Prev Chapter
1 Samuel 30
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
AYT
Reverse
Classic
1
1
yhyw
<1961>
Ketika
2
abb
<935>
Daud
3
dwd
<1732>
dan
orang-orangnya
4
wysnaw
<376>
sampai
ke
Ziklag
5
glqu
<6860>
pada
hari
6
Mwyb
<3117>
ketiga
7
ysylsh
<7992>
orang
Amalek
8
yqlmew
<6003>
telah
menyerbu
9
wjsp
<6584>
tanah
10
la
<413>
selatan
11
bgn
<5045>
dan
12
law
<413>
Ziklag
13
glqu
<6860>
Mereka
menguasai
15
ta
14
wkyw
<853>
<5221>
Ziklag
16
glqu
<6860>
dan
membakarnya
17
wprvyw
<8313>
dengan
18
hta
<853>
api
19
sab
<784>
2
Mereka
menawan
1
wbsyw
<7617>
2
ta
<853>
perempuan-perempuan
3
Mysnh
<802>
dan
semua
yang
4
rsa
<834>
ada
di
sana
7
dew
<5704>
tua
8
lwdg
<1419>
dan
5
hb
<0>
muda
6
Njqm
<6996>
tanpa
9
al
<3808>
membunuh
10
wtymh
<4191>
seorang
11
sya
<376>
pun
tetapi
menggiring
12
wghnyw
<5090>
mereka
untuk
melanjutkan
13
wklyw
<1980>
perjalanan
14
Mkrdl
<1870>
3
Ketika
1
abyw
<935>
Daud
2
dwd
<1732>
dan
orang-orangnya
3
wysnaw
<376>
sampai
ke
4
la
<413>
kota
5
ryeh
<5892>
itu
tampaklah
6
hnhw
<2009>
kota
telah
dibakar
7
hpwrv
<8313>
habis
8
sab
<784>
Istri
9
Mhysnw
<802>
mereka
serta
anak-anak
10
Mhynbw
<1121>
lelaki
dan
anak-anak
perempuan
11
Mhytnbw
<1323>
mereka
telah
ditawan
12
wbsn
<7617>
4
Lalu
1
avyw
<5375>
Daud
2
dwd
<1732>
dan
orang-orang
3
Mehw
<5971>
yang
4
rsa
<834>
menyertainya
5
wta
<854>
menangis
8
wkbyw
<1058>
dengan
6
ta
<853>
sangat
nyaring
7
Mlwq
<6963>
sampai
9
de
<5704>
mereka
10
rsa
<834>
tidak
11
Nya
<369>
12
Mhb
<0>
kuat
13
xk
<3581>
lagi
menangis
14
twkbl
<1058>
5
Kedua
1
ytsw
<8147>
istri
2
ysn
<802>
Daud
3
dwd
<1732>
juga
ditawan
4
wbsn
<7617>
yaitu
Ahinoam
5
Menyxa
<293>
perempuan
Yizreel
6
tylerzyh
<3159>
dan
Abigail
7
lygybaw
<26>
janda
8
tsa
<802>
Nabal
9
lbn
<5037>
orang
Karmel
10
ylmrkh
<3761>
itu
6
Daud
2
dwdl
<1732>
sangat
3
dam
<3966>
terjepit
1
rutw
<3334>
sebab
4
yk
<3588>
rakyatnya
6
Meh
<5971>
mengatakan
5
wrma
<559>
akan
merajam
7
wlqol
<5619>
dia
Sebab
8
yk
<3588>
jiwa
10
spn
<5315>
11
lk
<3605>
orang-orang
12
Meh
<5971>
itu
sangat
pahit
9
hrm
<4784>
masing-masing
13
sya
<376>
karena
14
le
<5921>
anak-anak
lelakinya
15
*wynb {wnb}
<1121>
dan
16
lew
<5921>
anak-anak
perempuannya
17
wytnb
<1323>
Namun
Daud
19
dwd
<1732>
menguatkan
hatinya
18
qzxtyw
<2388>
kepada
TUHAN
20
hwhyb
<3068>
Allahnya
21
wyhla
<430>
22
o
<0>
7
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Imam
5
Nhkh
<3548>
Abyatar
4
rtyba
<54>
anak
6
Nb
