Prev Chapter
1 Samuel 4
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
AYT
Reverse
Classic
1
Perkataan
2
rbd
<1697>
Samuel
3
lawms
<8050>
sampai
1
yhyw
<1961>
kepada
seluruh
4
lkl
<3605>
bangsa
Israel
5
larvy
<3478>
Orang
Israel
7
larvy
<3478>
maju
6
auyw
<3318>
untuk
berperang
10
hmxlml
<4421>
melawan
8
tarql
<7122>
orang
Filistin
9
Mytslp
<6430>
Mereka
berkemah
11
wnxyw
<2583>
di
dekat
12
le
<5921>
13
Nbah
<0>
Eben-Haezer
14
rzeh
<72>
sedangkan
orang
Filistin
15
Mytslpw
<6430>
berkemah
16
wnx
<2583>
di
Afek
17
qpab
<663>
2
Orang
Filistin
2
Mytslp
<6430>
mengatur
barisannya
1
wkreyw
<6186>
untuk
menghadapi
3
tarql
<7122>
orang
Israel
4
larvy
<3478>
Ketika
pertempuran
6
hmxlmh
<4421>
meluas
5
sjtw
<5203>
orang
Israel
8
larvy
<3478>
dikalahkan
7
Pgnyw
<5062>
oleh
9
ynpl
<6440>
orang
Filistin
10
Mytslp
<6430>
yang
menewaskan
11
wkyw
<5221>
sekitar
empat
14
tebrak
<702>
ribu
15
Mypla
<505>
orang
16
sya
<376>
di
medan
13
hdvb
<7704>
pertempuran
12
hkremb
<4634>
3
Ketika
1
abyw
<935>
pasukan
2
Meh
<5971>
itu
kembali
ke
3
la
<413>
perkemahan
4
hnxmh
<4264>
para
tua-tua
6
ynqz
<2205>
Israel
7
larvy
<3478>
berkata
5
wrmayw
<559>
Mengapa
8
hml
<4100>
hari
11
Mwyh
<3117>
ini
TUHAN
10
hwhy
<3068>
mengalahkan
9
wnpgn
<5062>
kita
di
hadapan
12
ynpl
<6440>
orang
Filistin
13
Mytslp
<6430>
Mari
kita
mengambil
14
hxqn
<3947>
17
ta
<853>
Tabut
18
Nwra
<727>
Perjanjian
19
tyrb
<1285>
TUHAN
20
hwhy
<3068>
dari
15
wnyla
<413>
Silo
16
hlsm
<7887>
supaya
Dia
datang
21
abyw
<935>
ke
tengah-tengah
22
wnbrqb
<7130>
kita
dan
menyelamatkan
23
wnesyw
<3467>
kita
dari
tangan
24
Pkm
<3709>
musuh-musuh
25
wnybya
<341>
kita
4
Kemudian
bangsa
2
Meh
<5971>
itu
mengutus
1
xlsyw
<7971>
orang
ke
Silo
3
hls
<7887>
dan
dari
sana
5
Msm
<8033>
mereka
mengangkat
4
wavyw
<5375>
6
ta
<853>
Tabut
7
Nwra
<727>
Perjanjian
8
tyrb
<1285>
TUHAN
9
hwhy
<3069>
semesta
alam
10
twabu
<6635>
yang
berdiam
11
bsy
<3427>
di
atas
para
kerub
12
Mybrkh
<3742>
13
Msw
<8033>
Kedua
14
yns
<8147>
anak
15
ynb
<1121>
Eli
16
yle
<5941>
Hofni
21
ynpx
<2652>
dan
Pinehas
22
oxnypw
<6372>
berada
di
sana
bersama
17
Me
<5973>
Tabut
18
Nwra
<727>
Perjanjian
19
tyrb
<1285>
TUHAN
20
Myhlah
<430>
5
Sesudah
1
yhyw
<1961>
Tabut
3
Nwra
<727>
Perjanjian
4
tyrb
<1285>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
sampai
2
awbk
<935>
di
6
la
<413>
perkemahan
7
hnxmh
<4264>
semua
9
lk
