Prev Chapter Judges 14 Next Chapter
1
Simson
2Nwsms
<8123>
pergi
1dryw
<3381>
ke
 
 
Timna
3htnmt
<8553>
Di
 
 
Timna
6htnmtb
<8553>
dia
 
 
melihat
4aryw
<7200>
seorang
5hsa
<802>
gadis
7twnbm
<1323>
Filistin
8Mytslp
<6430>
2
Kemudian dia
 
 
pulang
1leyw
<5927>
dan
 
 
memberitahukan
2dgyw
<5046>
kepada
 
 
ayah
3wybal
<1>
dan
 
 
ibunya
4wmalw
<517>
katanya
5rmayw
<559>
Aku
 
 
melihat
7ytyar
<7200>
seorang
6hsa
<802>
gadis
9twnbm
<1323>
Filistin
10Mytslp
<6430>
di
 
 
Timna
8htnmtb
<8553>
Sekarang
11htew
<6258>
ambillah
12wxq
<3947>
dia menjadi
14yl 13htwa
<0> <853>
istriku
15hsal
<802>
3
 
2wl
<0>
Ayah
3wyba
<1>
dan
 
 
ibunya
4wmaw
<517>
berkata
1rmayw
<559>
kepadanya
 
 
Tidak adakah
5Nyah
<369>
perempuan
10hsa
<802>
di antara
 
 
anak-anak
6twnbb
<1323>
saudaramu
7Kyxa
<251>
atau di antara
 
 
seluruh
8lkbw
<3605>
bangsamu
9yme
<5971>
sehingga
11yk
<3588>
engkau
12hta
<859>
pergi
13Klwh
<1980>
mengambil
14txql
<3947>
istri
15hsa
<802>
dari
 
 
orang Filistin
16Mytslpm
<6430>
orang-orang yang
 
 
tidak bersunat
17Mylreh
<6189>
itu
 
 
Simson
19Nwsms
<8123>
berkata
18rmayw
<559>
kepada
20la
<413>
ayahnya
21wyba
<1>
 
22htwa
<853>
Ambillah
23xq
<3947>
dia
24yl
<0>
sebab
25yk
<3588>
aku
26ayh
<1931>
suka
27hrsy
<3474>
memandangnya
28ynyeb
<5869>
4
Ayah
1wybaw
<1>
dan
 
 
ibunya
2wmaw
<517>
tidak
3al
<3808>
mengetahui
4wedy
<3045>
bahwa
5yk
<3588>
hal itu
7ayh
<1931>
berasal dari
 
 
TUHAN
6hwhym
<3068>
sebab
8yk
<3588>
dia sendiri
10awh
<1931>
mencari
11sqbm
<1245>
kesempatan untuk melawan
9hnat
<8385>
orang Filistin
12Mytslpm
<6430>
Pada
 
 
saat
13tebw
<6256>
itu
14ayhh
<1931>
orang Filistin
15Mytslp
<6430>
berkuasa
16Mylsm
<4910>
atas orang
 
 
Israel
17larvyb
<3478>
 
18P
<0>
5
Lalu
 
 
Simson
2Nwsms
<8123>
pergi
1dryw
<3381>
ke
 
 
Timna
5htnmt
<8553>
beserta
 
 
ayah
3wybaw
<1>
dan
 
 
ibunya
4wmaw
<517>
Ketika mereka
 
 
memasuki
6wabyw
<935>
 
7de
<5704>
kebun-kebun anggur
8ymrk
<3754>
di
 
 
Timna
9htnmt
<8553>
tiba-tiba
10hnhw
<2009>
seekor singa muda
12twyra 11rypk
<738> <3715>
mengaum
13gas
<7580>
mendekati
14wtarql
<7125>
Simson
 
