Prev Chapter Mark 7 Next Chapter
1
`Ketika
5oi
<3588>
orang-orang Farisi
6farisaioi
<5330>
dengan
7kai
<2532>
beberapa
8tinev
<5100>
ahli Taurat
10grammatewn
<1122>
yang
9twn
<3588>
datang
11elyontev
<2064>
dari
12apo
<575>
Yerusalem
13ierosolumwn
<2414>
 
1kai
<2532>
berkumpul
2sunagontai
<4863>
menemui
3prov
<4314>
Yesus
4auton
<846>
2
mereka
1kai
<2532>
melihat
2idontev
<1492>
beberapa
3tinav
<5100>
 
4twn
<3588>
murid
5mayhtwn
<3101>
Yesus
6autou
<846>
makan
13esyiousin
<2068>
 
14touv
<3588>
roti
15artouv
<740>
dengan
 
 
tangan
9cersin
<5495>
najis
8koinaiv
<2839>
karena
7oti
<3754>
 
10tout 11estin
<5124> <1510>
tidak membasuh
12aniptoiv
<449>
tangannya
 
 
3
 
1oi 2gar
<3588> <1063>
Orang-orang Farisi
3farisaioi
<5330>
dan
4kai
<2532>
semua
5pantev
<3956>
 
6oi
<3588>
orang Yahudi
7ioudaioi
<2453>
tidak
14ouk
<3756>
akan
 
 
makan
15esyiousin
<2068>
kecuali
8ean 9mh
<1437> <3361>
mereka
10pugmh
<4435>
membasuh
11niqwntai
<3538>
 
12tav
<3588>
tangannya
13ceirav
<5495>
sesuai dengan
17thn
<3588>
tradisi
18paradosin
<3862>
nenek moyang
20presbuterwn
<4245>
yang
19twn
<3588>
mereka
 
 
pegang
16kratountev
<2902>
4
Dan
1kai
<2532>
jika
4ean
<1437>
mereka kembali
 
 
dari
2ap
<575>
tempat umum
3agorav
<58>
mereka
 
 
tidak
7ouk
<3756>
akan
 
 
makan
8esyiousin
<2068>
sebelum
5mh
<3361>
membasuh
6rantiswntai
<4472>
tangannya
 
 
Dan
9kai
<2532>
ada
 
 
banyak
11polla
<4183>
tradisi
 
 
lain
10alla
<243>
 
12estin
<1510>
yang
13a
<3739>
mereka
 
 
pegang
14parelabon
<3880>
seperti
 
 
pembasuhan
15kratein 16baptismouv
<2902> <909>
cawan-cawan
17pothriwn
<4221>
 
18kai
<2532>
kendi-kendi
19xestwn
<3582>
dan
20kai
<2532>
bejana-bejana tembaga
21calkiwn
<5473>
5
Karena itu
4oi
<3588>
orang-orang Farisi
5farisaioi
<5330>
dan
6kai
<2532>
 
7oi
<3588>
ahli-ahli Taurat
8grammateiv
<1122>
 
1kai
<2532>
bertanya
2eperwtwsin
<1905>
kepada
 
 
Yesus
3auton
<846>
 
9dia
<1223>
Mengapa
10ti
<5101>
 
13oi
<3588>
murid-murid-Mu
14mayhtai 15sou
<3101> <4675>
tidak
11ou
<3756>
hidup
12peripatousin
<4043>
menurut
16kata
<2596>
 
17thn
<3588>
tradisi
18paradosin
<3862>
 
19twn
<3588>
nenek moyang
20presbuterwn
<4245>
tetapi
21alla
<235>
makan
24esyiousin
<2068>
roti
26arton
<740>
dengan
 
 
tangan
23cersin
<5495>
yang
25ton
<3588>
najis
22koinaiv
<2839>
6
Yesus
1o 2de
<3588> <1161>
berkata
3eipen
<2036>
kepada mereka
4autoiv
<846>
Yesaya
7hsaiav
<2268>
telah
 
 
bernubuat
6eprofhteusen
<4395>
dengan benar
5kalwv
<2573>
tentang
8peri
<4012>
kamu
9umwn
<5216>
hai
 
 
orang-orang
10twn
<3588>
munafik
11upokritwn
<5273>
ada
12wv
<5613>
tertulis
13gegraptai
<1125>
 