<1121>
Ahimelekh
7
Klmyxa
<288>
Bawalah
8
hsygh
<5066>
10
yl
9
an
<0>
<4994>
efod
11
dpah
<646>
itu
kepadaku
Lalu
12
sgyw
<5066>
Abyatar
13
rtyba
<54>
membawa
14
ta
<853>
efod
15
dpah
<646>
itu
kepada
16
la
<413>
Daud
17
dwd
<1732>
8
Daud
2
dwd
<1732>
bertanya
1
lasyw
<7592>
kepada
TUHAN
3
hwhyb
<3068>
katanya
4
rmal
<559>
Haruskah
aku
mengejar
5
Pdra
<7291>
6
yrxa
<310>
gerombolan
7
dwdgh
<1416>
itu
8
hzh
<2088>
Haruskah
aku
menyusul
9
wngvah
<5381>
mereka
Dia
menjawab
10
rmayw
<559>
kepadanya
11
wl
<0>
Kejarlah
12
Pdr
<7291>
sebab
13
yk
<3588>
kamu
pasti
akan
dapat
menyusul
15
gyvt
14
gvh
<5381>
<5381>
mereka
dan
melepaskan
17
lyut
16
luhw
<5337>
<5337>
para
tawanan
9
Lalu
Daud
2
dwd
<1732>
pergi
1
Klyw
<1980>
dengan
3
awh
<1931>
keenam
4
ssw
<8337>
ratus
5
twam
<3967>
orang
6
sya
<376>
yang
7
rsa
<834>
menyertainya
8
wta
<854>
Kemudian
9
wabyw
<935>
mereka
sampai
10
de
<5704>
di
Sungai
11
lxn
<5158>
Besor
12
rwvbh
<1308>
sementara
mereka
yang
tinggal
di
belakang
13
Myrtwnhw
<3498>
berhenti
14
wdme
<5975>
di
sana
10
Daud
2
dwd
<1732>
terus
mengejar
1
Pdryw
<7291>
bersama
3
awh
<1931>
empat
4
ebraw
<702>
ratus
5
twam
<3967>
orang
6
sya
<376>
Dua
ratus
8
Mytam
<3967>
orang
9
sya
<376>
yang
10
rsa
<834>
terlalu
lelah
11
wrgp
<6296>
untuk
menyeberangi
12
rbem
<5674>
13
ta
<853>
Sungai
14
lxn
<5158>
Besor
15
rwvbh
<1308>
tetap
tinggal
7
wdmeyw
<5975>
11
Mereka
menjumpai
1
waumyw
<4672>
seorang
2
sya
<376>
Mesir
3
yrum
<4713>
di
padang
4
hdvb
<7704>
lalu
membawanya
5
wxqyw
<3947>
6
wta
<853>
kepada
7
la
<413>
Daud
8
dwd
<1732>
Mereka
memberinya
9
wntyw
<5414>
10
wl
<0>
roti
11
Mxl
<3899>
lalu
dia
memakannya
12
lkayw
<398>
Mereka
memberinya
13
whqsyw
<8248>
==>
air
14
Mym
<4325>
minum
13
whqsyw
<==
<8248>
12
Mereka
juga
memberinya
1
wntyw
<5414>
2
wl
<0>
sepotong
3
xlp
<6400>
kue
ara
4
hlbd
<1690>
dan
dua
5
ynsw
<8147>
kue
kismis
6
Myqmu
<6778>
Setelah
memakannya
7
lkayw
<398>
semangatnya
9
wxwr
<7307>
pulih
kembali
8
bstw
<7725>
10
wyla
<413>
sebab
11
yk
<3588>
dia
tidak
12
al
<3808>
makan
13
lka
<398>
dan
15
alw
14
Mxl
<3808>
<3899>
minum
16
hts
<8354>
selama
17
Mym
<4325>
tiga
18
hsls
<7969>
hari
19
Mymy
<3117>
tiga
20
hslsw
<7969>
malam
21
twlyl
<3915>
22
o
<0>
13
2
wl
<0>
Daud
3
dwd
<1732>
bertanya
1
rmayw
<559>
kepadanya
Hamba
siapakah
4
yml
<4310>
engkau
5
hta
<859>
Dari
manakah
6
yaw
<335>
7
hzm
<2088>
engkau
8
hta
<859>
Jawabnya
9
rmayw
<559>
Aku
12
ykna
<595>
seorang
