Prev Chapter 1 Samuel 30 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Ketika
2abb
<935>
Daud
3dwd
<1732>
dan
 
 
orang-orangnya
4wysnaw
<376>
sampai ke
 
 
Ziklag
5glqu
<6860>
pada
 
 
hari
6Mwyb
<3117>
ketiga
7ysylsh
<7992>
orang Amalek
8yqlmew
<6003>
telah
 
 
menyerbu
9wjsp
<6584>
tanah
10la
<413>
selatan
11bgn
<5045>
dan
12law
<413>
Ziklag
13glqu
<6860>
Mereka menguasai
15ta 14wkyw
<853> <5221>
Ziklag
16glqu
<6860>
dan
 
 
membakarnya
17wprvyw
<8313>
dengan
18hta
<853>
api
19sab
<784>
2
Mereka
 
 
menawan
1wbsyw
<7617>
 
2ta
<853>
perempuan-perempuan
3Mysnh
<802>
dan semua

yang
4rsa
<834>
ada di sana
7dew
<5704>
tua
8lwdg
<1419>
dan
5hb
<0>
muda
6Njqm
<6996>
tanpa
9al
<3808>
membunuh
10wtymh
<4191>
seorang
11sya
<376>
pun tetapi
 
 
menggiring
12wghnyw
<5090>
mereka untuk
 
 
melanjutkan
13wklyw
<1980>
perjalanan
14Mkrdl
<1870>
3
Ketika
1abyw
<935>
Daud
2dwd
<1732>
dan
 
 
orang-orangnya
3wysnaw
<376>
sampai
 
 
ke
4la
<413>
kota
5ryeh
<5892>
itu
 
 
tampaklah
6hnhw
<2009>
kota telah
 
 
dibakar
7hpwrv
<8313>
habis
8sab
<784>
Istri
9Mhysnw
<802>
mereka serta
 
 
anak-anak
10Mhynbw
<1121>
lelaki dan
 
 
anak-anak perempuan
11Mhytnbw
<1323>
mereka telah
 
 
ditawan
12wbsn
<7617>
4
Lalu
1avyw
<5375>
Daud
2dwd
<1732>
dan
 
 
orang-orang
3Mehw
<5971>
yang
4rsa
<834>
menyertainya
5wta
<854>
menangis
8wkbyw
<1058>
dengan
6ta
<853>
sangat nyaring
7Mlwq
<6963>
sampai
9de
<5704>
mereka
10rsa
<834>
tidak
11Nya
<369>
 
12Mhb
<0>
kuat
13xk
<3581>
lagi
 
 
menangis
14twkbl
<1058>
5
Kedua
1ytsw
<8147>
istri
2ysn
<802>
Daud
3dwd
<1732>
juga
 
 
ditawan
4wbsn
<7617>
yaitu
 
 
Ahinoam
5Menyxa
<293>
perempuan
 
 
Yizreel
6tylerzyh
<3159>
dan
 
 
Abigail
7lygybaw
<26>
janda
8tsa
<802>
Nabal
9lbn
<5037>
orang
 
 
Karmel
10ylmrkh
<3761>
itu
 
 
6
Daud
2dwdl
<1732>
sangat
3dam
<3966>
terjepit
1rutw
<3334>
sebab
4yk
<3588>
rakyatnya
6Meh
<5971>
mengatakan
5wrma
<559>
akan
 
 
merajam
7wlqol
<5619>
dia
 
 
Sebab
8yk
<3588>
jiwa
10spn
<5315>
 
11lk
<3605>
orang-orang
12Meh
<5971>
itu
 
 
sangat pahit
9hrm
<4784>
masing-masing
13sya
<376>
karena
14le
<5921>
anak-anak lelakinya
15*wynb {wnb}
<1121>
dan
16lew
<5921>
anak-anak perempuannya
17wytnb
<1323>
Namun
 
 
Daud
19dwd
<1732>
menguatkan hatinya
18qzxtyw
<2388>
kepada
 
 
TUHAN
20hwhyb
<3068>
Allahnya
21wyhla
<430>
 
22o
<0>
7
Daud
2dwd
<1732>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
Imam
5Nhkh
<3548>
Abyatar
4rtyba
<54>
anak
6Nb
<1121>
Ahimelekh
7Klmyxa
<288>
Bawalah
8hsygh
<5066>
 