14oti 15outov 16o
<3754> <3778> <3588>
Bangsa
17laov
<2992>
ini
 
 
menghormati
21tima
<5091>
Aku
20me
<3165>
dengan
18toiv
<3588>
bibir
19ceilesin
<5491>
mereka
22h
<3588>
tetapi
23de
<1161>
hati
24kardia
<2588>
mereka
25autwn
<846>
jauh
26porrw
<4206>
 
27apecei
<568>
dari
28ap
<575>
Aku
29emou
<1700>
7
Sia-sia
1mathn
<3155>
mereka
2de
<1161>
menyembah
3sebontai
<4576>
Aku
4me
<3165>
karena
 
 
mengajarkan
5didaskontev
<1321>
perintah-perintah
7entalmata
<1778>
manusia
8anyrwpwn
<444>
sebagai
 
 
ajaran
6didaskaliav
<1319>
8
Kamu
 
 
mengabaikan
1afentev
<863>
 
2thn
<3588>
perintah
3entolhn
<1785>
 
4tou
<3588>
Allah
5yeou
<2316>
tetapi
 
 
berpegang
6krateite
<2902>
kuat
 
 
pada
7thn
<3588>
tradisi
8paradosin
<3862>
 
9twn
<3588>
manusia
10anyrwpwn
<444>
9
Lalu
1kai
<2532>
Yesus juga
 
 
berkata
2elegen
<3004>
kepada mereka
3autoiv
<846>
Dengan cerdik
4kalwv
<2573>
kamu
 
 
menolak
5ayeteite
<114>
 
6thn
<3588>
perintah
7entolhn
<1785>
 
8tou
<3588>
Allah
9yeou
<2316>
untuk
10ina
<2443>
dapat
 
 
mempertahankan
14thrhshte
<5083>
 
11thn
<3588>
tradisimu
12paradosin
<3862>
sendiri
13umwn
<5216>
10
Musa
1mwushv
<3475>
 
2gar
<1063>
berkata
3eipen
<2036>
Hormatilah
4tima
<5091>
 
5ton
<3588>
ayahmu
6patera
<3962>
 
7sou
<4675>
dan
8kai
<2532>
 
9thn
<3588>
ibumu
10mhtera
<3384>
 
11sou
<4675>
dan
12kai
<2532>
Siapa
 
 
yang
13o
<3588>
mengutuk
14kakologwn
<2551>
ayahnya
15patera
<3962>
atau
16h
<2228>
ibunya
17mhtera
<3384>
harus dihukum
19teleutatw
<5053>
mati
18yanatw
<2288>
11
Namun
2de
<1161>
kamu
1umeiv
<5210>
berkata
3legete
<3004>
jika
4ean
<1437>
orang
6anyrwpov
<444>
berkata
5eiph
<2036>
kepada
7tw
<3588>
ayahnya
8patri
<3962>
atau
9h
<2228>
 
10th
<3588>
ibunya
11mhtri
<3384>
Yang
13o
<3739>
harus
14estin
<1510>
aku
 
 
berikan
15dwron
<1435>
kepada engkau telah
16o 17ean 18ex
<3739> <1437> <1537>
aku
19emou
<1700>
berikan
20wfelhyhv
<5623>
sebagai
 
 
persembahan
12korban
<2878>
kepada Allah

12
 
2afiete
<863>
orang
3auton
<846>
itu
 
 
tidak lagi
1ouketi
<3765>
 
4ouden
<3762>
mempunyai kewajiban
5poihsai
<4160>
terhadap
6tw
<3588>
ayah
7patri
<3962>
atau
8h
<2228>
 