 
6
Roh
3xwr
<7307>
TUHAN
4hwhy
<3068>
berkuasa
1xlutw
<6743>
atas
2wyle
<5921>
Simson sehingga dia

mencabik-cabiknya
6eosk 5wheosyw
<8156> <8156>
seperti
 
 
anak kambing
7ydgh
<1423>
tanpa
9Nya
<369>
alat
 
 
apa pun
8hmwamw
<3972>
di
 
 
tangannya
10wdyb
<3027>
Akan tetapi dia
 
 
tidak
11alw
<3808>
menceritakan
12dygh
<5046>
kepada
 
 
ayah
13wybal
<1>
atau
 
 
ibunya
14wmalw
<517>
apa
15ta
<853>
yang
16rsa
<834>
dilakukannya
17hve
<6213>
7
Lalu dia
 
 
pergi
1dryw
<3381>
dan
 
 
berbicara
2rbdyw
<1696>
dengan
 
 
perempuan
3hsal
<802>
itu sebab dia
 
 
menyenangkan
4rsytw
<3474>
hati
5ynyeb
<5869>
Simson
6Nwsms
<8123>
8
Beberapa
 
 
hari
2Mymym
<3117>
kemudian dia
 
 
kembali
1bsyw
<7725>
untuk
 
 
mengambilnya
3htxql
<3947>
Dia
 
 
menyimpang
4royw
<5493>
dari jalan untuk
 
 
melihat
5twarl
<7200>
 
6ta
<853>
bangkai
7tlpm
<4658>
singa muda
8hyrah
<738>
itu dan
 
 
tampaklah
9hnhw
<2009>
kawanan
10tde
<5712>
lebah
11Myrwbd
<1682>
pada
 
 
kerangka
12tywgb
<1472>
singa muda
13hyrah
<738>
itu dan
 
 
madu
14sbdw
<1706>
9
Dia
 
 
mengeruk madu
1whdryw
<7287>
itu
 
 
ke dalam
2la
<413>
tangannya
3wypk
<3709>
dan dia
 
 
pergi
5Kwlh 4Klyw
<1980> <1980>
sambil
 
 
memakannya
6lkaw
<398>
Lalu dia
 
 
pergi
7Klyw
<1980>
kepada
8la
<413>
ayah
9wyba
<1>
dan
10law
<413>
ibunya
11wma
<517>
lalu
 
 
memberikan
12Ntyw
<5414>
madu itu kepada mereka lalu mereka
13Mhl
<0>
memakannya
14wlkayw
<398>
Akan tetapi dia
 
 
tidak
15alw
<3808>
menceritakan
16dygh
<5046>
 
17Mhl
<0>
bahwa
18yk
<3588>
madu
22sbdh
<1706>
itu
 
 
dikeruknya
21hdr
<7287>
dari
 
 
kerangka
19tywgm
<1472>
singa
20hyrah
<738>
10
Kemudian
 
 
ayahnya
2whyba
<1>
pergi
1dryw
<3381>
kepada
3la
<413>
perempuan
4hsah
<802>
itu lalu
 
 
Simson
7Nwsms
<8123>
mengadakan
5veyw
<6213>
perjamuan
8htsm
<4960>
di sana
6Ms
<8033>
sebab
9yk
<3588>
inilah
10Nk
<3651>
yang
 
 
dilakukan
11wvey
<6213>
oleh
 
 
orang-orang muda
12Myrwxbh
<970>
11
Ketika
1yhyw
<1961>
mereka
 
 
melihat
2Mtwark
<7200>
dia mereka
3wtwa
<853>
memilih
4wxqyw
<3947>
tiga puluh
5Mysls
<7970>
kawannya
6Myerm
<4828>
untuk
7wyhyw
<1961>
menyertai
8wta
<854>
dia
 
