Prev Chapter
1 Samuel 16
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
AYT
Reverse
Classic
1
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Samuel
4
lawms
<8050>
Berapa
lama
6
ytm
5
de
<4970>
<5704>
lagi
kamu
7
hta
<859>
akan
berdukacita
8
lbatm
<56>
atas
9
la
<413>
Saul
10
lwas
<7586>
karena
Aku
11
ynaw
<589>
menolak
12
wytoam
<3988>
dia
sebagai
raja
13
Klmm
<4427>
atas
14
le
<5921>
Israel
15
larvy
<3478>
Isilah
16
alm
<4390>
tandukmu
17
Knrq
<7161>
dengan
minyak
18
Nms
<8081>
dan
pergilah
19
Klw
<1980>
Aku
akan
mengutusmu
20
Kxlsa
<7971>
kepada
21
la
<413>
Isai
22
ysy
<3448>
23
tyb
<0>
orang
Betlehem
24
ymxlh
<1022>
itu
sebab
25
yk
<3588>
Aku
telah
memilih
26
ytyar
<7200>
seorang
anak
laki-lakinya
27
wynbb
<1121>
menjadi
28
yl
<0>
raja
29
Klm
<4428>
2
Akan
tetapi
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
Bagaimana
3
Kya
<349>
aku
dapat
pergi
4
Kla
<1980>
Jika
Saul
6
lwas
<7586>
mendengarnya
5
emsw
<8085>
dia
akan
membunuhku
7
yngrhw
<2026>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
berfirman
8
rmayw o
<559>
Bawalah
12
xqt
<3947>
seekor
sapi
muda
11
rqb
10
tlge
<1241>
<5697>
di
tanganmu
13
Kdyb
<3027>
dan
katakan
14
trmaw
<559>
Aku
datang
17
ytab
<935>
untuk
mempersembahkan
kurban
15
xbzl
<2076>
kepada
TUHAN
16
hwhyl
<3068>
3
Undanglah
1
tarqw
<7121>
Isai
2
ysyl
<3448>
dalam
upacara
pengurbanan
3
xbzb
<2077>
itu
dan
Aku
4
yknaw
<595>
akan
memberi
tahu
5
Keydwa
<3045>
kepadamu
apa
6
ta
<853>
yang
7
rsa
<834>
harus
kaulakukan
8
hvet
<6213>
Urapilah
9
txsmw
<4886>
orang
11
ta
10
yl
<853>
<0>
yang
12
rsa
<834>
akan
Kusebutkan
13
rma
<559>
kepadamu
14
Kyla
<413>
4
Samuel
2
lawms
<8050>
melakukan
1
veyw
<6213>
apa
3
ta
<853>
yang
4
rsa
<834>
difirmankan
5
rbd
<1696>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Ketika
dia
sampai
7
abyw
<935>
di
8
tyb
<0>
Betlehem
9
Mxl
<1035>
para
10
wdrxyw
<2729>
tua-tua
11
ynqz
<2205>
di
kota
12
ryeh
<5892>
itu
menyambutnya
13
wtarql
<7122>
dan
berkata
14
rmayw
<559>
Apakah
engkau
datang
membawa
16
Kawb
<935>
damai
15
Mls
<7965>
5
Samuel
menjawab
1
rmayw
<559>
Jangan
khawatir
2
Mwls
<7965>
aku
datang
5
ytab
<935>
untuk
mempersembahkan
kurban
3
xbzl
<2076>
kepada
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
Kuduskanlah
6
wsdqth
<6942>
dirimu
dan
datanglah
7
Mtabw
<935>
bersamaku
8
yta
<854>
ke
upacara
pengurbanan
9
xbzb
<2077>
ini
Lalu
dia
menguduskan
10
sdqyw
