Prev Chapter
Mark 7
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
AYT
Reverse
Classic
1
`Ketika
5
oi
<3588>
orang-orang
Farisi
6
farisaioi
<5330>
dengan
7
kai
<2532>
beberapa
8
tinev
<5100>
ahli
Taurat
10
grammatewn
<1122>
yang
9
twn
<3588>
datang
11
elyontev
<2064>
dari
12
apo
<575>
Yerusalem
13
ierosolumwn
<2414>
1
kai
<2532>
berkumpul
2
sunagontai
<4863>
menemui
3
prov
<4314>
Yesus
4
auton
<846>
2
mereka
1
kai
<2532>
melihat
2
idontev
<1492>
beberapa
3
tinav
<5100>
4
twn
<3588>
murid
5
mayhtwn
<3101>
Yesus
6
autou
<846>
makan
13
esyiousin
<2068>
14
touv
<3588>
roti
15
artouv
<740>
dengan
tangan
9
cersin
<5495>
najis
8
koinaiv
<2839>
karena
7
oti
<3754>
10
tout
11
estin
<5124>
<1510>
tidak
membasuh
12
aniptoiv
<449>
tangannya
3
1
oi
2
gar
<3588>
<1063>
Orang-orang
Farisi
3
farisaioi
<5330>
dan
4
kai
<2532>
semua
5
pantev
<3956>
6
oi
<3588>
orang
Yahudi
7
ioudaioi
<2453>
tidak
14
ouk
<3756>
akan
makan
15
esyiousin
<2068>
kecuali
8
ean
9
mh
<1437>
<3361>
mereka
10
pugmh
<4435>
membasuh
11
niqwntai
<3538>
12
tav
<3588>
tangannya
13
ceirav
<5495>
sesuai
dengan
17
thn
<3588>
tradisi
18
paradosin
<3862>
nenek
moyang
20
presbuterwn
<4245>
yang
19
twn
<3588>
mereka
pegang
16
kratountev
<2902>
4
Dan
1
kai
<2532>
jika
4
ean
<1437>
mereka
kembali
dari
2
ap
<575>
tempat
umum
3
agorav
<58>
mereka
tidak
7
ouk
<3756>
akan
makan
8
esyiousin
<2068>
sebelum
5
mh
<3361>
membasuh
6
rantiswntai
<4472>
tangannya
Dan
9
kai
<2532>
ada
banyak
11
polla
<4183>
tradisi
lain
10
alla
<243>
12
estin
<1510>
yang
13
a
<3739>
mereka
pegang
14
parelabon
<3880>
seperti
pembasuhan
15
kratein
16
baptismouv
<2902>
<909>
cawan-cawan
17
pothriwn
<4221>
18
kai
<2532>
kendi-kendi
19
xestwn
<3582>
dan
20
kai
<2532>
bejana-bejana
tembaga
21
calkiwn
<5473>
5
Karena
itu
4
oi
<3588>
orang-orang
Farisi
5
farisaioi
<5330>
dan
6
kai
<2532>
7
oi
<3588>
ahli-ahli
Taurat
8
grammateiv
<1122>
1
kai
<2532>
bertanya
2
eperwtwsin
<1905>
kepada
Yesus
3
auton
<846>
9
dia
<1223>
Mengapa
10
ti
<5101>
13
oi
<3588>
murid-murid-Mu
14
mayhtai
15
sou
<3101>
<4675>
tidak
11
ou
<3756>
hidup
12
peripatousin
<4043>
menurut
16
kata
<2596>
17
thn
<3588>
tradisi
18
paradosin
<3862>
19
twn
<3588>
nenek
moyang
20
presbuterwn
<4245>
tetapi
21
alla
<235>
makan
24
esyiousin
<2068>
roti
26
arton
<740>
dengan
tangan
23
cersin
<5495>
yang
25
ton
<3588>
najis
22
koinaiv
<2839>
6
Yesus
1
o
2
de
<3588>
<1161>
berkata