9th
<3588>
ibunya
10mhtri
<3384>
13
dengan begitu kamu
 
 
membatalkan
1akurountev
<208>
 
2ton
<3588>
firman
3logon
<3056>
 
4tou
<3588>
Allah
5yeou
<2316>
dan menggantinya dengan
6th
<3588>
tradisi
7paradosei
<3862>
 
8umwn
<5216>
yang
9h
<3739>
sudah
 
 
turun-temurun
10paredwkate
<3860>
Dan
11kai
<2532>
kamu
 
 
melakukan
15poieite
<4160>
banyak sekali
14polla
<4183>
hal seperti itu
12paromoia 13toiauta
<3946> <5108>
14
Sekali lagi
3palin
<3825>
Yesus
 
 
memanggil
2proskalesamenov
<4341>
 
4ton
<3588>
orang-orang
5oclon
<3793>
dan
1kai
<2532>
berkata
6elegen
<3004>
kepada
 
 
mereka
7autoiv
<846>
Dengarlah
8akousate
<191>
Aku
9mou
<3450>
hai kamu
 
 
semua
10pantev
<3956>
dan
11kai
<2532>
pahamilah
12sunete
<4920>
15
Tidak ada apa pun
1ouden
<3762>
 
2estin
<1510>
dari luar
3exwyen
<1855>
manusia
5anyrwpou
<444>
yang
4tou
<3588>
jika
 
 
masuk
6eisporeuomenon
<1531>
ke dalam
7eiv
<1519>
dirinya
8auton
<846>
 
9o
<3739>
dapat
10dunatai
<1410>
menajiskannya
11koinwsai
<2840>
 
12auton
<846>
tetapi
13alla
<235>
hal-hal
14ta
<3588>
 
15ek
<1537>
yang
16tou
<3588>
 
17anyrwpou
<444>
keluar
18ekporeuomena
<1607>
 
19estin
<1510>
dari
20ta
<3588>
manusialah
23anyrwpon
<444>
yang
22ton
<3588>
menajiskannya
21koinounta
<2840>
16
Jika
1ei
<1487>
seseorang
2tiv
<5100>
mempunyai
3ecei
<2192>
telinga
4wta
<3775>
untuk
 
 
mendengar
5akouein
<191>
biarlah dia
 
 
mendengar
6akouetw
<191>
17
Lalu
1kai
<2532>
ketika
2ote
<3753>
Yesus
 
 
masuk
3eishlyen
<1525>
ke
4eiv
<1519>
rumah
5oikon
<3624>
dan meninggalkan
6apo 7tou
<575> <3588>
orang-orang
8oclou
<3793>
itu
11oi
<3588>
murid-murid-Nya
10auton 12mayhtai
<846> <3101>
bertanya
9ephrwtwn
<1905>
kepada-Nya
13autou
<846>
tentang
14thn
<3588>
perumpamaan
15parabolhn
<3850>
itu
 
 
18
Dan
1kai
<2532>
Dia
 
 
berkata
2legei
<3004>
kepada mereka
3autoiv
<846>
Apakah
4outwv
<3779>
kamu
 
 
juga
5kai
<2532>
tidak
 
 
mengerti
7asunetoi
<801>
Tidakkah
8este 9ou
<1510> <3756>
kamu
6umeiv
<5210>
tahu
10noeite
<3539>
bahwa
11oti
<3754>
apa
12pan
<3956>
yang
 
 
dari
13to
<3588>
luar
14exwyen
<1855>
dan
 
 
masuk
15eisporeuomenon
<1531>
ke dalam
16eiv
<1519>
 
17ton
<3588>
manusia
18anyrwpon
<444>
tidak
19ou
<3756>
akan
20dunatai
<1410>
 
21auton
<846>
menajiskannya
22koinwsai
<2840>
19
Sebab
1oti
<3754>
yang
6thn
<3588>
masuk
3eisporeuetai
<1531>
itu
4autou
<846>
tidak
2ouk
<3756>
masuk
 
