghadap
4hlehl
<5954>
Raja
9aklm
<4430>
berbicara
8hne
<6032>
lalu
 
 
katanya
10rmaw
<560>
kepada
 
 
orang-orang bijaksana
11ymykxl
<2445>
di
 
 
Babel
12lbb
<895>
itu
13yd
<1768>
Siapa saja
15sna 14lk
<606> <3606>
yang
16yd
<1768>
dapat
 
 
membaca
17hrqy
<7123>
tulisan
18hbtk
<3792>
ini
19hnd
<1836>
dan
 
 
memberitahukan
21ynnwxy
<2324>
maknanya
20hrspw
<6591>
kepadaku kepadanya akan
 
 
dikenakan pakaian
23sbly
<3848>
ungu
22anwgra
<711>
lehernya
28hrawu
<6676>
akan
 
 
dikalungi
27le
<5922>
rantai
24*akynmhw {aknwmhw}
<2002>
 
25yd
<1768>
emas
26abhd
<1722>
dan dia akan menjadi orang
 
 
ketiga
29ytltw
<8523>
yang
 
 
memiliki kekuasaan
31jlsy
<7981>
di dalam
 
 
kerajaan
30atwklmb
<4437>
ini
32o
<0>
8
Kemudian
1Nyda
<116>
semua
3lk
<3606>
orang bijaksana
4ymykx
<2445>
dari
 
 
raja
5aklm
<4430>
datang
2*Nyle {Nylle}
<5954>
tetapi
 
 
tidak
6alw
<3809>
dapat
7Nylhk
<3546>
membaca
9arqml
<7123>
tulisan
8abtk
<3792>
itu atau
 
 
memberitahukan
11hedwhl
<3046>
maknanya
10*hrspw {arspw}
<6591>
kepada
 
 
raja
12aklml
<4430>
9
Lalu
1Nyda
<116>
Raja
2aklm
<4430>
Belsyazar
3ruaslb
<1113>
menjadi
 
 
sangat
4aygv
<7690>
cemas
5lhbtm
<927>
dan
 
 
air
6yhwyzw
<2122>
mukanya menjadi
 
 
berubah
7Nyns
<8133>
dan para
8yhwle
<5922>
pembesarnya
9yhwnbrbrw
<7261>
menjadi
 
 
kebingungan
10Nysbtsm
<7672>
10
Lalu
 
 
ratu
1atklm
<4433>
masuk ke dalam
8*tle {tlle}
<5954>
ruang
6tybl
<1005>
perjamuan
7aytsm
<4961>
karena
2lbql
<6903>
perkataan
3ylm
<4406>
raja
4aklm
<4430>
dan para
 
 
pembesarnya
5yhwnbrbrw
<7261>
Ratu
10atklm
<4433>
kemudian
 
 
berbicara
9tne
<6032>
dengan
 
 
berkata
11trmaw
<560>
Ya
 
 
Raja
12aklm
<4430>
hiduplah
14yyx
<2418>
selama-lamanya
13Nymlel
<5957>
Janganlah
15la
<409>
pikiran-pikiran
17Knwyer
<7476>
Tuanku
 
 
mencemaskan
16Kwlhby
<927>
Tuanku dan
 
 
janganlah
19la
<409>
air mukamu
18Kywyzw
<2122>
berubah
20wntsy
<8133>
11
Ada
1ytya
<383>
seorang
2rbg
<1400>
dalam
 
 
kerajaan
3Ktwklmb
<4437>
tuanku
 
 
yang
4yd
<1768>
penuh dengan
 
 
roh
5xwr
<7308>
ilah-ilah
6Nyhla
<426>
yang
 
 
kudus
7Nysydq
<6922>
Pada
8hb
<0>
zaman
9ymwybw
<3118>
ayah
10Kwba
<2>
Tuanku Raja
 
 
terdapat
16txktsh
<7912>
orang yang memiliki
 
 
pencerahan
11wryhn
<5094>
pengertian
12wntlkvw
<7924>
dan
 
 
hikmat
13hmkxw
<2452>
seperti
 
 
hikmat
14tmkxk
<2452>
para
 
 
ilah
15Nyhla
<426>
 
17hb
<0>
Raja
18aklmw
<4430>
Nebukadnezar
19rundkbn
<5020>
ayah
20Kwba
<2>
Tuanku
 