3
eipen
<2036>
kepada
mereka
4
autoiv
<846>
Yesaya
7
hsaiav
<2268>
telah
bernubuat
6
eprofhteusen
<4395>
dengan
benar
5
kalwv
<2573>
tentang
8
peri
<4012>
kamu
9
umwn
<5216>
hai
orang-orang
10
twn
<3588>
munafik
11
upokritwn
<5273>
ada
12
wv
<5613>
tertulis
13
gegraptai
<1125>
14
oti
15
outov
16
o
<3754>
<3778>
<3588>
Bangsa
17
laov
<2992>
ini
menghormati
21
tima
<5091>
Aku
20
me
<3165>
dengan
18
toiv
<3588>
bibir
19
ceilesin
<5491>
mereka
22
h
<3588>
tetapi
23
de
<1161>
hati
24
kardia
<2588>
mereka
25
autwn
<846>
jauh
26
porrw
<4206>
27
apecei
<568>
dari
28
ap
<575>
Aku
29
emou
<1700>
7
Sia-sia
1
mathn
<3155>
mereka
2
de
<1161>
menyembah
3
sebontai
<4576>
Aku
4
me
<3165>
karena
mengajarkan
5
didaskontev
<1321>
perintah-perintah
7
entalmata
<1778>
manusia
8
anyrwpwn
<444>
sebagai
ajaran
6
didaskaliav
<1319>
8
Kamu
mengabaikan
1
afentev
<863>
2
thn
<3588>
perintah
3
entolhn
<1785>
4
tou
<3588>
Allah
5
yeou
<2316>
tetapi
berpegang
6
krateite
<2902>
kuat
pada
7
thn
<3588>
tradisi
8
paradosin
<3862>
9
twn
<3588>
manusia
10
anyrwpwn
<444>
9
Lalu
1
kai
<2532>
Yesus
juga
berkata
2
elegen
<3004>
kepada
mereka
3
autoiv
<846>
Dengan
cerdik
4
kalwv
<2573>
kamu
menolak
5
ayeteite
<114>
6
thn
<3588>
perintah
7
entolhn
<1785>
8
tou
<3588>
Allah
9
yeou
<2316>
untuk
10
ina
<2443>
dapat
mempertahankan
14
thrhshte
<5083>
11
thn
<3588>
tradisimu
12
paradosin
<3862>
sendiri
13
umwn
<5216>
10
Musa
1
mwushv
<3475>
2
gar
<1063>
berkata
3
eipen
<2036>
Hormatilah
4
tima
<5091>
5
ton
<3588>
ayahmu
6
patera
<3962>
7
sou
<4675>
dan
8
kai
<2532>
9
thn
<3588>
ibumu
10
mhtera
<3384>
11
sou
<4675>
dan
12
kai
<2532>
Siapa
yang
13
o
<3588>
mengutuk
14
kakologwn
<2551>
ayahnya
15
patera
<3962>
atau
16
h
<2228>
ibunya
17
mhtera
<3384>
harus
dihukum
19
teleutatw
<5053>
mati
18
yanatw
<2288>
11
Namun
2
de
<1161>
kamu
1
umeiv
<5210>
berkata
3
legete
<3004>
jika
4
ean
<1437>
orang
6
anyrwpov
<444>
berkata
5
eiph
<2036>
kepada
7
tw
<3588>
ayahnya
8
patri
<3962>
atau
9
h
<2228>
10
th
<3588>
ibunya
11
mhtri
<3384>
Yang
13
o
<3739>
harus
14
estin
<1510>
aku
berikan
15
dwron
<1435>
kepada
engkau
telah
16
o
17
ean
18
ex
<3739>
<1437>
<1537>
aku
19
emou
<1700>
berikan
20
wfelhyhv
<5623>
sebagai
persembahan
12
korban
<2878>
kepada
Allah
12
2
afiete
<863>
orang
3
auton
<846>
itu
tidak
lagi
1
ouketi
<3765>
4
ouden
<3762>
mempunyai
kewajiban
5
poihsai
<4160>
terhadap
6
tw
<3588>
ayah
7
patri