<6942>
11
ta
<853>
Isai
12
ysy
<3448>
dan
13
taw
<853>
anak-anaknya
laki-laki
14
wynb
<1121>
dan
mengundang
15
arqyw
<7121>
mereka
ke
16
Mhl
<0>
upacara
pengurbanan
17
xbzl
<2077>
6
Ketika
1
yhyw
<1961>
mereka
datang
2
Mawbb
<935>
dia
melihat
3
aryw
<7200>
4
ta
<853>
Eliab
5
bayla
<446>
pikirnya
6
rmayw
<559>
Sesungguhnya
7
Ka
<389>
orang
yang
diurapi
10
wxysm
<4899>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
ada
di
hadapan-Nya
8
dgn
<5048>
7
Akan
tetapi
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Samuel
4
lawms
<8050>
Jangan
5
la
<408>
melihat
6
jbt
<5027>
7
la
<413>
wajahnya
8
wharm
<4758>
atau
sosok
tubuhnya
11
wtmwq
<6967>
yang
9
law
<413>
tinggi
10
hbg
<1364>
sebab
12
yk
<3588>
Aku
telah
menolak
13
whytoam
<3988>
dia
Allah
14
yk
<3588>
tidak
15
al
<3808>
16
rsa
<834>
melihat
17
hary
<7200>
seperti
manusia
18
Mdah
<120>
melihat
sebab
19
yk
<3588>
manusia
20
Mdah
<120>
melihat
21
hary
<7200>
yang
ada
di
depan
mata
22
Mynyel
<5869>
tetapi
TUHAN
23
hwhyw
<3068>
melihat
24
hary
<7200>
hati
25
bbll
<3824>
8
Kemudian
1
arqyw
<7121>
Isai
2
ysy
<3448>
memanggil
3
la
<413>
Abinadab
4
bdnyba
<41>
dan
berjalan
5
whrbeyw
<5674>
di
depan
6
ynpl
<6440>
Samuel
7
lawms
<8050>
Akan
tetapi
Samuel
berkata
8
rmayw
<559>
TUHAN
10
hzb
9
Mg
<2088>
<1571>
tidak
11
al
<3808>
memilih
12
rxb
<977>
orang
ini
13
hwhy
<3068>
9
Lalu
Isai
2
ysy
<3448>
menyuruh
Syama
3
hms
<8048>
berjalan
1
rbeyw
<5674>
tetapi
Samuel
berkata
4
rmayw
<559>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
juga
5
Mg
<1571>
tidak
7
al
<3808>
memilih
8
rxb
<977>
orang
ini
6
hzb
<2088>
10
Demikianlah
1
rbeyw
<5674>
Isai
2
ysy
<3448>
menyuruh
ketujuh
3
tebs
<7651>
anaknya
4
wynb
<1121>
berjalan
melewati
5
ynpl
<6440>
Samuel
6
lawms
<8050>
Namun
Samuel
8
lawms
<8050>
berkata
7
rmayw
<559>
kepada
9
la
<413>
Isai
10
ysy
<3448>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
tidak
11
al
<3808>
memilih
12
rxb
<977>
semuanya
ini
14
hlab
<428>
11
Kemudian
Samuel
2
lawms
<8050>
bertanya
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Isai
4
ysy
<3448>
Inikah
semua
5
wmth
<8552>
anakmu
6
Myrenh
<5288>
Jawabnya
7
rmayw
<559>
Masih
8
dwe
<5750>
tersisa
9
ras
<7604>
yang
bungsu
10
Njqh
<6996>
kebetulan
dia
sedang
11
hnhw
<2009>
menggembalakan
12
her
<7462>
kambing
domba
13
Naub
<6629>
Samuel
15
lawms
<8050>
berkata
14
rmayw
<559>
kepada
16
la
<413>
Isai
17
ysy
<3448>
Suruhlah
18