 
12
 
2Mhl
<0>
Simson
3Nwsms
<8123>
berkata
1rmayw
<559>
kepada mereka
 
 
Biarlah
5an
<4994>
aku
 
 
mengatakan
4hdwxa
<2330>
 
6Mkl
<0>
teka-teki
7hdyx
<2420>
Jika
8Ma
<518>
kamu dapat
 
 
memberitahukan jawaban yang tepat
10wdygt 9dgh
<5046> <5046>
kepadaku dalam
12yl 11htwa
<0> <853>
tujuh
13tebs
<7651>
hari
14ymy
<3117>
selama
 
 
perjamuan
15htsmh
<4960>
ini dan
 
 
menebaknya
16Mtaumw
<4672>
aku akan
 
 
memberikan
17yttnw
<5414>
 
18Mkl
<0>
tiga puluh
19Mysls
<7970>
pakaian linen
20Mynydo
<5466>
dan
 
 
tiga puluh
21Myslsw
<7970>
pakaian
23Mydgb
<899>
kebesaran
22tplx
<2487>
13
Akan tetapi
 
 
jika
1Maw
<518>
kamu
 
 
tidak
2al
<3808>
dapat
3wlkwt
<3201>
menebaknya
4dyghl
<5046>
kamu harus
5yl
<0>
memberikan
6Mttnw
<5414>
 
8yl 7Mta
<0> <859>
tiga puluh
9Mysls
<7970>
pakaian linen
10Mynydo
<5466>
dan
 
 
tiga puluh
11Myslsw
<7970>
pakaian
13Mydgb
<899>
kebesaran
12twpylx
<2487>
kepadaku Mereka
 
 
berkata
14wrmayw
<559>
kepadanya
15wl
<0>
Katakanlah
16hdwx
<2330>
teka-tekimu
17Ktdyx
<2420>
itu untuk kami
 
 
dengar
18hnemsnw
<8085>
14
Lalu dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
 
 
mereka
2Mhl
<0>
Dari yang
 
 
makan
3lkahm
<398>
keluarlah
4auy
<3318>
makanan
5lkam
<3978>
Dari yang
 
 
kuat
6zemw
<5794>
keluarlah
7auy
<3318>
yang
 
 
manis
8qwtm
<4966>
Mereka
 
 
tidak
9alw
<3808>
dapat
10wlky
<3201>
memberi
11dyghl
<5046>
jawab atas
 
 
teka-teki
12hdyxh
<2420>
itu selama
 
 
tiga
13tsls
<7969>
hari
14Mymy
<3117>
15
Pada
1yhyw
<1961>
hari
2Mwyb
<3117>
ketujuh
3yeybsh
<7637>
mereka
 
 
berkata
4wrmayw
<559>
kepada
 
 
istri
5tsal
<802>
Simson
6Nwsms
<8123>
Bujuklah
7ytp
<6601>
 
8ta
<853>
suamimu
9Ksya
<376>
untuk
 
 
memberitahukan
10dgyw
<5046>
jawaban
12ta 11wnl
<853> <0>
teka-teki
13hdyxh
<2420>
itu kepada kami Jika
 
 
tidak
14Np
<6435>
kami akan
 
 
membakar
15Prvn
<8313>
engkau dan
17taw 16Ktwa
<853> <853>
keluargamu
19Kyba 18tyb
<1> <1004>
dengan
 
 
api
20sab
<784>
Apakah engkau
 
 
mengundang
22Mtarq
<7121>
kami
23wnl
<0>
untuk
 
 
menjadikan
21wnsrylh
<3423> ==>
kami
 
 
miskin
21wnsrylh
<== <3423>
 
24alh
<3808>
16
Istri
2tsa
<802>
Simson
3Nwsms
<8123>
menangis
1Kbtw
<1058>
di hadapannya
4wyle
<5921>
dan
 
 
berkata
5rmatw
<559>
Sesungguhnya
6qr
<7535>
engkau
 
 
membenciku
7yntanv
<8130>
dan
 
 
tidak
8alw
<3808>
mencintaiku
9yntbha
<157>
Teka-teki
10hdyxh
<2420>
yang
 
 
kaukatakan
11tdx
<2330>
kepada
 
 
orang-orang
12ynbl
<1121>
sebangsaku
13yme
<5971>
 
14ylw
<0>
tidak
15al
<3808>
engkau
 
 
beritahukan
16htdgh
<5046>
kepadaku Simson Bahkan
19hnh 18hl 17rmayw
<2009> <0> <559>
ayah
20ybal
<1>
dan
 
 
ibuku
21ymalw
<517>
tidak
22al
<3808>
kuberitahukan
23ytdgh
<5046>
Masakan aku
24Klw
<0>
memberitahukan
25dyga
<5046>
kepadamu
 