 
ke dalam
5eiv
<1519>
hatinya
7kardian
<2588>
tetapi
8all
<235>
ke
9eiv
<1519>
 
10thn
<3588>
perutnya
11koilian
<2836>
dan
12kai
<2532>
kemudian
 
 
keluar
16ekporeuetai
<1607>
ke dalam
13eiv
<1519>
 
14ton
<3588>
jamban
15afedrwna
<856>
Dengan demikian Yesus menyatakan bahwa
 
 
semua
18panta
<3956>
 
19ta
<3588>
makanan
20brwmata
<1033>
halal
17kayarizwn
<2511>
20
Lalu
2de
<1161>
Dia
 
 
berkata
1elegen
<3004>
Apa
 
 
yang
6tou
<3588>
keluar
8ekporeuomenon
<1607>
 
3oti 4to
<3754> <3588>
dari
5ek
<1537>
manusialah
7anyrwpou
<444>
yang
11ton
<3588>
 
9ekeino
<1565>
menajiskannya
10koinoi
<2840>
 
12anyrwpon
<444>
21
Sebab
2gar
<1063>
dari dalam
1eswyen
<2081>
dari
3ek
<1537>
 
4thv
<3588>
hati
5kardiav
<2588>
 
6twn
<3588>
manusia
7anyrwpwn
<444>
muncul
12ekporeuontai
<1607>
 
8oi
<3588>
pikiran-pikiran
9dialogismoi
<1261>
 
10oi
<3588>
jahat
11kakoi
<2556>
dosa-dosa seksual
13porneiai
<4202>
pencurian
14klopai
<2829>
pembunuhan
15fonoi
<5408>
22
perzinaan
1moiceiai
<3430>
keserakahan
2pleonexiai
<4124>
kejahatan
3ponhriai
<4189>
tipu daya
4dolov
<1388>
hawa nafsu
5aselgeia
<766>
iri hati
6ofyalmov 7ponhrov
<3788> <4190>
fitnah
8blasfhmia
<988>
kesombongan
9uperhfania
<5243>
dan
 
 
kebodohan
10afrosunh
<877>
23
Semua
1panta
<3956>
yang
3ta
<3588>
jahat
4ponhra
<4190>
itu
2tauta
<5023>
datang
6ekporeuetai
<1607>
dari
 
 
dalam
5eswyen
<2081>
dan
7kai
<2532>
itulah
 
 
yang
9ton
<3588>
menajiskan
8koinoi
<2840>
manusia
10anyrwpon
<444>
24
Dari tempat itu
1ekeiyen
<1564>
Yesus
2de
<1161>
bangun
3anastav
<450>
dan
 
 
pergi
4aphlyen
<565>
ke
5eiv
<1519>
 
6ta
<3588>
wilayah
7oria
<3725>
Tirus
8turou
<5184>
dan
9[kai
<2532>
Sidon
10sidwnov]
<4605>
Dia
11kai
<2532>
masuk
12eiselywn
<1525>
ke
13eiv
<1519>
sebuah
 
 
rumah
14oikian
<3614>
dan
 
 
tidak
15oudena
<3762>
ingin
16hyelen
<2309>
ada orang yang
 
 
tahu
17gnwnai
<1097>
tetapi Dia
18kai
<2532>
tidak
19ouk
<3756>
bisa
20hdunasyh
<1410>
luput dari perhatian
21layein
<2990>
25
 
1all
<235>
Segera
2euyuv
<2117>
seorang
 
 
wanita
4gunh
<1135>
yang
 
 
mendengar
3akousasa
<191>
tentang
5peri
<4012>
Yesus
6autou
<846>
yang
7hv
<3739>
 