hxls
<7971>
orang
memanggil
dia
19
wnxqw
<3947>
sebab
20
yk
<3588>
kita
tidak
21
al
<3808>
akan
duduk
22
bon
<5437>
sampai
23
de
<5704>
dia
datang
24
wab
<935>
ke
sini
25
hp
<6311>
12
Lalu
Isai
menyuruh
1
xlsyw
<7971>
orang
untuk
menjemput
2
whaybyw
<935>
dia
Dia
itu
3
awhw
<1931>
kemerah-merahan
4
ynwmda
<132>
matanya
7
Mynye
<5869>
5
Me
<5973>
indah
6
hpy
<3303>
dan
wajahnya
9
yar
<7210>
tampan
8
bwjw
<2896>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
berfirman
10
rmayw P
<559>
Bangkitlah
12
Mwq
<6965>
dan
urapilah
13
whxsm
<4886>
dia
sebab
14
yk
<3588>
inilah
15
hz
<2088>
dia
16
awh
<1931>
13
1
xqyw
<3947>
Samuel
2
lawms
<8050>
mengambil
3
ta
<853>
tanduk
4
Nrq
<7161>
berisi
minyak
5
Nmsh
<8081>
dan
mengurapinya
6
xsmyw
<4886>
di
7
wta
<853>
tengah-tengah
8
brqb
<7130>
saudara-saudaranya
9
wyxa
<251>
Sejak
hari
15
Mwyhm
<3117>
itu
16
awhh
<1931>
Roh
11
xwr
<7307>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
berkuasa
10
xlutw
<6743>
atas
13
la
<413>
Daud
14
dwd
<1732>
dengan
luar
17
hlemw
<4605>
biasa
18
Mqyw
<6965>
Samuel
19
lawms
<8050>
berangkat
dan
pulang
20
Klyw
<1980>
ke
Rama
21
htmrh
<7414>
22
o
<0>
14
Roh
1
xwrw
<7307>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berpaling
3
hro
<5493>
dari
4
Mem
<5973>
Saul
5
lwas
<7586>
dan
roh
7
xwr
<7307>
jahat
8
her
<7451>
dari
9
tam
<853>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
menyiksanya
6
wttebw
<1204>
15
Hamba-hamba
2
ydbe
<5650>
Saul
3
lwas
<7586>
berkata
1
wrmayw
<559>
kepadanya
4
wyla
<413>
Lihatlah
5
hnh
<2009>
6
an
<4994>
roh
7
xwr
<7307>
jahat
9
her
<7451>
yang
dari
Allah
8
Myhla
<430>
sedang
menyiksamu
10
Ktebm
<1204>
16
Kiranya
2
an
<4994>
tuanku
3
wnnda
<113>
memerintahkan
1
rmay
<559>
hamba-hambamu
4
Kydbe
<5650>
yang
ada
di
hadapanmu
5
Kynpl
<6440>
untuk
mencari
6
wsqby
<1245>
seseorang
7
sya
<376>
yang
pandai
8
edy
<3045>
memetik
9
Ngnm
<5059>
kecapi
10
rwnkb
<3658>
Apabila
13
Kyle
<5921>
roh
14
xwr
<7307>
jahat
16
her
<7451>
dari
Allah
15
Myhla
<430>
turun
atasmu
12
twyhb
11
hyhw
<1961>
<1961>
dia
harus
memetik
kecapi
17
Ngnw
<5059>
dengan
tangannya
18
wdyb
<3027>
sehingga
engkau
merasa
nyaman
19
bwjw
<2895>
21
P
20
Kl
<0>
<0>
17
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
hamba-hambanya
4
wydbe
<5650>
itu
Carikanlah
5
war
<7200>
untukku
7
yl
6
an
<0>
<4994>
seseorang
8
sya
<376>
yang
dapat
memetik
kecapi
10
Ngnl
<5059>
dengan
baik