10yl 9an
<0> <4994>
efod
11dpah
<646>
itu kepadaku Lalu
12sgyw
<5066>
Abyatar
13rtyba
<54>
membawa
14ta
<853>
efod
15dpah
<646>
itu
 
 
kepada
16la
<413>
Daud
17dwd
<1732>
8
Daud
2dwd
<1732>
bertanya
1lasyw
<7592>
kepada
 
 
TUHAN
3hwhyb
<3068>
katanya
4rmal
<559>
Haruskah aku
 
 
mengejar
5Pdra
<7291>
 
6yrxa
<310>
gerombolan
7dwdgh
<1416>
itu
8hzh
<2088>
Haruskah aku
 
 
menyusul
9wngvah
<5381>
mereka Dia
 
 
menjawab
10rmayw
<559>
kepadanya
11wl
<0>
Kejarlah
12Pdr
<7291>
sebab
13yk
<3588>
kamu pasti akan dapat
 
 
menyusul
15gyvt 14gvh
<5381> <5381>
mereka dan
 
 
melepaskan
17lyut 16luhw
<5337> <5337>
para tawanan
 
 
9
Lalu
 
 
Daud
2dwd
<1732>
pergi
1Klyw
<1980>
dengan
3awh
<1931>
keenam
4ssw
<8337>
ratus
5twam
<3967>
orang
6sya
<376>
yang
7rsa
<834>
menyertainya
8wta
<854>
Kemudian
9wabyw
<935>
mereka
 
 
sampai
10de
<5704>
di
 
 
Sungai
11lxn
<5158>
Besor
12rwvbh
<1308>
sementara mereka yang
 
 
tinggal di belakang
13Myrtwnhw
<3498>
berhenti
14wdme
<5975>
di sana
 
 
10
Daud
2dwd
<1732>
terus
 
 
mengejar
1Pdryw
<7291>
bersama
3awh
<1931>
empat
4ebraw
<702>
ratus
5twam
<3967>
orang
6sya
<376>
Dua ratus
8Mytam
<3967>
orang
9sya
<376>
yang
10rsa
<834>
terlalu
 
 
lelah
11wrgp
<6296>
untuk
 
 
menyeberangi
12rbem
<5674>
 
13ta
<853>
Sungai
14lxn
<5158>
Besor
15rwvbh
<1308>
tetap tinggal
7wdmeyw
<5975>
11
Mereka
 
 
menjumpai
1waumyw
<4672>
seorang
2sya
<376>
Mesir
3yrum
<4713>
di
 
 
padang
4hdvb
<7704>
lalu
 
 
membawanya
5wxqyw
<3947>
 
6wta
<853>
kepada
7la
<413>
Daud
8dwd
<1732>
Mereka
 
 
memberinya
9wntyw
<5414>
 
10wl
<0>
roti
11Mxl
<3899>
lalu dia
 
 
memakannya
12lkayw
<398>
Mereka
 
 
memberinya
13whqsyw
<8248> ==>
air
14Mym
<4325>
minum
13whqsyw
<== <8248>
12
Mereka juga
 
 
memberinya
1wntyw
<5414>
 
2wl
<0>
sepotong
3xlp
<6400>
kue ara
4hlbd
<1690>
dan
 
 
dua
5ynsw
<8147>
kue kismis
6Myqmu
<6778>
Setelah
 
 
memakannya
7lkayw
<398>
semangatnya
9wxwr
<7307>
pulih
 
 
kembali
8bstw
<7725>
 
10wyla
<413>
sebab
11yk
<3588>
dia
 
 
tidak
12al
<3808>
makan
13lka
<398>
dan
15alw 14Mxl
<3808> <3899>
minum
16hts
<8354>
selama
17Mym
<4325>
tiga
18hsls
<7969>
hari
19Mymy
<3117>
tiga
20hslsw
<7969>
malam
21twlyl
<3915>
 