<3962>
atau
8
h
<2228>
9
th
<3588>
ibunya
10
mhtri
<3384>
13
dengan
begitu
kamu
membatalkan
1
akurountev
<208>
2
ton
<3588>
firman
3
logon
<3056>
4
tou
<3588>
Allah
5
yeou
<2316>
dan
menggantinya
dengan
6
th
<3588>
tradisi
7
paradosei
<3862>
8
umwn
<5216>
yang
9
h
<3739>
sudah
turun-temurun
10
paredwkate
<3860>
Dan
11
kai
<2532>
kamu
melakukan
15
poieite
<4160>
banyak
sekali
14
polla
<4183>
hal
seperti
itu
12
paromoia
13
toiauta
<3946>
<5108>
14
Sekali
lagi
3
palin
<3825>
Yesus
memanggil
2
proskalesamenov
<4341>
4
ton
<3588>
orang-orang
5
oclon
<3793>
dan
1
kai
<2532>
berkata
6
elegen
<3004>
kepada
mereka
7
autoiv
<846>
Dengarlah
8
akousate
<191>
Aku
9
mou
<3450>
hai
kamu
semua
10
pantev
<3956>
dan
11
kai
<2532>
pahamilah
12
sunete
<4920>
15
Tidak
ada
apa
pun
1
ouden
<3762>
2
estin
<1510>
dari
luar
3
exwyen
<1855>
manusia
5
anyrwpou
<444>
yang
4
tou
<3588>
jika
masuk
6
eisporeuomenon
<1531>
ke
dalam
7
eiv
<1519>
dirinya
8
auton
<846>
9
o
<3739>
dapat
10
dunatai
<1410>
menajiskannya
11
koinwsai
<2840>
12
auton
<846>
tetapi
13
alla
<235>
hal-hal
14
ta
<3588>
15
ek
<1537>
yang
16
tou
<3588>
17
anyrwpou
<444>
keluar
18
ekporeuomena
<1607>
19
estin
<1510>
dari
20
ta
<3588>
manusialah
23
anyrwpon
<444>
yang
22
ton
<3588>
menajiskannya
21
koinounta
<2840>
16
Jika
1
ei
<1487>
seseorang
2
tiv
<5100>
mempunyai
3
ecei
<2192>
telinga
4
wta
<3775>
untuk
mendengar
5
akouein
<191>
biarlah
dia
mendengar
6
akouetw
<191>
17
Lalu
1
kai
<2532>
ketika
2
ote
<3753>
Yesus
masuk
3
eishlyen
<1525>
ke
4
eiv
<1519>
rumah
5
oikon
<3624>
dan
meninggalkan
6
apo
7
tou
<575>
<3588>
orang-orang
8
oclou
<3793>
itu
11
oi
<3588>
murid-murid-Nya
10
auton
12
mayhtai
<846>
<3101>
bertanya
9
ephrwtwn
<1905>
kepada-Nya
13
autou
<846>
tentang
14
thn
<3588>
perumpamaan
15
parabolhn
<3850>
itu
18
Dan
1
kai
<2532>
Dia
berkata
2
legei
<3004>
kepada
mereka
3
autoiv
<846>
Apakah
4
outwv
<3779>
kamu
juga
5
kai
<2532>
tidak
mengerti
7
asunetoi
<801>
Tidakkah
8
este
9
ou
<1510>
<3756>
kamu
6
umeiv
<5210>
tahu
10
noeite
<3539>
bahwa
11
oti
<3754>
apa
12
pan
<3956>
yang
dari
13
to
<3588>
luar
14
exwyen
<1855>
dan
masuk
15
eisporeuomenon
<1531>
ke
dalam
16
eiv
<1519>
17
ton
<3588>
manusia
18
anyrwpon
<444>
tidak
19
ou
<3756>
akan
20
dunatai
<1410>
21
auton
<846>
menajiskannya
22
koinwsai
<2840>
19
Sebab
1
oti
<3754>
yang
6
thn
<3588>
masuk
3
eisporeuetai
<1531>
itu
4
autou
<846>
tidak
2
ouk
