Prev Chapter
1 Samuel 2
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
AYT
Reverse
Classic
1
Berdoalah
1
llpttw
<6419>
Hana
2
hnx
<2584>
katanya
3
rmatw
<559>
Hatiku
5
ybl
<3820>
bergembira
4
Ule
<5970>
karena
Tuhan
6
hwhyb
<3068>
ditinggikanlah
7
hmr
<7311>
tandukku
8
ynrq
<7161>
oleh
TUHAN
9
hwhyb
<3068>
Mulutku
11
yp
<6310>
mencemooh
10
bxr
<7337>
12
le
<5921>
musuh-musuhku
13
ybywa
<341>
sebab
14
yk
<3588>
aku
bersukacita
15
ytxmv
<8055>
atas
keselamatan-Mu
16
Ktewsyb
<3444>
2
Tidak
1
Nya
<369>
ada
yang
kudus
2
swdq
<6918>
seperti
TUHAN
3
hwhyk
<3068>
sebab
4
yk
<3588>
tidak
5
Nya
<369>
ada
selain
6
Ktlb
<1115>
Engkau
Tidak
7
Nyaw
<369>
ada
gunung
batu
8
rwu
<6697>
seperti
Allah
9
wnyhlak
<430>
3
Janganlah
1
la
<408>
berbicara
3
wrbdt
<1696>
terlalu
2
wbrt
<7235>
tinggi
5
hhbg
4
hhbg
<1364>
<1364>
janganlah
13
*wlw {alw}
<3808>
kesombongan
7
qte
<6277>
keluar
6
auy
<3318>
dari
mulutmu
8
Mkypm
<6310>
Sebab
9
yk
<3588>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
Allah
10
la
<410>
yang
Mahatahu
11
twed
<1844>
oleh
Dia
perbuatan-perbuatan
15
twlle
<5949>
ditimbang
14
wnktn
<8505>
4
Busur
1
tsq
<7198>
pahlawan
2
Myrbg
<1368>
telah
patah
3
Mytx
<2844>
tetapi
orang-orang
yang
tersandung
4
Mylsknw
<3782>
berikatpinggangkan
5
wrza
<247>
kekuatan
6
lyx
<2428>
5
Orang
yang
dahulu
kenyang
1
Myebv
<7649>
kini
menyewakan
3
wrkvn
<7936>
diri
demi
makanan
2
Mxlb
<3899>
5
wldx
4
Myberw
<2308>
<7457>
Bahkan
6
de
<5704>
orang
yang
mandul
7
hrqe
<6135>
melahirkan
8
hdly
<3205>
tujuh
9
hebs
<7651>
anak
Orang
yang
dahulu
banyak
10
tbrw
<7227>
anak
11
Mynb
<1121>
kini
menjadi
layu
12
hllma
<535>
6
TUHAN
1
hwhy
<3068>
mematikan
2
tymm
<4191>
dan
menghidupkan
3
hyxmw
<2421>
Dia
menurunkan
4
dyrwm
<3381>
ke
dalam
dunia
orang
mati
5
lwas
<7585>
dan
mengangkatnya
6
leyw
<5927>
7
TUHAN
1
hwhy
<3068>
membuat
miskin
2
syrwm
<3423>
dan
menjadikan
kaya
3
rysemw
<6238>
Dia
merendahkan
4
lypsm
<8213>
juga
5
Pa
<637>
meninggikan
6
Mmwrm
<7311>
8
Dia
membangkitkan
1
Myqm
<6965>
orang
yang
lemah
3
ld
<1800>
dari
debu
2
rpem
<6083>
mengangkat
5
Myry
<7311>
orang
miskin
6
Nwyba
<34>
dari
timbunan
sampah
4
tpsam
<830>
untuk
mendudukkan
7
byswhl
<3427>
mereka
bersama
8
Me
<5973>
para
bangsawan
9
Mybydn
<5081>
sehingga
dia
mewarisi
12
Mlxny
<5157>
takhta
10
aokw
<3678>
kehormatan
11
dwbk
<3519>
Sebab
13
yk
<3588>
TUHAN
14
hwhyl
<3068>
pemilik
alas
15
yqum
<4690>
bumi
16
Ura
<776>
yang
menaruh
17
tsyw
<7896>
daratan
19
lbt
<8398>
di
atasnya
18
Mhyle
<5921>
9
Langkah
1
ylgr
<7272>
orang-orang