9to
<3588>
anak perempuannya
10yugatrion
<2365>
kerasukan
8eicen
<2192>
 
11authv
<846>
roh
12pneuma
<4151>
najis
13akayarton
<169>
datang
14elyousa
<2064>
dan
 
 
sujud
15prosepesen
<4363>
di
16prov
<4314>
 
17touv
<3588>
kaki
18podav
<4228>
Yesus
19autou
<846>
26
 
1h 2de
<3588> <1161>
Wanita
3gunh
<1135>
itu
 
 
adalah
4hn
<1510>
orang Yunani
5ellhniv
<1674>
 
7tw
<3588>
lahir
8genei
<1085>
di Siro-Fenisia
6surofoinikissa
<4949>
Dia
9kai
<2532>
memohon
10hrwta
<2065>
kepada Yesus
11auton
<846>
untuk
12ina
<2443>
mengusir keluar
15ekbalh
<1544>
 
13to
<3588>
setan
14daimonion
<1140>
itu
 
 
dari
16ek
<1537>
 
17thv
<3588>
anaknya
18yugatrov
<2364>
 
19authv
<846>
27
Yesus
1kai
<2532>
berkata
2elegen
<3004>
kepada wanita
3auth
<846>
itu
 
 
Biarkanlah
4afev
<863>
 
7ta
<3588>
anak-anak
8tekna
<5043>
makan sampai
 
 
kenyang
6cortasyhnai
<5526>
terlebih dahulu
5prwton
<4412>
Sebab
10gar
<1063>
tidak
9ou
<3756>
 
11estin
<1510>
adil
12kalon
<2570>
kalau
 
 
mengambil
13labein
<2983>
 
14ton
<3588>
roti
15arton
<740>
kepunyaan
16twn
<3588>
anak-anak
17teknwn
<5043>
dan
18kai
<2532>
melemparkannya
21balein
<906>
kepada
19toiv
<3588>
anjing-anjing
20kunarioiv
<2952>
28
 
1h
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
wanita itu
4kai
<2532>
menjawab
3apekriyh 5legei
<611> <3004>
Yesus
6autw
<846>
Benar
7nai
<3483>
Tuhan
8kurie
<2962>
Namun
9kai
<2532>
anjing-anjing
11kunaria
<2952>
yang
10ta
<3588>
ada
 
 
di bawah
12upokatw
<5270>
 
13thv
<3588>
meja
14trapezhv
<5132>
hanya
 
 
makan
15esyiousin
<2068>
 
17twn
<3588>
remah-remah
18qiciwn
<5589>
dari
16apo
<575>
 
19twn
<3588>
anak-anak
20paidiwn
<3813>
itu
 
 
29
Lalu
1kai
<2532>
Yesus
 
 
berkata
2eipen
<2036>
kepada wanita
3auth
<846>
itu
 
 
Dari
4dia
<1223>
apa
 
 
yang
6ton
<3588>
kamu
 
 
katakan
7logon
<3056>
ini
5touton
<5126>
kamu boleh
 
 
pergi
8upage
<5217>
karena
13sou 14to
<4675> <3588>
Setan
15daimonion
<1140>
itu sudah
 
 
keluar
9exelhluyen
<1831>
dari
10ek
<1537>
 
11thv
<3588>
anakmu
12yugatrov
<2364>
30
Kemudian
1kai
<2532>
wanita itu
 
 
kembali
2apelyousa
<565>
ke
3eiv
<1519>
 
4ton
<3588>
rumah
5oikon
<3624>
dan
6authv
<846>
menemukan
7euren
<2147>
 
8to
<3588>
anaknya
9paidion
<3813>
sedang
 
 
berbaring
10beblhmenon
<906>
di
11epi
<1909>
 
12thn
<3588>
tempat tidur
13klinhn
<2825>
dan
14kai
<2532>
 
15to
<3588>
setannya
16daimonion
<1140>
sudah
 
 
pergi
17exelhluyov
<1831>
31
Kemudian
1kai
<2532>
Yesus
2palin
<3825>
kembali
3exelywn
<1831>
dari
4ek
<1537>
 
5twn
<3588>
wilayah
6oriwn
<3725>
Tirus
7turou
<5184>
dan
 
 
pergi
8hlyen
<2064>
melewati
9dia
<1223>
Sidon
10sidwnov
<4605>
menuju ke
11eiv
<1519>
 