22o
<0>
13
 
2wl
<0>
Daud
3dwd
<1732>
bertanya
1rmayw
<559>
kepadanya Hamba

siapakah
4yml
<4310>
engkau
5hta
<859>
Dari manakah
6yaw
<335>
 
7hzm
<2088>
engkau
8hta
<859>
Jawabnya
9rmayw
<559>
Aku
12ykna
<595>
seorang Mesir
11yrum 10ren
<4713> <5288>
hamba
13dbe
<5650>
dari
 
 
seorang
14syal
<376>
Amalek
15yqlme
<6003>
Tuanku
17ynda
<113>
meninggalkanku
16ynbzeyw
<5800>
karena
18yk
<3588>
aku
 
 
sakit
19ytylx
<2470>
tiga
21hsls
<7969>
hari
20Mwyh
<3117>
yang lalu
 
 
14
Kami
1wnxna
<587>
telah
 
 
menyerbu
2wnjsp
<6584>
tanah
 
 
selatan
3bgn
<5045>
orang Kreti
4ytrkh
<3774>
di
5lew
<5921>
daerah kepunyaan
6rsa
<834>
Yehuda
7hdwhyl
<3063>
serta
8lew
<5921>
tanah selatan
9bgn
<5045>
Kaleb
10blk
<3612>
Kami juga
 
 
membakar habis
14sab 13wnprv
<784> <8313>
 
11taw
<853>
Ziklag
12glqu
<6860>
15
Daud
3dwd
<1732>
bertanya
1rmayw
<559>
kepadanya
2wyla
<413>
Dapatkah kamu
 
 
menunjukkan jalan
4yndrwth
<3381>
untuk menuju
 
 
kepada
5la
<413>
gerombolan
6dwdgh
<1416>
itu
7hzh
<2088>
Jawabnya
8rmayw
<559>
Bersumpahlah
9hebsh
<7650>
kepadaku demi
10yl
<0>
Allah
11Myhlab
<430>
bahwa engkau
 
 
tidak
12Ma
<518>
akan
 
 
membunuhku
13yntymt
<4191>
dan
14Maw
<518>
menyerahkanku
15ynrgot
<5462>
ke
 
 
tangan
16dyb
<3027>
tuanku
17ynda
<113>
dan aku akan
 
 
menunjukkan jalan
18Kdrwaw
<3381>
menuju
 
 
ke
19la
<413>
gerombolan
20dwdgh
<1416>
itu
21hzh
<2088>
16
Dia membawa Daud
 
 
turun
1whdryw
<3381>
dan
 
 
tampaklah
2hnhw
<2009>
orang-orang itu
 
 
memencar
3Mysjn
<5203>
di
 
 
atas
4le
<5921>
 
5ynp
<6440>
seluruh
6lk
<3605>
daerah
7Urah
<776>
itu sambil
 
 
makan
8Mylka
<398>
minum
9Mytsw
<8354>
dan
 
 
mengadakan perayaan
10Myggxw
<2287>
atas
 
 
segala
11lkb
<3605>
jarahan
12llsh
<7998>
besar
13lwdgh
<1419>
yang
14rsa
<834>
mereka rampas dari
15wxql
<3947>
tanah
16Uram
<776>
orang
 
 
Filistin
17Mytslp
<6430>
dan
 
 
tanah
18Uramw
<776>
Yehuda
19hdwhy
<3063>
17
Keesokan harinya
6Mtrxml
<4283>
Daud
2dwd
<1732>
menyerang
1Mkyw
<5221>
mereka mulai
 
 
senja
3Psnhm
<5399>
sampai
4dew
<5704>
matahari terbenam
5breh
<6153>
Tidak
7alw
<3808>
ada
 
 
seorang
10sya
<376>
pun dari
 
 
mereka
9Mhm
<1992>
yang
 
 
terluput
8jlmn
<4422>
kecuali
12Ma 11yk
<518> <3588>
empat
13ebra
<702>
ratus
14twam
<3967>
orang
15sya
<376>
pemuda
16ren
<5288>
yang
17rsa
<834>
melarikan diri
21wonyw
<5127>
dengan
 
 
menunggang
18wbkr
<7392>
 
19le
<5921>
unta
20Mylmgh
<1581>
18
Daud
2dwd
<1732>
mendapatkan kembali
1luyw
<5337>
 