9
byjym
<3190>
dan
bawalah
11
Mtwaybhw
<935>
dia
kepadaku
12
yla
<413>
18
Salah
1
Neyw
<6030>
seorang
2
dxa
<259>
dari
hamba
3
Myrenhm
<5288>
itu
berkata
4
rmayw
<559>
Sesungguhnya
5
hnh
<2009>
aku
melihat
6
ytyar
<7200>
anak
7
Nb
<1121>
Isai
8
ysyl
<3448>
9
tyb
<0>
orang
Betlehem
10
ymxlh
<1022>
itu
yang
pandai
11
edy
<3045>
memetik
kecapi
12
Ngn
<5059>
Dia
seorang
13
rwbgw
<1368>
yang
gagah
perkasa
14
lyx
<2428>
seorang
15
syaw
<376>
prajurit
16
hmxlm
<4421>
pandai
17
Nwbnw
<995>
bicara
18
rbd
<1697>
dan
seorang
19
syaw
<376>
yang
tampan
20
rat
<8389>
TUHAN
21
hwhyw
<3068>
menyertai
22
wme
<5973>
dia
19
Kemudian
Saul
2
lwas
<7586>
mengirim
1
xlsyw
<7971>
beberapa
pesuruh
3
Mykalm
<4397>
kepada
4
la
<413>
Isai
5
ysy
<3448>
dengan
pesan
6
rmayw
<559>
Utuslah
7
hxls
<7971>
anakmu
9
ta
8
yla
<853>
<413>
Daud
10
dwd
<1732>
anakmu
11
Knb
<1121>
laki-laki
bersama
12
rsa
<834>
kambing
13
Naub
<6629>
domba
itu
20
Lalu
Isai
2
ysy
<3448>
mengambil
1
xqyw
<3947>
seekor
keledai
3
rwmx
<2543>
yang
dimuati
dengan
roti
4
Mxl
<3899>
sekantong
5
danw
<4997>
air
anggur
6
Nyy
<3196>
dan
seekor
9
dxa
<259>
anak
kambing
8
Myze
7
ydgw
<5795>
<1423>
dan
semuanya
itu
dikirim
10
xlsyw
<7971>
dengan
perantaraan
11
dyb
<3027>
Daud
12
dwd
<1732>
anaknya
13
wnb
<1121>
15
lwas
14
la
<7586>
<413>
21
Daud
2
dwd
<1732>
datang
1
abyw
<935>
menghadap
3
la
<413>
Saul
4
lwas
<7586>
dan
menjadi
pelayannya
5
dmeyw
<5975>
Saul
sangat
8
dam
<3966>
6
wynpl
<6440>
mengasihinya
7
whbhayw
<157>
dan
dia
menjadi
9
yhyw
<1961>
10
wl
<0>
pembawa
11
avn
<5375>
senjatanya
12
Mylk
<3627>
22
Saul
2
lwas
<7586>
pun
menyuruh
1
xlsyw
<7971>
orang
kepada
3
la
<413>
Isai
4
ysy
<3448>
dengan
berkata
5
rmal
<559>
Biarlah
7
an
<4994>
Daud
8
dwd
<1732>
tetap
6
dmey
<5975>
menjadi
pelayanku
9
ynpl
<6440>
sebab
10
yk
<3588>
dia
beroleh
11
aum
<4672>
kasih
sayang
12
Nx
<2580>
dalam
pandanganku
13
ynyeb
<5869>
23
Setiap
kali
2
twyhb
1
hyhw
<1961>
<1961>
==>
roh
3
xwr
<7307>
jahat
yang
dari
Allah
4
Myhla
<430>
turun
2
twyhb
1
hyhw
<==
<1961>
<1961>
atas
5
la
<413>
Saul
6
lwas
<7586>
Daud
8
dwd
<1732>
mengambil
7
xqlw
<3947>
9
ta
<853>
kecapi
10
rwnkh
<3658>
dan
memainkannya
11
Ngnw
<5059>
dengan
tangannya
12
wdyb
<3027>
Saul
14
lwasl
<7586>
pun
merasa
lega
13
xwrw
<7304>
dan
nyaman
15
bwjw
<2895>
dan
roh
19
xwr
<7307>
jahat
20
herh
<7451>
itu
16
wl
<0>
menjauh
17
hrow
<5493>
darinya
18
wylem
<5921>
21
P
<0>