Mesir
11
yrum
10
ren
<4713>
<5288>
hamba
13
dbe
<5650>
dari
seorang
14
syal
<376>
Amalek
15
yqlme
<6003>
Tuanku
17
ynda
<113>
meninggalkanku
16
ynbzeyw
<5800>
karena
18
yk
<3588>
aku
sakit
19
ytylx
<2470>
tiga
21
hsls
<7969>
hari
20
Mwyh
<3117>
yang
lalu
14
Kami
1
wnxna
<587>
telah
menyerbu
2
wnjsp
<6584>
tanah
selatan
3
bgn
<5045>
orang
Kreti
4
ytrkh
<3774>
di
5
lew
<5921>
daerah
kepunyaan
6
rsa
<834>
Yehuda
7
hdwhyl
<3063>
serta
8
lew
<5921>
tanah
selatan
9
bgn
<5045>
Kaleb
10
blk
<3612>
Kami
juga
membakar
habis
14
sab
13
wnprv
<784>
<8313>
11
taw
<853>
Ziklag
12
glqu
<6860>
15
Daud
3
dwd
<1732>
bertanya
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
wyla
<413>
Dapatkah
kamu
menunjukkan
jalan
4
yndrwth
<3381>
untuk
menuju
kepada
5
la
<413>
gerombolan
6
dwdgh
<1416>
itu
7
hzh
<2088>
Jawabnya
8
rmayw
<559>
Bersumpahlah
9
hebsh
<7650>
kepadaku
demi
10
yl
<0>
Allah
11
Myhlab
<430>
bahwa
engkau
tidak
12
Ma
<518>
akan
membunuhku
13
yntymt
<4191>
dan
14
Maw
<518>
menyerahkanku
15
ynrgot
<5462>
ke
tangan
16
dyb
<3027>
tuanku
17
ynda
<113>
dan
aku
akan
menunjukkan
jalan
18
Kdrwaw
<3381>
menuju
ke
19
la
<413>
gerombolan
20
dwdgh
<1416>
itu
21
hzh
<2088>
16
Dia
membawa
Daud
turun
1
whdryw
<3381>
dan
tampaklah
2
hnhw
<2009>
orang-orang
itu
memencar
3
Mysjn
<5203>
di
atas
4
le
<5921>
5
ynp
<6440>
seluruh
6
lk
<3605>
daerah
7
Urah
<776>
itu
sambil
makan
8
Mylka
<398>
minum
9
Mytsw
<8354>
dan
mengadakan
perayaan
10
Myggxw
<2287>
atas
segala
11
lkb
<3605>
jarahan
12
llsh
<7998>
besar
13
lwdgh
<1419>
yang
14
rsa
<834>
mereka
rampas
dari
15
wxql
<3947>
tanah
16
Uram
<776>
orang
Filistin
17
Mytslp
<6430>
dan
tanah
18
Uramw
<776>
Yehuda
19
hdwhy
<3063>
17
Keesokan
harinya
6
Mtrxml
<4283>
Daud
2
dwd
<1732>
menyerang
1
Mkyw
<5221>
mereka
mulai
senja
3
Psnhm
<5399>
sampai
4
dew
<5704>
matahari
terbenam
5
breh
<6153>
Tidak
7
alw
<3808>
ada
seorang
10
sya
<376>
pun
dari
mereka
9
Mhm
<1992>
yang
terluput
8
jlmn
<4422>
kecuali
12
Ma
11
yk
<518>
<3588>
empat
13
ebra
<702>
ratus
14
twam
<3967>
orang
15
sya
<376>
pemuda
16
ren
<5288>
yang
17
rsa
<834>
melarikan
diri
21
wonyw
<5127>
dengan
menunggang
18
wbkr
<7392>
19
le
<5921>
unta
20
Mylmgh
<1581>
18
Daud
2
dwd
<1732>
mendapatkan
kembali
1
luyw
<5337>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
yang
5
rsa
<834>
dirampas
6
wxql
<3947>
oleh
orang
Amalek
7
qlme
<6002>
itu
Daud
12
dwd
<1732>
juga
melepaskan
11
lyuh
<5337>
8
taw
<853>
kedua