<3605>
orang
Israel
10
larvy
<3478>
bersorak
8
weryw
<7321>
dengan
sangat
12
hlwdg
<1419>
nyaring
11
hewrt
<8643>
sampai
bumi
14
Urah
<776>
bergetar
13
Mhtw
<1949>
6
Ketika
orang
Filistin
2
Mytslp
<6430>
mendengar
1
wemsyw
<8085>
3
ta
<853>
suara
4
lwq
<6963>
sorak-sorai
5
hewrth
<8643>
itu
mereka
berkata
6
wrmayw
<559>
Apa
7
hm
<4100>
arti
suara
8
lwq
<6963>
sorak-sorai
9
hewrth
<8643>
yang
nyaring
10
hlwdgh
<1419>
di
11
tazh
<2063>
perkemahan
12
hnxmb
<4264>
orang
Ibrani
13
Myrbeh
<5680>
itu
Ketika
mereka
mendengar
14
wedyw
<3045>
bahwa
15
yk
<3588>
Tabut
Perjanjian
16
Nwra
<727>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
telah
masuk
18
ab
<935>
ke
19
la
<413>
dalam
perkemahan
20
hnxmh
<4264>
7
orang
Filistin
2
Mytslph
<6430>
pun
menjadi
takut
1
waryw
<3372>
Mereka
3
yk
<3588>
berkata
4
wrma
<559>
Ilah
6
Myhla
<430>
mereka
telah
datang
5
ab
<935>
ke
7
la
<413>
perkemahan
8
hnxmh
<4264>
itu
Mereka
berkata
9
wrmayw
<559>
lagi
Celakalah
10
ywa
<188>
kita
11
wnl
<0>
sebab
12
yk
<3588>
kita
belum
13
al
<3808>
pernah
14
htyh
<1961>
melihat
hal
15
tazk
<2063>
==>
seperti
ini
15
tazk
<==
<2063>
17
Msls
16
lwmta
<8032>
<865>
8
Celakalah
1
ywa
<188>
kita
2
wnl
<0>
Siapakah
3
ym
<4310>
yang
akan
menyelamatkan
4
wnlyuy
<5337>
kita
dari
tangan
5
dym
<3027>
ilah
6
Myhlah
<430>
yang
dahsyat
7
Myrydah
<117>
ini
8
hlah
<428>
10
Mh
<1992>
Ilah-ilah
11
Myhlah
<430>
inilah
9
hla
<428>
yang
menghajar
12
Mykmh
<5221>
orang
13
ta
<853>
Mesir
14
Myrum
<4714>
dengan
berbagai
15
lkb
<3605>
tulah
16
hkm
<4347>
di
padang
gurun
17
rbdmb
<4057>
9
Kuatkanlah
1
wqzxth
<2388>
hatimu
dan
bersikaplah
seperti
2
wyhw
<1961>
laki-laki
3
Mysnal
<376>
hai
orang-orang
Filistin
4
Mytslp
<6430>
supaya
kamu
jangan
5
Np
<6435>
menjadi
budak
6
wdbet
<5647>
orang
Ibrani
7
Myrbel
<5680>
seperti
8
rsak
<834>
mereka
pernah
10
Mkl
9
wdbe
<0>
<5647>
menjadi
11
Mtyyhw
<1961>
budakmu
Bersikaplah
seperti
laki-laki
12
Mysnal
<376>
dan
berperanglah
13
Mtmxlnw
<3898>
10
Kemudian
orang
Filistin
2
Mytslp
<6430>
berperang
1
wmxlyw
<3898>
dan
mengalahkan
3
Pgnyw
<5062>
orang
Israel
4
larvy
<3478>
sehingga
mereka
melarikan
diri
5
wonyw
<5127>
ke
tendanya
7
wylhal
<168>
masing-masing
6
sya
<376>
8
yhtw
<1961>
Kekalahan
9
hkmh
<4347>
itu
sangat
11
dam
<3966>
besar
10
hlwdg
<1419>
dan
di
antara
bangsa
Israel
13
larvym
<3478>
tewas
12
lpyw
<5307>
tiga
puluh
14
Mysls
<7970>