<3756>
masuk
ke
dalam
5
eiv
<1519>
hatinya
7
kardian
<2588>
tetapi
8
all
<235>
ke
9
eiv
<1519>
10
thn
<3588>
perutnya
11
koilian
<2836>
dan
12
kai
<2532>
kemudian
keluar
16
ekporeuetai
<1607>
ke
dalam
13
eiv
<1519>
14
ton
<3588>
jamban
15
afedrwna
<856>
Dengan
demikian
Yesus
menyatakan
bahwa
semua
18
panta
<3956>
19
ta
<3588>
makanan
20
brwmata
<1033>
halal
17
kayarizwn
<2511>
20
Lalu
2
de
<1161>
Dia
berkata
1
elegen
<3004>
Apa
yang
6
tou
<3588>
keluar
8
ekporeuomenon
<1607>
3
oti
4
to
<3754>
<3588>
dari
5
ek
<1537>
manusialah
7
anyrwpou
<444>
yang
11
ton
<3588>
9
ekeino
<1565>
menajiskannya
10
koinoi
<2840>
12
anyrwpon
<444>
21
Sebab
2
gar
<1063>
dari
dalam
1
eswyen
<2081>
dari
3
ek
<1537>
4
thv
<3588>
hati
5
kardiav
<2588>
6
twn
<3588>
manusia
7
anyrwpwn
<444>
muncul
12
ekporeuontai
<1607>
8
oi
<3588>
pikiran-pikiran
9
dialogismoi
<1261>
10
oi
<3588>
jahat
11
kakoi
<2556>
dosa-dosa
seksual
13
porneiai
<4202>
pencurian
14
klopai
<2829>
pembunuhan
15
fonoi
<5408>
22
perzinaan
1
moiceiai
<3430>
keserakahan
2
pleonexiai
<4124>
kejahatan
3
ponhriai
<4189>
tipu
daya
4
dolov
<1388>
hawa
nafsu
5
aselgeia
<766>
iri
hati
6
ofyalmov
7
ponhrov
<3788>
<4190>
fitnah
8
blasfhmia
<988>
kesombongan
9
uperhfania
<5243>
dan
kebodohan
10
afrosunh
<877>
23
Semua
1
panta
<3956>
yang
3
ta
<3588>
jahat
4
ponhra
<4190>
itu
2
tauta
<5023>
datang
6
ekporeuetai
<1607>
dari
dalam
5
eswyen
<2081>
dan
7
kai
<2532>
itulah
yang
9
ton
<3588>
menajiskan
8
koinoi
<2840>
manusia
10
anyrwpon
<444>
24
Dari
tempat
itu
1
ekeiyen
<1564>
Yesus
2
de
<1161>
bangun
3
anastav
<450>
dan
pergi
4
aphlyen
<565>
ke
5
eiv
<1519>
6
ta
<3588>
wilayah
7
oria
<3725>
Tirus
8
turou
<5184>
dan
9
[kai
<2532>
Sidon
10
sidwnov]
<4605>
Dia
11
kai
<2532>
masuk
12
eiselywn
<1525>
ke
13
eiv
<1519>
sebuah
rumah
14
oikian
<3614>
dan
tidak
15
oudena
<3762>
ingin
16
hyelen
<2309>
ada
orang
yang
tahu
17
gnwnai
<1097>
tetapi
Dia
18
kai
<2532>
tidak
19
ouk
<3756>
bisa
20
hdunasyh
<1410>
luput
dari
perhatian
21
layein
<2990>
25
1
all
<235>
Segera
2
euyuv
<2117>
seorang
wanita
4
gunh
<1135>
yang
mendengar
3
akousasa
<191>
tentang
5
peri
<4012>
Yesus
6
autou
<846>
yang
7
hv
<3739>
9
to
<3588>
anak
perempuannya
10
yugatrion
<2365>
kerasukan
8
eicen
<2192>
11
authv
<846>
roh
12
pneuma
<4151>
najis
13
akayarton
<169>
datang
14
elyousa
<2064>
dan
sujud
15
prosepesen
<4363>
di
16
prov
<4314>
17
touv
<3588>
kaki
18
podav