 
mengangkat
26hmyqh
<6966>
mereka menjadi
 
 
kepala
21br
<7229>
para
 
 
ahli ilmu gaib
22Nymjrx
<2749>
para
 
 
ahli mantra
23Nypsa
<826>
orang-orang Kasdim
24Nyadvk
<3779>
dan para
 
 
peramal
25Nyrzg
<1505>
 
28aklm 27Kwba
<4430> <2>
12
 
1lk
<3606>
sebab
2lbq
<6903>
 
3yd
<1768>
roh
4xwr
<7308>
yang
 
 
luar biasa
5hryty
<3493>
pengetahuan
6ednmw
<4486>
dan
 
 
pengertian
7wntlkvw
<7924>
untuk
 
 
menafsirkan
8rspm
<6590>
mimpi
9Nymlx
<2493>
menyingkapkan
10tywxaw
<263>
hal-hal tersembunyi
11Ndyxa
<280>
dan
 
 
menguraikan
12arsmw
<8271>
kesulitan
13Nyrjq
<7001>
terdapat
14txktsh
<7912>
pada
15hb
<0>
Daniel
16layndb
<1841>
yang
17yd
<1768>
 
19Mv
<7761>
dinamai
20hms
<8036>
Beltsazar
21ruasjlb
<1096>
oleh
 
 
raja
18aklm
<4430>
Biarlah
 
 
sekarang
22Nek
<3705>
Daniel
23laynd
<1841>
dipanggil
24yrqty
<7123>
dan dia akan
 
 
memberitahukan
26hwxhy
<2324>
maknanya
25hrspw
<6591>
 
27P
<0>
13
Lalu
1Nydab
<116>
Daniel
2laynd
<1841>
dibawa
3leh
<5954>
menghadap
4Mdq
<6925>
raja
7aklm
<4430>
Raja
5aklm
<4430>
berbicara
6hne
<6032>
dan
 
 
bertanya
8rmaw
<560>
kepada
 
 
Daniel
9layndl
<1841>
Kamukah
11awh 10*tna {htna}
<607> <607>
Daniel
12laynd
<1841>
salah seorang
13yd
<1768>
dari
14Nm
<4481>
orang-orang
15ynb
<1123>
buangan
16atwlg
<1547>
keturunan
17yd
<1768>
Yehuda
18dwhy
<3061>
yang
19yd
<1768>
dibawa
20ytyh
<858>
oleh
 
 
raja
21aklm
<4430>
ayahku
22yba
<2>
dari
23Nm
<4481>
Yehuda
24dwhy
<3061>
14
Aku telah
 
 
mendengar
1temsw
<8086>
tentang
2*Kle {Kyle}
<5921>
kamu dan
 
 
bahwa
3yd
<1768>
kamu penuh dengan
 
 
roh
4xwr
<7308>
para
 
 
ilah
5Nyhla
<426>
dan
6Kb
<0>
pencerahan
7wryhnw
<5094>
pengertian
8wntlkvw
<7924>
dan
 
 
hikmat
9hmkxw
<2452>
luar biasa
10hryty
<3493>
yang ada padamu
11txktsh
<7912>
 
12Kb
<0>
15
Saat ini
1Nekw
<3705>
orang-orang bijak
4aymykx
<2445>
dan para
 
 
ahli mantra
5aypsa
<826>
telah
 
 
dibawa
2wleh
<5954>
kepadaku
3ymdq
<6925>
supaya
6yd
<1768>
mereka dapat
 
 
membaca
9Nwrqy
<7123>
tulisan
7hbtk
<3792>
ini
8hnd
<1836>
dan
 
 
memberitahukan
11yntedwhl
<3046>
maknanya
10hrspw
<6591>
kepadaku tetapi mereka
 
 
tidak
12alw
<3809>
sanggup
13Nylhk
<3546>
memberitahukan
16hywxhl
<2324>
makna
14rsp
<6591>
dari
 