ribu
15
Pla
<505>
pasukan
berjalan
kaki
16
ylgr
<7273>
11
Tabut
1
Nwraw
<727>
Allah
2
Myhla
<430>
dirampas
3
xqln
<3947>
dan
kedua
4
ynsw
<8147>
anak
5
ynb
<1121>
Eli
6
yle
<5941>
yaitu
7
wtm
<4191>
Hofni
8
ynpx
<2652>
dan
Pinehas
9
oxnypw
<6372>
terbunuh
12
Seorang
2
sya
<376>
dari
suku
Benyamin
3
Nmynb
<1144>
lari
1
Uryw
<7323>
dari
barisan
pertempuran
4
hkremhm
<4634>
dan
sampai
5
abyw
<935>
ke
Silo
6
hls
<7887>
pada
hari
7
Mwyb
<3117>
itu
8
awhh
<1931>
juga
Pakaiannya
9
wydmw
<4055>
robek
10
Myerq
<7167>
dan
debu
tanah
11
hmdaw
<127>
ada
di
atas
12
le
<5921>
kepalanya
13
wsar
<7218>
13
Ketika
dia
sampai
1
awbyw
<935>
di
Silo
tampaklah
2
hnhw
<2009>
Eli
3
yle
<5941>
sedang
duduk
4
bsy
<3427>
di
5
le
<5921>
kursinya
6
aokh
<3678>
di
sisi
7
*dy {Ky}
<5221>
jalan
8
Krd
<1870>
sambil
menunggu-nunggu
9
hpum
<6822>
Sebab
10
yk
<3588>
11
hyh
<1961>
hatinya
12
wbl
<3820>
gentar
13
drx
<2730>
karena
14
le
<5921>
Tabut
15
Nwra
<727>
Allah
16
Myhlah
<430>
itu
Ketika
orang
17
syahw
<376>
itu
masuk
18
ab
<935>
ke
dalam
kota
20
ryeb
<5892>
dan
menceritakan
19
dyghl
<5046>
apa
yang
telah
terjadi
seluruh
22
lk
<3605>
penduduk
kota
23
ryeh
<5892>
itu
menjerit
21
qeztw
<2199>
14
Ketika
Eli
2
yle
<5941>
mendengar
1
emsyw
<8085>
3
ta
<853>
suara
4
lwq
<6963>
jeritan
5
hqeuh
<6818>
itu
dia
berkata
6
rmayw
<559>
Kegemparan
9
Nwmhh
8
lwq
<1995>
<6963>
apa
7
hm
<4100>
itu
10
hzh
<2088>
Lalu
orang
11
syahw
<376>
itu
segera
12
rhm
<4116>
datang
13
abyw
<935>
dan
menceritakannya
14
dgyw
<5046>
kepada
Eli
15
ylel
<5941>
15
Eli
1
ylew
<5941>
berumur
2
Nb
<1121>
sembilan
puluh
3
Myest
<8673>
delapan
4
hnmsw
<8083>
tahun
5
hns
<8141>
dan
matanya
6
wynyew
<5869>
sudah
kabur
sehingga
dia
7
hmq
<6965>
tidak
8
alw
<3808>
dapat
9
lwky
<3201>
melihat
10
twarl
<7200>
16
Orang
2
syah
<376>
itu
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Eli
4
yle
<5941>
Aku
5
ykna
<595>
datang
6
abh
<935>
dari
7
Nm
<4480>
medan
pertempuran
8
hkremh
<4634>
Aku
9
ynaw
<589>
melarikan
diri
12
yton
<5127>
dari
10
Nm
<4480>
barisan
pertempuran
11
hkremh
<4634>
hari
ini
13
Mwyh
<3117>
Eli
berkata
14
rmayw
<559>
Bagaimana
15
hm
<4100>
keadaan
17
rbdh
16
hyh
<1697>
<1961>
anakku
18
ynb
<1121>
17
Pembawa
kabar
2
rvbmh
<1319>
itu
menjawab
1
Neyw
<6030>
Orang
Israel
5
larvy
<3478>
3
rmayw
<559>
melarikan
diri
4
on
<5127>
dari
hadapan
6
ynpl
<6440>
orang
Filistin
7
Mytslp