9
yts
<8147>
istrinya
10
wysn
<802>
19
Tidak
1
alw
<3808>
ada
yang
hilang
2
rden
<5737>
dari
mereka
3
Mhl
<0>
dari
4
Nm
<4480>
hal
yang
paling
kecil
5
Njqh
<6996>
sampai
ke
6
dew
<5704>
hal
besar
7
lwdgh
<1419>
baik
8
dew
<5704>
anak-anak
lelaki
9
Mynb
<1121>
maupun
anak-anak
perempuan
10
twnbw
<1323>
Dari
barang-barang
jarahan
11
llsmw
<7998>
sampai
12
dew
<5704>
semua
13
lk
<3605>
yang
14
rsa
<834>
telah
dirampas
15
wxql
<3947>
16
Mhl
<0>
seluruhnya
17
lkh
<3605>
dikembalikan
18
bysh
<7725>
Daud
19
dwd
<1732>
20
1
xqyw
<3947>
Daud
2
dwd
<1732>
mengambil
3
ta
<853>
seluruh
4
lk
<3605>
kawanan
5
Nauh
<6629>
domba
dan
sapi
6
rqbhw
<1241>
Dia
menggiring
7
wghn
<5090>
kumpulan
8
ynpl
<6440>
ternak
9
hnqmh
<4735>
itu
10
awhh
<1931>
di
hadapannya
sambil
berkata
11
wrmayw
<559>
Inilah
12
hz
<2088>
jarahan
13
lls
<7998>
Daud
14
dwd
<1732>
21
Kemudian
Daud
2
dwd
<1732>
sampai
1
abyw
<935>
kepada
3
la
<413>
dua
ratus
4
Mytam
<3967>
orang
5
Mysnah
<376>
yang
6
rsa
<834>
terlalu
lelah
7
wrgp
<6296>
untuk
mengikuti
9
yrxa
8
tklm
<310>
<1980>
Daud
10
dwd
<1732>
yang
berhenti
11
Mbysyw
<3427>
di
Sungai
12
lxnb
<5158>
Besor
13
rwvbh
<1308>
Mereka
keluar
14
wauyw
<3318>
menyongsong
15
tarql
<7122>
Daud
16
dwd
<1732>
dan
menyongsong
17
tarqlw
<7122>
orang-orang
18
Meh
<5971>
yang
19
rsa
<834>
menyertainya
20
wta
<854>
Daud
22
dwd
<1732>
maju
mendekat
21
sgyw
<5066>
kepada
23
ta
<853>
orang-orang
24
Meh
<5971>
itu
dan
memberi
25
lasyw
<7592>
26
Mhl
<0>
salam
27
Mwlsl
<7965>
kepada
mereka
28
o
<0>
22
1
Neyw
<6030>
Semua
2
lk
<3605>
orang
3
sya
<376>
jahat
4
er
<7451>
dan
orang-orang
yang
berkelakuan
jahat
5
leylbw
<1100>
di
antara
orang-orang
6
Mysnahm
<376>
yang
7
rsa
<834>
pergi
8
wklh
<1980>
bersama
9
Me
<5973>
Daud
10
dwd
<1732>
berkata
11
wrmayw
<559>
Karena
13
rsa
12
Ney
<834>
<3282>
mereka
tidak
14
al
<3808>
ikut
pergi
15
wklh
<1980>
bersama
16
yme
<5973>
kita
janganlah
17
al
<3808>
memberikan
18
Ntn
<5414>
19
Mhl
<0>
jarahan
20
llshm
<7998>
yang
21
rsa
<834>
kita
selamatkan
22
wnluh
<5337>
23
yk
<3588>
kecuali
24
Ma
<518>
dari
26
ta
<853>
istri
27
wtsa
<802>
dan
28
taw
<853>
anak-anak
29
wynb
<1121>
mereka
masing-masing
25
sya
<376>
Bawalah
30
wghnyw
<5090>
itu
dan
pergilah
31
wklyw
<1980>
32
o
<0>
23
Akan
tetapi
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
Janganlah
3
al
<3808>
kamu
berbuat
4
wvet
<6213>
demikian
5
Nk
<3651>
saudara-saudaraku
6
yxa
<251>
terhadap
7
ta