 
pesan
15atlm
<4406>
itu
 
 
16
Aku
1hnaw
<576>
telah
 
 
mendengar
2tems
<8086>
tentang
3*Kle {Kyle}
<5921>
kamu
 
 
bahwa
4yd
<1768>
kamu
 
 
sanggup
5*lwkyt {lkwt}
<3202>
menerangkan
7rspml
<6590>
makna
6Nyrsp
<6591>
dan
 
 
menguraikan
9arsml
<8271>
simpul-simpul
8Nyrjqw
<7001>
Karena itu
10Nek
<3705>
apabila
11Nh
<2006>
kamu
 
 
dapat
12*lwkt {lkwt}
<3202>
membaca
14arqml
<7123>
tulisan
13abtk
<3792>
itu dan
 
 
memberitahukan
16yntedwhl
<3046>
maknanya
15hrspw
<6591>
kepadaku kamu akan
 
 
dikenakan dengan pakaian
18sblt
<3848>
ungu
17anwgra
<711>
dan
 
 
lehermu
23Krawu
<6676>
akan dikenakan
 
 
dengan
22le
<5922>
rantai
19*akynmhw {aknwmhw}
<2002>
 
20yd
<1768>
emas
21abhd
<1722>
dan kamu akan
 
 
memiliki kekuasaan
26jlst
<7981>
sebagai orang
 
 
ketiga
24atltw
<8531>
di
 
 
kerajaan
25atwklmb
<4437>
ini
27P
<0>
17
Lalu
1Nydab
<116>
Daniel
3laynd
<1841>
menjawab
2hne
<6032>
dan
 
 
berkata
4rmaw
<560>
di hadapan
5Mdq
<6925>
raja
6aklm
<4430>
Simpanlah
 
 
hadiah
7Ktntm
<4978>
Tuanku dan

berikanlah
12bh
<3052>
 
9Nywhl 8Kl
<1934> <0>
penghargaan
10Ktybzbnw
<5023>
Tuanku kepada

orang lain
11Nrxal
<321>
Namun
13Mrb
<1297>
aku akan
 
 
membaca
15arqa
<7123>
tulisan
14abtk
<3792>
itu bagi Tuanku

Raja
16aklml
<4430>
dan
 
 
memberitahukan
18hnedwha
<3046>
maknanya
17arspw
<6591>
kepada Tuanku

18
Ya
1*tna {htna}
<607>
Raja
2aklm
<4430>
Allah
3ahla
<426>
Yang Mahatinggi
4*hale {ayle}
<5943>
telah
 
 
mengaruniakan
9bhy
<3052>
kerajaan
5atwklm
<4437>
keagungan
6atwbrw
<7238>
kemuliaan
7arqyw
<3367>
dan
 
 
kehormatan
8hrdhw
<1923>
kepada
 
 
Nebukadnezar
10rundkbnl
<5020>
ayah
11Kwba
<2>
Tuanku
 
 
19
Karena
1Nmw
<4481>
kebesaran
2atwbr
<7238>
yang
3yd
<1768>
Dia
 
 
karuniakan
4bhy
<3052>
maka
5hl
<0>
segala
6lk
<3606>
 
7aymme
<5972>
suku bangsa
8ayma
<524>
dan
 
 
bahasa
9aynslw
<3961>
 
10wwh
<1934>
takut
11*Nyeyz {Nyeaz}
<2112>
dan
 
 
gentar
12Nylxdw
<1763>
 
13Nm
<4481>
terhadap
14yhwmdq
<6925>
dia Dia
18awh
<1934>
membunuh
19ljq
<6992>
siapa saja
15yd
<1768>
yang
16hwh
<1934>
dikehendakinya
17abu
<6634>
dan
23hwh
<1934>
membiarkan hidup
24axm
<2418>
siapa saja
20ydw
<1768>
yang
21hwh
<1934>
dikehendakinya
22abu
<6634>
Dia
28hwh
<1934>
meninggikan
29Myrm
<7313>
siapa saja
25ydw
<1768>
yang
26hwh
<1934>
dikehendakinya
27abu
<6634>
dan
33hwh
<1934>
merendahkan
34lypsm
<8214>
siapa saja
30ydw
<1768>
yang
31hwh
<1934>
dikehendakinya
32abu
<6634>
20
Akan tetapi ketika
 