<6430>
bahkan
8
Mgw
<1571>
kekalahan
9
hpgm
<4046>
yang
hebat
10
hlwdg
<1419>
terjadi
11
htyh
<1961>
kepada
rakyat
12
Meb
<5971>
13
Mgw
<1571>
Kedua
14
yns
<8147>
anakmu
15
Kynb
<1121>
Hofni
17
ynpx
<2652>
dan
Pinehas
18
oxnypw
<6372>
tewas
16
wtm
<4191>
dan
Tabut
19
Nwraw
<727>
Allah
20
Myhlah
<430>
dirampas
21
hxqln
<3947>
22
P
<0>
18
Ketika
1
yhyw
<1961>
dia
menyebut
2
wrykzhk
<2142>
3
ta
<853>
Tabut
4
Nwra
<727>
Allah
5
Myhlah
<430>
Eli
jatuh
6
lpyw
<5307>
telentang
9
tynrxa
<322>
dari
10
deb
<1157>
7
lem
<5921>
kursi
8
aokh
<3678>
di
samping
11
dy
<3027>
pintu
gerbang
12
resh
<8179>
Lehernya
14
wtqrpm
<4665>
patah
13
rbstw
<7665>
dan
dia
pun
mati
15
tmyw
<4191>
sebab
16
yk
<3588>
dia
sudah
tua
17
Nqz
<2204>
dan
18
syah
<376>
berat
19
dbkw
<3515>
Dia
20
awhw
<1931>
menjadi
hakim
21
jps
<8199>
atas
22
ta
<853>
orang
Israel
23
larvy
<3478>
selama
40
24
Myebra
<705>
tahun
25
hns
<8141>
19
Menantu
1
wtlkw
<3618>
Eli
yaitu
istri
2
tsa
<802>
Pinehas
3
oxnyp
<6372>
sedang
mengandung
4
hrh
<2030>
dan
akan
melahirkan
5
tll
<3205>
Ketika
mendengar
6
emstw
<8085>
7
ta
<853>
kabar
8
hemsh
<8052>
bahwa
Tabut
11
Nwra
<727>
Allah
12
Myhlah
<430>
9
la
<413>
dirampas
10
xqlh
<3947>
dan
mertua
14
hymx
<2524>
serta
suaminya
15
hsyaw
<376>
telah
mati
13
tmw
<4191>
dia
berlutut
16
erktw
<3766>
lalu
melahirkan
17
dltw
<3205>
sebab
18
yk
<3588>
rasa
20
hyle
<5921>
sakit
bersalin
21
hyru
<6735>
datang
19
wkphn
<2015>
kepadanya
20
Ketika
1
tekw
<6256>
dia
hampir
mati
2
htwm
<4191>
perempuan-perempuan
yang
3
hnrbdtw
<1696>
berdiri
4
twbunh
<5324>
di
5
hyle
<5921>
dekatnya
berkata
Jangan
6
la
<408>
takut
7
yaryt
<3372>
sebab
8
yk
<3588>
kamu
melahirkan
10
tdly
<3205>
anak
9
Nb
<1121>
laki-laki
Namun
dia
tidak
11
alw
<3808>
menjawab
12
htne
<6030>
atau
13
alw
<3808>
14
hts
<7896>
memperhatikan
15
hbl
<3820>
21
Dia
menamai
1
arqtw
<7121>
anak
2
renl
<5288>
itu
3
ya
<0>
Ikabod
4
dwbk
<350>
katanya
5
rmal
<559>
Kemuliaan
7
dwbk
<3519>
telah
pergi
6
hlg
<1540>
dari
Israel
8
larvym
<3478>
sebab
Tabut
11
Nwra
<727>
Allah
12
Myhlah
<430>
telah
9
la
<413>
dirampas
10
xqlh
<3947>
dan
13
law
<413>
karena
mertua
14
hymx
<2524>
serta
suaminya
15
hsyaw
<376>
22
Katanya
1
rmatw
<559>
Kemuliaan
3
dwbk
<3519>
telah
pergi
2
hlg
<1540>
dari
Israel
4
larvym
<3478>
sebab
5
yk
<3588>
Tabut
7
Nwra
<727>
Allah
8
Myhlah
<430>
sudah
dirampas
6
xqln
<3947>
9
P
<0>