<854>
apa
yang
8
rsa
<834>
sudah
diberikan
9
Ntn
<5414>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Dia
telah
11
wnl
<0>
melindungi
12
rmsyw
<8104>
kita
dan
13
wnta
<853>
menyerahkan
14
Ntyw
<5414>
15
ta
<853>
gerombolan
16
dwdgh
<1416>
yang
17
abh
<935>
menyerang
18
wnyle
<5921>
kita
ke
dalam
tangan
19
wndyb
<3027>
kita
24
Siapa
1
ymw
<4310>
yang
akan
mendengarkan
2
emsy
<8085>
3
Mkl
<0>
perkataanmu
4
rbdl
<1697>
5
hzh
<2088>
Sebab
6
yk
<3588>
bagian
7
qlxk
<2506>
dari
mereka
yang
pergi
8
dryh
<3381>
berperang
9
hmxlmb
<4421>
dan
bagian
10
qlxkw
<2506>
dari
orang-orang
yang
tinggal
11
bsyh
<3427>
di
dekat
12
le
<5921>
barang-barang
13
Mylkh
<3627>
akan
14
wdxy
<3162>
dibagi
sama
16
o
15
wqlxy
<0>
<2505>
25
Sejak
1
yhyw
<1961>
saat
2
Mwyhm
<3117>
itu
3
awhh
<1931>
dan
seterusnya
4
hlemw
<4605>
dia
5
hmvyw
<7760>
menentukan
hal
itu
menjadi
ketetapan
6
qxl
<2706>
dan
peraturan
7
jpsmlw
<4941>
bagi
orang
Israel
8
larvyl
<3478>
sampai
9
de
<5704>
saat
10
Mwyh
<3117>
ini
11
hzh
<2088>
12
P
<0>
26
Ketika
Daud
2
dwd
<1732>
sampai
1
abyw
<935>
di
3
la
<413>
Ziklag
4
glqu
<6860>
dia
mengirim
5
xlsyw
<7971>
sebagian
barang
jarahan
6
llshm
<7998>
itu
kepada
para
tua-tua
7
ynqzl
<2205>
di
Yehuda
8
hdwhy
<3063>
kepada
teman-temannya
9
wherl
<7453>
dengan
pesan
10
rmal
<559>
Inilah
11
hnh
<2009>
12
Mkl
<0>
pemberian
13
hkrb
<1293>
untukmu
dari
barang-barang
jarahan
yang
dirampas
14
llsm
<7998>
dari
musuh-musuh
15
ybya
<341>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
27
kepada
mereka
di
1
rsal
<834>
2
tybb
<0>
Betel
3
la
<1008>
yang
4
rsalw
<834>
di
5
twmrb
<0>
Ramot
6
bgn
<7418>
di
tanah
selatan
dan
yang
7
rsalw
<834>
di
Yatir
8
rtyb
<3492>
28
yang
1
rsalw
<834>
di
Aroer
2
rereb
<6177>
yang
3
rsalw
<834>
di
Sifmot
4
twmpvb
<8224>
yang
5
rsalw
<834>
di
Estemoa
6
emtsab
<851>
7
o
<0>
29
dan
kepada
mereka
di
1
rsalw
<834>
Rakhal
2
lkrb
<7403>
kepada
3
rsalw
<834>
kota-kota
4
yreb
<5892>
orang
Yerahmeel
5
ylamxryh
<3397>
dan
kepada
6
rsalw
<834>
kota-kota
7
yreb
<5892>
orang
Keni
8
ynyqh
<7017>
30
kepada
1
rsalw
<834>
Horma
2
hmrxb
<2767>
kepada
4
rwbb
3
rsalw
<0>
<834>
Bor-Asan
5
Nse
<3565>
kepada
6
rsalw
<834>
Atakh
7
Kteb
<6269>
31
dan
kepada
1
rsalw
<834>
Hebron
2
Nwrbxb
<2275>
Dan
semua
3
lklw
<3605>
tempat
4
twmqmh
<4725>
yang
5
rsa
<834>
pernah
ditempuh
ketika
itu
oleh
7
Ms
6
Klhth
<8033>
<1980>
Daud
8
dwd
<1732>
dan
9
awh
<1931>
orang-orangnya
11
P
10
wysnaw
<0>
<376>