 
hatinya
3hbbl
<3825>
 
1ydkw
<1768>
menjadi tinggi
2Mr
<7313>
dan
 
 
pikirannya
4hxwrw
<7308>
menjadi keras
5tpqt
<8631>
dalam
 
 
keangkuhan
6hdzhl
<2103>
dia
 
 
diturunkan
7txnh
<5182>
dari
8Nm
<4481>
takhta
9aork
<3764>
kerajaannya
10htwklm
<4437>
dan
 
 
kemuliaannya
11hrqyw
<3367>
diambil
12wydeh
<5709>
darinya
13hnm
<4481>
21
Dia
 
 
dihalau
4dyrj
<2957>
dari antara
1Nmw
<4481>
manusia
3asna 2ynb
<606> <1123>
hatinya
5hbblw
<3825>
menjadi
8*wyws {yws}
<7739>
sama dengan
6Me
<5974>
hati
 
 
binatang
7atwyx
<2423>
dan
 
 
tinggal
11hrwdm
<4070>
dengan berada
 
 
di antara
9Mew
<5974>
keledai liar
10aydre
<6167>
Dia
 
 
diberi makan
14hnwmejy
<2939>
rumput
12abve
<6211>
seperti
 
 
sapi
13Nyrwtk
<8450>
dan
 
 
tubuhnya
17hmsg
<1655>
basah
18ebjuy
<6647>
oleh
 
 
embun
15ljmw
<2920>
dari
 
 
langit
16ayms
<8065>
sampai
19de
<5705>
dia
20yd
<1768>
mengakui
21edy
<3046>
bahwa
22yd
<1768>
Allah
24ahla
<426>
Yang Mahatinggi
25*hale {ayle}
<5943>
berkuasa atas
23jyls
<7990>
kerajaan-kerajaan
26twklmb
<4437>
manusia
27asna
<606>
dan bahwa Dia
 
 
mengangkat
31Myqhy
<6966>
siapa saja
28Nmlw
<4479>
yang
29yd
<1768>
dikehendaki-Nya
30hbuy
<6634>
 
32*hle {hyle}
<5921>
22
Akan tetapi
 
 
engkau
1*tnaw {htnaw}
<607>
anaknya
2hrb
<1247>
Tuanku
 
 
Belsyazar
3ruaslb
<1113>
tidak
4al
<3809>
merendahkan
5tlpsh
<8214>
hati
6Kbbl
<3825>
 
7lk
<3606>
sekalipun
9yd 8lbq
<1768> <6903>
Tuanku
 
 
mengetahui
12tedy
<3046>
semuanya
10lk
<3606>
ini
11hnd
<1836>
23
Tuanku
 
 
meninggikan
4tmmwrth
<7313>
diri
 
 
terhadap
1lew
<5922>
Tuhan
2arm
<4756>
semesta langit
3ayms
<8065>
perkakas-perkakas
5aynamlw
<3984>
dari
6yd
<1768>
Bait Suci-Nya
7htyb
<1005>
mereka
 
 
bawa
8wytyh
<858>
ke hadapan
9*Kmdq {Kymdq}
<6925>
Tuanku Kemudian
 
 
Tuanku
10*tnaw {htnaw}
<607>
dengan para
 
 
pembesar
11*Knbrbrw {Kynbrbrw}
<7261>
Tuanku para
 
 
istri
12Ktlgs
<7695>
Tuanku dan para
 
 
gundik
13Ktnxlw
<3904>
Tuanku telah
 
 
minum
15Nyts
<8355>
anggur
14armx
<2562>
dari perkakas-perkakas itu Tuanku telah

memuji
31txbs
<7624>
 
16Nwhb
<0>
ilah-ilah
17yhlalw
<426>
dari
 
 
emas
19abhdw
<1722>
perak
18apok
<3702>
tembaga
20asxn
<5174>
besi
21alzrp
<6523>
kayu
22aea
<636>
dan
 
 
batu
23anbaw
<69>
yang
24yd
<1768>
tidak
25al
<3809>
dapat
 
 
melihat
26Nyzx
<2370>
atau
27alw
<3809>
mendengar
28Nyems
<8086>
atau
29alw
<3809>
mengetahui
30Nyedy
<3046>
Dan
 