saleh
2
*wydyox {wdyox}
<2623>
dijaga-Nya
tetapi
3
rmsy
<8104>
orang-orang
jahat
4
Myesrw
<7563>
akan
lenyap
dalam
kegelapan
5
Ksxb
<2822>
6
wmdy
<1826>
Sebab
7
yk
<3588>
dengan
kekuatan
9
xkb
<3581>
seseorang
tidak
8
al
<3808>
10
rbgy
<1396>
berkuasa
11
sya
<376>
10
TUHAN
1
hwhy
<3068>
akan
menghancurkan
2
wtxy
<5181>
orang
yang
menentang
3
*wybyrm {wbyrm}
<7378>
Dia
mengguntur
6
Mery
<7481>
atas
4
*wyle {wle}
<5921>
mereka
di
langit
5
Mymsb
<8064>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
mengadili
8
Nydy
<1777>
ujung-ujung
9
yopa
<657>
bumi
10
Ura
<776>
Dia
akan
memberi
11
Ntyw
<5414>
kekuatan
12
ze
<5797>
kepada
raja
13
wklml
<4428>
dan
meninggikan
14
Mryw
<7311>
tanduk
15
Nrq
<7161>
orang
yang
diurapi-Nya
16
wxysm
<4899>
17
P
<0>
11
Lalu
Elkana
2
hnqla
<511>
pulang
1
Klyw
<1980>
ke
4
le
<5921>
rumahnya
5
wtyb
<1004>
di
Rama
3
htmrh
<7414>
tetapi
anak
6
renhw
<5288>
itu
7
hyh
<1961>
melayani
8
trsm
<8334>
9
ta
<853>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
11
ta
<853>
di
bawah
pengawasan
12
ynp
<6440>
Imam
14
Nhkh
<3548>
Eli
13
yle
<5941>
12
Anak-anak
1
ynbw
<1121>
Eli
2
yle
<5941>
adalah
orang-orang
3
ynb
<1121>
yang
berkelakuan
jahat
4
leylb
<1100>
Mereka
tidak
5
al
<3808>
mengenal
6
wedy
<3045>
7
ta
<853>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
13
dan
peraturan
1
jpsmw
<4941>
para
imam
2
Mynhkh
<3548>
terhadap
3
ta
<854>
bangsa
4
Meh
<5971>
itu
Setiap
5
lk
<3605>
kali
seseorang
6
sya
<376>
mempersembahkan
7
xbz
<2076>
kurban
sembelihan
8
xbz
<2077>
saat
daging
13
rvbh
<1320>
itu
dimasak
12
lsbk
<1310>
pelayan
10
ren
<5288>
imam
11
Nhkh
<3548>
datang
9
abw
<935>
dengan
garpu
14
glzmhw
<4207>
bergigi
16
Mynsh
<8127>
tiga
15
sls
<7969>
di
tangannya
17
wdyb
<3027>
14
Lalu
dicucukkannya
1
hkhw
<5221>
itu
ke
dalam
bejana
2
rwykb
<3595>
atau
3
wa
<176>
kuali
4
dwdb
<1731>
atau
5
wa
<176>
belanga
6
txlqb
<7037>
atau
7
wa
<176>
periuk
8
rwrpb
<6517>
Semua
9
lk
<3605>
yang
10
rsa
<834>
terangkat
11
hley
<5927>
oleh
garpu
12
glzmh
<4207>
itu
akan
diambil
13
xqy
<3947>
oleh
imam
14
Nhkh
<3548>
untuk
dirinya
sendiri
15
wb
<0>
Inilah
16
hkk
<3602>
yang
mereka
lakukan
17
wvey
<6213>
terhadap
setiap
orang
18
lkl
<3605>
Israel
19
larvy
<3478>
yang
datang
20
Myabh
<935>
di
21
Ms
<8033>
Silo
22
hlsb
<7887>
15
Bahkan
1
Mg
<1571>
sebelum
2
Mrjb
<2962>
4
ta
<853>
lemaknya
5
blxh
<2459>
dibakar
3
Nwrjqy
<6999>
pelayan
7
ren
<5288>
imam
8
Nhkh
<3548>
akan
datang
6
abw
<935>
dan
berkata
9
rmaw
<559>
kepada
orang
10
syal
<376>
yang
mempersembahkan
kurban