12thn
<3588>
Danau
13yalassan
<2281>
 
14thv
<3588>
Galilea
15galilaiav
<1056>
 
16ana
<303>
di
17meson
<3319>
 
18twn
<3588>
wilayah
19oriwn
<3725>
Dekapolis
20dekapolewv
<1179>
32
Lalu
1kai
<2532>
mereka
 
 
membawa
2ferousin
<5342>
kepada Yesus
3autw
<846>
seorang yang
 
 
tuli
4kwfon
<2974>
dan
5kai
<2532>
sulit berbicara
6mogilalon
<3424>
Mereka
7kai
<2532>
memohon
8parakalousin
<3870>
kepada Yesus
9auton
<846>
untuk
10ina
<2443>
meletakkan
11epiyh
<2007>
 
13thn
<3588>
tangan-Nya
12autw 14ceira
<846> <5495>
atas dia
 
 
33
Yesus
1kai
<2532>
membawa
2apolabomenov
<618>
orang itu
 
 
ke samping
7kat
<2596>
menjauhi kumpulan
3auton 4apo 5tou
<846> <575> <3588>
orang banyak
6oclou
<3793>
dan
8idian
<2398>
memasukkan
9ebalen
<906>
 
10touv
<3588>
jari-Nya
11daktulouv 12autou
<1147> <846>
ke dalam
13eiv
<1519>
 
14ta
<3588>
telinga
15wta
<3775>
orang itu
16autou
<846>
lalu
17kai
<2532>
Dia
 
 
meludah
18ptusav
<4429>
dan
 
 
menjamah
19hqato
<680>
 
20thv
<3588>
lidahnya
21glwsshv
<1100>
 
22autou
<846>
34
Yesus
1kai
<2532>
menengadah
2anableqav
<308>
ke
3eiv
<1519>
 
4ton
<3588>
langit
5ouranon
<3772>
Dia
9autw
<846>
menarik napas panjang
6estenaxen
<4727>
dan
7kai
<2532>
berkata
8legei
<3004>
Efata
10effaya
<2188>
artinya
11o 12estin
<3739> <1510>
Terbukalah
13dianoicyhti
<1272>
35
Segera
4ai
<3588>
telinga
5akoai
<189>
orang itu
3autou
<846>
 
1kai
<2532>
terbuka
2hnoighsan
<455>
 
8o
<3588>
ikatan
9desmov
<1199>
di
10thv
<3588>
lidahnya
11glwsshv
<1100>
 
6kai
<2532>
terlepas
7eluyh
<3089>
 
12autou
<846>
dan
13kai
<2532>
dia
 
 
berbicara
14elalei
<2980>
dengan jelas
15orywv
<3723>
36
Yesus
1kai
<2532>
melarang
2diesteilato
<1291>
mereka
3autoiv
<846>
memberi tahu
6legwsin
<3004>
 
4ina
<2443>
siapa pun
5mhdeni
<3367>
Akan tetapi
8de
<1161>
semakin
7oson
<3745>
Dia
9autoiv
<846>
melarang
10diestelleto
<1291>
mereka
11autoi
<846>
semakin
12mallon
<3123>
bersemangat
13perissoteron
<4054>
mereka
 
 
memberitakannya
14ekhrusson
<2784>
37
Mereka
 
 
benar-benar
2uperperisswv
<5249>
takjub
3exeplhssonto
<1605>
dan
1kai
<2532>
berkata
4legontev
<3004>
Dia telah
 
 
melakukan
7pepoihken
<4160>
segala sesuatu
6panta
<3956>
dengan
 
 
baik
5kalwv
<2573>
Dia
 
 
bahkan
8kai
<2532>
membuat
11poiei
<4160>
 
9touv
<3588>
orang tuli
10kwfouv
<2974>
mendengar
12akouein
<191>
dan
13kai
<2532>
orang
 
 
bisu
14alalouv
<216>
berbicara
15lalein
<2980>