<4228>
Yesus
19
autou
<846>
26
1
h
2
de
<3588>
<1161>
Wanita
3
gunh
<1135>
itu
adalah
4
hn
<1510>
orang
Yunani
5
ellhniv
<1674>
7
tw
<3588>
lahir
8
genei
<1085>
di
Siro-Fenisia
6
surofoinikissa
<4949>
Dia
9
kai
<2532>
memohon
10
hrwta
<2065>
kepada
Yesus
11
auton
<846>
untuk
12
ina
<2443>
mengusir
keluar
15
ekbalh
<1544>
13
to
<3588>
setan
14
daimonion
<1140>
itu
dari
16
ek
<1537>
17
thv
<3588>
anaknya
18
yugatrov
<2364>
19
authv
<846>
27
Yesus
1
kai
<2532>
berkata
2
elegen
<3004>
kepada
wanita
3
auth
<846>
itu
Biarkanlah
4
afev
<863>
7
ta
<3588>
anak-anak
8
tekna
<5043>
makan
sampai
kenyang
6
cortasyhnai
<5526>
terlebih
dahulu
5
prwton
<4412>
Sebab
10
gar
<1063>
tidak
9
ou
<3756>
11
estin
<1510>
adil
12
kalon
<2570>
kalau
mengambil
13
labein
<2983>
14
ton
<3588>
roti
15
arton
<740>
kepunyaan
16
twn
<3588>
anak-anak
17
teknwn
<5043>
dan
18
kai
<2532>
melemparkannya
21
balein
<906>
kepada
19
toiv
<3588>
anjing-anjing
20
kunarioiv
<2952>
28
1
h
<3588>
Akan
tetapi
2
de
<1161>
wanita
itu
4
kai
<2532>
menjawab
3
apekriyh
5
legei
<611>
<3004>
Yesus
6
autw
<846>
Benar
7
nai
<3483>
Tuhan
8
kurie
<2962>
Namun
9
kai
<2532>
anjing-anjing
11
kunaria
<2952>
yang
10
ta
<3588>
ada
di
bawah
12
upokatw
<5270>
13
thv
<3588>
meja
14
trapezhv
<5132>
hanya
makan
15
esyiousin
<2068>
17
twn
<3588>
remah-remah
18
qiciwn
<5589>
dari
16
apo
<575>
19
twn
<3588>
anak-anak
20
paidiwn
<3813>
itu
29
Lalu
1
kai
<2532>
Yesus
berkata
2
eipen
<2036>
kepada
wanita
3
auth
<846>
itu
Dari
4
dia
<1223>
apa
yang
6
ton
<3588>
kamu
katakan
7
logon
<3056>
ini
5
touton
<5126>
kamu
boleh
pergi
8
upage
<5217>
karena
13
sou
14
to
<4675>
<3588>
Setan
15
daimonion
<1140>
itu
sudah
keluar
9
exelhluyen
<1831>
dari
10
ek
<1537>
11
thv
<3588>
anakmu
12
yugatrov
<2364>
30
Kemudian
1
kai
<2532>
wanita
itu
kembali
2
apelyousa
<565>
ke
3
eiv
<1519>
4
ton
<3588>
rumah
5
oikon
<3624>
dan
6
authv
<846>
menemukan
7
euren
<2147>
8
to
<3588>
anaknya
9
paidion
<3813>
sedang
berbaring
10
beblhmenon
<906>
di
11
epi
<1909>
12
thn
<3588>
tempat
tidur
13
klinhn
<2825>
dan
14
kai
<2532>
15
to
<3588>
setannya
16
daimonion
<1140>
sudah
pergi
17
exelhluyov
<1831>
31
Kemudian
1
kai
<2532>
Yesus
2
palin
<3825>
kembali
3
exelywn
<1831>
dari
4
ek
<1537>
5
twn
<3588>
wilayah
6
oriwn
<3725>
Tirus
7
turou
<5184>
dan
pergi
8
hlyen
<2064>
melewati
9
dia
<1223>
Sidon
10
sidwnov
<4605>
menuju
ke
11
eiv
<1519>
12
thn
<3588>