11
xbzh
<2076>
itu
Berikanlah
12
hnt
<5414>
daging
13
rvb
<1320>
itu
kepada
imam
15
Nhkl
<3548>
untuk
dipanggang
14
twlul
<6740>
sebab
dia
tidak
16
alw
<3808>
mau
menerima
17
xqy
<3947>
18
Kmm
<4480>
daging
19
rvb
<1320>
yang
sudah
dimasak
20
lsbm
<1310>
tetapi
21
yk
<3588>
yang
22
Ma
<518>
mentah
23
yx
<2416>
16
Jika
orang
3
syah
<376>
itu
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
wyla
<413>
Biarlah
6
Mwyk
<3117>
lemaknya
7
blxh
<2459>
dibakar
5
Nwryjqy
4
rjq
<6999>
<6999>
dahulu
kemudian
ambillah
8
xqw
<3947>
9
Kl
<0>
yang
10
rsak
<834>
menjadi
kesukaan
11
hwat
<8378>
hatimu
12
Kspn
<5315>
Lalu
pelayan
imam
itu
berkata
13
rmaw
<559>
Berikanlah
17
Ntt
<5414>
15
yk
14
*al {wl}
<3588>
<0>
sekarang
16
hte
<6258>
juga
Jika
18
Maw
<518>
tidak
19
al
<3808>
aku
akan
mengambilnya
20
ytxql
<3947>
dengan
paksa
21
hqzxb
<2394>
17
Demikianlah
1
yhtw
<1961>
dosa
2
tajx
<2403>
orang-orang
muda
3
Myrenh
<5288>
itu
sangat
5
dam
<3966>
besar
4
hlwdg
<1419>
6
ta
<853>
di
hadapan
7
ynp
<6440>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
sebab
9
yk
<3588>
mereka
11
Mysnah
<582>
memandang
hina
10
wuan
<5006>
12
ta
<853>
kurban
persembahan
13
txnm
<4503>
untuk
TUHAN
14
hwhy
<3068>
18
Samuel
1
lawmsw
<8050>
melayani
2
trsm
<8334>
di
3
ta
<853>
hadapan
4
ynp
<6440>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Anak
6
ren
<5288>
itu
mengenakan
7
rwgx
<2296>
baju
efod
8
dwpa
<646>
dari
kain
linen
9
db
<906>
19
4
wl
<0>
Ibunya
5
wma
<517>
membuat
3
hvet
<6213>
jubah
1
lyemw
<4598>
kecil
2
Njq
<6996>
untuknya
dan
8
Mymym
7
wl
6
htlehw
<3117>
<0>
<5927>
saat
9
hmymy
<3117>
pergi
10
htwleb
<5927>
bersama
11
ta
<854>
suaminya
12
hsya
<376>
untuk
mempersembahkan
13
xbzl
<2076>
14
ta
<853>
kurban
15
xbz
<2077>
tahunan
dia
membawa
jubah
itu
untuknya
16
Mymyh
<3117>
20
Lalu
Eli
2
yle
<5941>
memberkati
1
Krbw
<1288>
3
ta
<853>
Elkana
4
hnqla
<511>
dan
5
taw
<853>
istrinya
6
wtsa
<802>
katanya
7
rmaw
<559>
Kiranya
TUHAN
9
hwhy
<3068>
memberikan
8
Mvy
<7760>
10
Kl
<0>
keturunan
11
erz
<2233>
kepadamu
dari
12
Nm
<4480>
perempuan
13
hsah
<802>
ini
14
tazh
<2063>
untuk
menggantikan
15
txt
<8478>
16
hlash
<7596>
yang
17
rsa
<834>
telah
dipersembahkannya
18
las
<7592>
kepada
TUHAN
19
hwhyl
<3068>
Sesudah
itu
mereka
pulang
20
wklhw
<1980>
ke
tempat
tinggal
21
wmqml
<4725>
mereka
21
2
dqp
1
yk
<6485>
<3588>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
memperhatikan
4
ta
<853>
Hana
5
hnx
<2584>
sehingga
dia
mengandung
6
rhtw
<2029>
dan
melahirkan
7
dltw
<3205>
tiga
8
hsls
<7969>