 
Allah
32ahlalw
<426>
yang
33yd
<1768>
menggenggam
35hdyb
<3028> ==>
napasmu
34Ktmsn
<5396>
dan
 
 
menentukan
35hdyb
<== <3028>
segala
36lkw
<3606>
jalanmu
37Ktxra
<735>
 
38hl
<0>
tidak
39al
<3809>
engkau
 
 
muliakan
40trdh
<1922>
24
Karena itu
1Nydab
<116>
Dia
3yhwmdq 2Nm
<6925> <4481>
mengirim
4xyls
<7972>
punggung
5aop
<6447>
 
6yd
<1768>
tangan
7ady
<3028>
itu dan
 
 
dituliskanlah
10Mysr
<7560>
tulisan
8abtkw
<3792>
ini
9hnd
<1836>
25
Beginilah
1hndw
<1836>
tulisan
2abtk
<3792>
itu
3yd
<1768>
tertulis
4Mysr
<7560>
Mene
5anm
<4484>
Mene
6anm
<4484>
Tekel
7lqt
<8625>
Ufarsin
8Nyorpw
<6537>
26
Inilah
1hnd
<1836>
makna
2rsp
<6591>
dari
 
 
perkataan
3atlm
<4406>
itu
 
 
Mene
4anm
<4484>
Allah
6ahla
<426>
telah
 
 
menghitung
5hnm
<4483>
kerajaan-Mu
7Ktwklm
<4437>
dan telah
 
 
digenapi
8hmlshw
<8000>
27
Tekel
1lqt
<8625>
Tuanku telah
 
 
ditimbang
2htlyqt
<8625>
dengan
 
 
neraca
3aynzamb
<3977>
dan
 
 
didapati
4txktshw
<7912>
terlalu
 
 
ringan
5ryox
<2627>
28
Peres
2toyrp 1orp
<6537> <6537>
Kerajaan
3Ktwklm
<4437>
Tuanku telah dipecah dan akan
 
 
diberikan
4tbyhyw
<3052>
kepada
 
 
orang Media
5ydml
<4076>
dan
 
 
Persia
6orpw
<6540>
29
Sesudah
1Nydab
<116>
itu
 
 
atas perintah
2rma
<560>
Belsyazar
3ruaslb
<1113>
pakaian
4wsyblhw
<3848> ==>
ungu
6anwgra
<711>
dikenakanlah
4wsyblhw
<== <3848>
kepada
 
 
Daniel
5layndl
<1841>
dan
 
 
rantai
7*akynmhw {aknwmhw}
<2002>
 
8yd
<1768>
emas
9abhd
<1722>
dikalungkan
 
 
pada
10le
<5922>
lehernya
11hrawu
<6676>
dan
 
 
membuat pernyataan
12wzrkhw
<3745>
mengenainya
13yhwle
<5922>
bahwa
14yd
<1768>
dia akan
 
 
mempunyai
15awhl
<1934>
kekuasaan
16jyls
<7990>
sebagai orang
 
 
ketiga
17atlt
<8531>
dalam
 
 
kerajaan
18atwklmb
<4437>
30
Pada
1hb
<0>
malam
2aylylb
<3916>
itu juga
 
 
Belsyazar
4rusalb
<1113>
raja
5aklm
<4430>
orang Kasdim
6*hadvk {aydvk}
<3779>
itu
 
 
dibunuh
3lyjq
<6992>
 
7P
<0>
31
Darius
1swyrdw
<1868>
orang Media
2*hadm {aydm}
<4077>
mengambil alih
3lbq
<6902>
kerajaan
4atwklm
<4437>
itu pada saat
 
 
berusia
5rbk
<1247>
62
8Nytrtw 7Nyts
<8648> <8361>
tahun
6Nyns
<8140>