3ta
<853>
semua
4lk
<3605>
yang
5rsa
<834>
dirampas
6wxql
<3947>
oleh orang
 
 
Amalek
7qlme
<6002>
itu
 
 
Daud
12dwd
<1732>
juga
 
 
melepaskan
11lyuh
<5337>
 
8taw
<853>
kedua
9yts
<8147>
istrinya
10wysn
<802>
19
Tidak
1alw
<3808>
ada yang
 
 
hilang
2rden
<5737>
dari mereka
3Mhl
<0>
dari
4Nm
<4480>
hal yang
 
 
paling kecil
5Njqh
<6996>
sampai ke
6dew
<5704>
hal
 
 
besar
7lwdgh
<1419>
baik
8dew
<5704>
anak-anak lelaki
9Mynb
<1121>
maupun
 
 
anak-anak perempuan
10twnbw
<1323>
Dari
 
 
barang-barang jarahan
11llsmw
<7998>
sampai
12dew
<5704>
semua
13lk
<3605>
yang
14rsa
<834>
telah
 
 
dirampas
15wxql
<3947>
 
16Mhl
<0>
seluruhnya
17lkh
<3605>
dikembalikan
18bysh
<7725>
Daud
19dwd
<1732>
20
 
1xqyw
<3947>
Daud
2dwd
<1732>
mengambil
3ta
<853>
seluruh
4lk
<3605>
kawanan
5Nauh
<6629>
domba dan
 
 
sapi
6rqbhw
<1241>
Dia
 
 
menggiring
7wghn
<5090>
kumpulan
8ynpl
<6440>
ternak
9hnqmh
<4735>
itu
10awhh
<1931>
di hadapannya sambil
 
 
berkata
11wrmayw
<559>
Inilah
12hz
<2088>
jarahan
13lls
<7998>
Daud
14dwd
<1732>
21
Kemudian
 
 
Daud
2dwd
<1732>
sampai
1abyw
<935>
kepada
3la
<413>
dua ratus
4Mytam
<3967>
orang
5Mysnah
<376>
yang
6rsa
<834>
terlalu lelah
7wrgp
<6296>
untuk
 
 
mengikuti
9yrxa 8tklm
<310> <1980>
Daud
10dwd
<1732>
yang
 
 
berhenti
11Mbysyw
<3427>
di
 
 
Sungai
12lxnb
<5158>
Besor
13rwvbh
<1308>
Mereka
 
 
keluar
14wauyw
<3318>
menyongsong
15tarql
<7122>
Daud
16dwd
<1732>
dan
 
 
menyongsong
17tarqlw
<7122>
orang-orang
18Meh
<5971>
yang
19rsa
<834>
menyertainya
20wta
<854>
Daud
22dwd
<1732>
maju mendekat
21sgyw
<5066>
kepada
23ta
<853>
orang-orang
24Meh
<5971>
itu dan
 
 
memberi
25lasyw
<7592>
 
26Mhl
<0>
salam
27Mwlsl
<7965>
kepada mereka
28o
<0>
22
 
1Neyw
<6030>
Semua
2lk
<3605>
orang
3sya
<376>
jahat
4er
<7451>
dan orang-orang yang
 
 
berkelakuan jahat
5leylbw
<1100>
di antara
 
 
orang-orang
6Mysnahm
<376>
yang
7rsa
<834>
pergi
8wklh
<1980>
bersama
9Me
<5973>
Daud
10dwd
<1732>
berkata
11wrmayw
<559>
Karena
13rsa 12Ney
<834> <3282>
mereka
 
 
tidak
14al
<3808>
ikut pergi
15wklh
<1980>
bersama
16yme
<5973>
kita
 
 
janganlah
17al
<3808>
memberikan
18Ntn
<5414>
 
19Mhl
<0>
jarahan
20llshm
<7998>
yang
21rsa
<834>
kita
 
 
selamatkan
22wnluh
<5337>
 
23yk
<3588>
kecuali
24Ma
<518>
dari
26ta
<853>
istri
27wtsa
<802>
dan
28taw
<853>
anak-anak
29wynb
<1121>
mereka
 
 
masing-masing
25sya
<376>
Bawalah
30wghnyw
<5090>
itu dan
 
 
pergilah
31wklyw
<1980>
 
32o
<0>
23
Akan tetapi
 
 
Daud
2dwd
<1732>
berkata
1rmayw
<559>
Janganlah
3al
<3808>
kamu
 
 
berbuat
4wvet
<6213>
demikian
5Nk
<3651>
saudara-saudaraku
6yxa
<251>
terhadap
7ta
<854>
apa
 
 
yang
8rsa
<834>
sudah
 
 
diberikan
9Ntn
<5414>
TUHAN
10hwhy
<3068>
Dia telah
11wnl
<0>
melindungi
12rmsyw
<8104>
kita dan
13wnta
<853>
menyerahkan
14Ntyw
<5414>
 