anak
9
Mynb
<1121>
laki-laki
dan
dua
10
ytsw
<8147>
anak
perempuan
11
twnb
<1323>
Samuel
14
lawms
<8050>
yang
12
ldgyw
<1431>
muda
13
renh
<5288>
itu
pun
bertambah
besar
di
hadapan
15
Me
<5973>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
17
o
<0>
22
Eli
1
ylew
<5941>
sudah
2
Nqz
<2204>
==>
sangat
3
dam
<3966>
tua
2
Nqz
<==
<2204>
Dia
mendengar
4
emsw
<8085>
5
ta
<853>
segala
6
lk
<3605>
sesuatu
yang
7
rsa
<834>
diperbuat
8
Nwvey
<6213>
anak-anaknya
9
wynb
<1121>
kepada
semua
10
lkl
<3605>
orang
Israel
11
larvy
<3478>
dan
bahwa
mereka
juga
13
rsa
12
taw
<834>
<853>
tidur
14
Nwbksy
<7901>
dengan
15
ta
<854>
perempuan-perempuan
16
Mysnh
<802>
yang
melayani
17
twabuh
<6633>
di
pintu
masuk
18
xtp
<6607>
tenda
19
lha
<168>
pertemuan
20
dewm
<4150>
23
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
mereka
2
Mhl
<0>
Mengapa
3
hml
<4100>
kamu
melakukan
4
Nwvet
<6213>
hal-hal
5
Myrbdk
<1697>
seperti
itu
6
hlah
<428>
7
rsa
<834>
Aku
8
ykna
<595>
mendengar
9
ems
<8085>
tentang
11
Mkyrbd
10
ta
<1697>
<853>
perbuatan-perbuatanmu
yang
jahat
12
Myer
<7451>
itu
dari
13
tam
<853>
seluruh
14
lk
<3605>
bangsa
15
Meh
<5971>
ini
16
hla
<428>
24
Jangan
1
la
<408>
begitu
anak-anakku
2
ynb
<1121>
sebab
3
yk
<3588>
tidaklah
4
awl
<3808>
baik
5
hbwj
<2896>
kabar
6
hemsh
<8052>
yang
7
rsa
<834>
aku
8
ykna
<595>
dengar
9
ems
<8085>
itu
bahwa
kamu
membuat
10
Myrbem
<5674>
umat
11
Me
<5971>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
melakukan
pelanggaran
25
Jika
1
Ma
<518>
seseorang
3
sya
<376>
berdosa
2
ajxy
<2398>
terhadap
orang
4
syal
<376>
lain
Allah
6
Myhla
<430>
akan
mengadilinya
5
wllpw
<6419>
Jika
7
Maw
<518>
seseorang
10
sya
<376>
berbuat
dosa
9
ajxy
<2398>
kepada
TUHAN
8
hwhyl
<3068>
siapakah
11
ym
<4310>
yang
akan
menjadi
perantaranya
12
llpty
<6419>
Namun
mereka
13
wl
<0>
tidak
14
alw
<3808>
mendengarkan
15
wemsy
<8085>
perkataan
16
lwql
<6963>
ayahnya
17
Mhyba
<1>
sebab
18
yk
<3588>
TUHAN
20
hwhy
<3068>
ingin
19
Upx
<2654>
membunuh
21
Mtymhl
<4191>
mereka
26
Samuel
2
lawms
<8050>
yang
muda
1
renhw
<5288>
itu
semakin
besar
4
ldgw
3
Klh
<1432>
<1980>
dan
disukai
baik
5
bwjw
<2896>
6
Mg
<1571>
di
hadapan
7
Me
<5973>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
maupun
9
Mgw
<1571>
di
hadapan
10
Me
<5973>
manusia
11
Mysna
<376>
12
o
<0>
27
Seorang
abdi
2
sya
<376>
Allah
3
Myhla
<430>
datang
1
abyw
<935>
kepada
4
la
<413>
Eli
5
yle
<5941>
dan
berkata
6
rmayw
<559>
kepadanya
7
wyla
<413>
Inilah
8
hk
<3541>
perkataan
9
rma
<559>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Bukankah