Danau
13
yalassan
<2281>
14
thv
<3588>
Galilea
15
galilaiav
<1056>
16
ana
<303>
di
17
meson
<3319>
18
twn
<3588>
wilayah
19
oriwn
<3725>
Dekapolis
20
dekapolewv
<1179>
32
Lalu
1
kai
<2532>
mereka
membawa
2
ferousin
<5342>
kepada
Yesus
3
autw
<846>
seorang
yang
tuli
4
kwfon
<2974>
dan
5
kai
<2532>
sulit
berbicara
6
mogilalon
<3424>
Mereka
7
kai
<2532>
memohon
8
parakalousin
<3870>
kepada
Yesus
9
auton
<846>
untuk
10
ina
<2443>
meletakkan
11
epiyh
<2007>
13
thn
<3588>
tangan-Nya
12
autw
14
ceira
<846>
<5495>
atas
dia
33
Yesus
1
kai
<2532>
membawa
2
apolabomenov
<618>
orang
itu
ke
samping
7
kat
<2596>
menjauhi
kumpulan
3
auton
4
apo
5
tou
<846>
<575>
<3588>
orang
banyak
6
oclou
<3793>
dan
8
idian
<2398>
memasukkan
9
ebalen
<906>
10
touv
<3588>
jari-Nya
11
daktulouv
12
autou
<1147>
<846>
ke
dalam
13
eiv
<1519>
14
ta
<3588>
telinga
15
wta
<3775>
orang
itu
16
autou
<846>
lalu
17
kai
<2532>
Dia
meludah
18
ptusav
<4429>
dan
menjamah
19
hqato
<680>
20
thv
<3588>
lidahnya
21
glwsshv
<1100>
22
autou
<846>
34
Yesus
1
kai
<2532>
menengadah
2
anableqav
<308>
ke
3
eiv
<1519>
4
ton
<3588>
langit
5
ouranon
<3772>
Dia
9
autw
<846>
menarik
napas
panjang
6
estenaxen
<4727>
dan
7
kai
<2532>
berkata
8
legei
<3004>
Efata
10
effaya
<2188>
artinya
11
o
12
estin
<3739>
<1510>
Terbukalah
13
dianoicyhti
<1272>
35
Segera
4
ai
<3588>
telinga
5
akoai
<189>
orang
itu
3
autou
<846>
1
kai
<2532>
terbuka
2
hnoighsan
<455>
8
o
<3588>
ikatan
9
desmov
<1199>
di
10
thv
<3588>
lidahnya
11
glwsshv
<1100>
6
kai
<2532>
terlepas
7
eluyh
<3089>
12
autou
<846>
dan
13
kai
<2532>
dia
berbicara
14
elalei
<2980>
dengan
jelas
15
orywv
<3723>
36
Yesus
1
kai
<2532>
melarang
2
diesteilato
<1291>
mereka
3
autoiv
<846>
memberi
tahu
6
legwsin
<3004>
4
ina
<2443>
siapa
pun
5
mhdeni
<3367>
Akan
tetapi
8
de
<1161>
semakin
7
oson
<3745>
Dia
9
autoiv
<846>
melarang
10
diestelleto
<1291>
mereka
11
autoi
<846>
semakin
12
mallon
<3123>
bersemangat
13
perissoteron
<4054>
mereka
memberitakannya
14
ekhrusson
<2784>
37
Mereka
benar-benar
2
uperperisswv
<5249>
takjub
3
exeplhssonto
<1605>
dan
1
kai
<2532>
berkata
4
legontev
<3004>
Dia
telah
melakukan
7
pepoihken
<4160>
segala
sesuatu
6
panta
<3956>
dengan
baik
5
kalwv
<2573>
Dia
bahkan
8
kai
<2532>
membuat
11
poiei
<4160>
9
touv
<3588>
orang
tuli
10
kwfouv
<2974>
mendengar
12
akouein
<191>
dan
13
kai
<2532>
orang
bisu
14
alalouv
<216>
berbicara
15
lalein
<2980>