 
17
Istrinya terus
 
 
menangis
1Kbtw
<1058>
di
2wyle
<5921>
sampingnya selama
 
 
tujuh
3tebs
<7651>
hari
4Mymyh
<3117>
mereka mengadakan
7Mhl 6hyh 5rsa
<0> <1961> <834>
perjamuan
8htsmh
<4960>
itu
 
 
Pada
9yhyw
<1961>
hari
10Mwyb
<3117>
ketujuh
11yeybsh
<7637>
dia
 
 
memberitahukan
12dgyw
<5046>
kepadanya
13hl
<0>
karena
14yk
<3588>
istrinya terus
 
 
merengek-rengek
15whtqyuh
<6693>
Kemudian perempuan itu
 
 
memberitahukan
16dgtw
<5046>
jawaban
 
 
teka-teki
17hdyxh
<2420>
itu kepada
 
 
orang-orang
19hme 18ynbl
<5971> <1121>
sebangsanya
 
 
18
Pada
 
 
hari
5Mwyb
<3117>
ketujuh
6yeybsh
<7637>
orang-orang
3ysna
<376>
kota
4ryeh
<5892>
itu
 
 
berkata
1wrmayw
<559>
kepadanya
2wl
<0>
sebelum
7Mrjb
<2962>
terbenamnya
8aby
<935>
matahari
9horxh
<2775>
Apa
10hm
<4100>
yang lebih
 
 
manis
11qwtm
<4966>
daripada
 
 
madu
12sbdm
<1706>
Apa
13hmw
<4100>
yang lebih
 
 
kuat
14ze
<5794>
daripada
 
 
singa
15yram
<738>
Dia
 
 
berkata
16rmayw
<559>
kepada
 
 
mereka
17Mhl
<0>
Seandainya
18alwl
<3884> ==>
kamu
 
 
tidak
18alwl
<== <3884>
membajak
19Mtsrx
<2790>
dengan
 
 
sapi betinaku
20ytlgeb
<5697>
kamu
 
 
tidak
21al
<3808>
dapat
22Mtaum
<4672>
menjawab
 
 
teka-tekiku
23ytdyx
<2420>
19
Dan
 
 
Roh
3xwr
<7307>
TUHAN
4hwhy
<3068>
berkuasa
1xlutw
<6743>
atas
2wyle
<5921>
Simson lalu dia

pergi
5dryw
<3381>
ke
 
 
Askelon
6Nwlqsa
<831>
dan
 
 
membunuh
7Kyw
<5221>
 
8Mhm
<1992>
tiga puluh
9Mysls
<7970>
orang
10sya
<376>
di sana Dia
 
 
mengambil
11xqyw
<3947>
 
12ta
<853>
pakaian
13Mtwuylx
<2488>
mereka lalu
 
 
diberikannya
14Ntyw
<5414>
pakaian-pakaian kebesaran
15twpylxh
<2487>
itu kepada mereka yang dapat
 
 
menjawab
16ydygml
<5046>
teka-tekinya
17hdyxh
<2420>
Saat
 
 
amarahnya
19wpa
<639>
masih
 
 
menyala-nyala
18rxyw
<2734>
dia
 
 
pulang
20leyw
<5927>
ke
 
 
rumah
21tyb
<1004>
ayahnya
22whyba
<1>
 
23P
<0>
20
Lalu
1yhtw
<1961>
istri
2tsa
<802>
Simson
3Nwsms
<8123>
diberikan kepada
 
 
kawannya
4wherml
<4828>
 
5rsa
<834>
yang
6her
<7462>
merupakan pengiringnya
7wl
<0>