15ta
<853>
gerombolan
16dwdgh
<1416>
yang
17abh
<935>
menyerang
18wnyle
<5921>
kita ke dalam
 
 
tangan
19wndyb
<3027>
kita
 
 
24
Siapa
1ymw
<4310>
yang akan
 
 
mendengarkan
2emsy
<8085>
 
3Mkl
<0>
perkataanmu
4rbdl
<1697>
 
5hzh
<2088>
Sebab
6yk
<3588>
bagian
7qlxk
<2506>
dari mereka yang
 
 
pergi
8dryh
<3381>
berperang
9hmxlmb
<4421>
dan
 
 
bagian
10qlxkw
<2506>
dari orang-orang yang
 
 
tinggal
11bsyh
<3427>
di
 
 
dekat
12le
<5921>
barang-barang
13Mylkh
<3627>
akan
14wdxy
<3162>
dibagi sama
16o 15wqlxy
<0> <2505>
25
Sejak
1yhyw
<1961>
saat
2Mwyhm
<3117>
itu
3awhh
<1931>
dan
 
 
seterusnya
4hlemw
<4605>
dia
5hmvyw
<7760>
menentukan hal itu menjadi
 
 
ketetapan
6qxl
<2706>
dan
 
 
peraturan
7jpsmlw
<4941>
bagi orang
 
 
Israel
8larvyl
<3478>
sampai
9de
<5704>
saat
10Mwyh
<3117>
ini
11hzh
<2088>
 
12P
<0>
26
Ketika
 
 
Daud
2dwd
<1732>
sampai
1abyw
<935>
di
3la
<413>
Ziklag
4glqu
<6860>
dia
 
 
mengirim
5xlsyw
<7971>
sebagian
 
 
barang jarahan
6llshm
<7998>
itu kepada para
 
 
tua-tua
7ynqzl
<2205>
di
 
 
Yehuda
8hdwhy
<3063>
kepada
 
 
teman-temannya
9wherl
<7453>
dengan
 
 
pesan
10rmal
<559>
Inilah
11hnh
<2009>
 
12Mkl
<0>
pemberian
13hkrb
<1293>
untukmu dari
 
 
barang-barang jarahan yang dirampas
14llsm
<7998>
dari
 
 
musuh-musuh
15ybya
<341>
TUHAN
16hwhy
<3068>
27
kepada mereka
 
 
di
1rsal
<834>
 
2tybb
<0>
Betel
3la
<1008>
yang
4rsalw
<834>
di
5twmrb
<0>
Ramot
6bgn
<7418>
di tanah selatan dan
 
 
yang
7rsalw
<834>
di
 
 
Yatir
8rtyb
<3492>
28
yang
1rsalw
<834>
di
 
 
Aroer
2rereb
<6177>
yang
3rsalw
<834>
di
 
 
Sifmot
4twmpvb
<8224>
yang
5rsalw
<834>
di
 
 
Estemoa
6emtsab
<851>
 
7o
<0>
29
dan kepada mereka di
1rsalw
<834>
Rakhal
2lkrb
<7403>
kepada
3rsalw
<834>
kota-kota
4yreb
<5892>
orang Yerahmeel
5ylamxryh
<3397>
dan kepada
6rsalw
<834>
kota-kota
7yreb
<5892>
orang Keni
8ynyqh
<7017>
30
kepada
1rsalw
<834>
Horma
2hmrxb
<2767>
kepada
4rwbb 3rsalw
<0> <834>
Bor-Asan
5Nse
<3565>
kepada
6rsalw
<834>
Atakh
7Kteb
<6269>
31
dan kepada
1rsalw
<834>
Hebron
2Nwrbxb
<2275>
Dan
 
 
semua
3lklw
<3605>
tempat
4twmqmh
<4725>
yang
5rsa
<834>
pernah ditempuh ketika itu oleh
7Ms 6Klhth
<8033> <1980>
Daud
8dwd
<1732>
dan
9awh
<1931>
orang-orangnya
11P 10wysnaw
<0> <376>