Aku
telah
menyatakan
diri-Ku
11
hlgnh
<1540>
dengan
nyata
12
ytylgn
<1540>
kepada
13
la
<413>
14
tyb
<1004>
nenek
moyangmu
15
Kyba
<1>
ketika
16
Mtwyhb
<1961>
mereka
masih
di
Mesir
17
Myrumb
<4714>
di
bawah
keturunan
18
tybl
<1004>
Firaun
19
herp
<6547>
28
Aku
memilih
1
rxbw
<977>
mereka
dari
2
wta
<853>
seluruh
3
lkm
<3605>
suku
4
yjbs
<7626>
Israel
5
larvy
<3478>
untuk
menjadi
6
yl
<0>
imam
7
Nhkl
<3548>
bagi-Ku
untuk
mempersembahkan
kurban
8
twlel
<5927>
di
atas
9
le
<5921>
mazbah-Ku
10
yxbzm
<4196>
membakar
11
ryjqhl
<6999>
ukupan
12
trjq
<7004>
dan
memakai
13
tavl
<5375>
baju
efod
14
dwpa
<646>
di
hadapan-Ku
15
ynpl
<6440>
Dan
Aku
telah
menyerahkan
16
hntaw
<5414>
19
ta
<853>
segala
20
lk
<3605>
kurban
bakaran
21
ysa
<801>
orang
22
ynb
<1121>
Israel
23
larvy
<3478>
kepada
17
tybl
<1004>
nenek
moyangmu
18
Kyba
<1>
29
Mengapa
1
hml
<4100>
kamu
memandang
rendah
2
wjebt
<1163>
kurban
persembahan-Ku
3
yxbzb
<2077>
dan
kurban
sajian-Ku
4
ytxnmbw
<4503>
yang
5
rsa
<834>
telah
Kuperintahkan
6
ytywu
<6680>
di
tempat
kediaman-Ku
7
Nwem
<4583>
Mengapa
kamu
menghormati
8
dbktw
<3513>
9
ta
<853>
anak-anakmu
10
Kynb
<1121>
melebihi
11
ynmm
<4480>
Aku
dengan
menggemukkan
12
Mkayrbhl
<1254>
dirimu
dengan
bagian
yang
terbaik
13
tysarm
<7225>
dari
setiap
14
lk
<3605>
kurban
sajian
15
txnm
<4503>
umat-Ku
17
ymel
<5971>
Israel
16
larvy
<3478>
30
Sebab
itu
inilah
1
Nkl
<3651>
firman
2
Man
<5002>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allah
4
yhla
<430>
Israel
5
larvy
<3478>
Aku
telah
berjanji
7
ytrma
6
rwma
<559>
<559>
bahwa
keluargamu
8
Ktyb
<1004>
dan
9
tybw
<1004>
nenek
moyangmu
10
Kyba
<1>
akan
hidup
11
wklhty
<1980>
di
hadapan-Ku
12
ynpl
<6440>
sampai
13
de
<5704>
selamanya
14
Mlwe
<5769>
Akan
tetapi
sekarang
15
htew
<6258>
inilah
firman
16
Man
<5002>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
Jauhlah
18
hlylx
<2486>
==>
itu
dari-Ku
18
hlylx
<==
<2486>
19
yl
<0>
Sebab
20
yk
<3588>
siapa
yang
menghormati
21
ydbkm
<3513>
Aku
Aku
akan
menghormati
22
dbka
<3513>
tetapi
siapa
yang
menghina
23
yzbw
<959>
Aku
Aku
akan
memandang
rendah
24
wlqy
<7043>
31
Sesungguhnya
1
hnh
<2009>
waktunya
2
Mymy
<3117>
akan
tiba
3
Myab
<935>
ketika
Aku
mematahkan
4
ytedgw
<1438>
5
ta
<853>
tangan
6
Kerz
<2220>
kekuatanmu
dan
tangan
7
taw
<853>
kekuatan
8
erz
<2220>
kaum
9
tyb
<1004>
keluargamu
10
Kyba
<1>
sehingga
tidak
akan
ada
11
twyhm
<1961>
orang
yang
tua
12
Nqz
<2205>
dalam
keluargamu
13
Ktybb
<1004>
32
Kamu
akan
melihat
1
tjbhw
<5027>
kesedihan
2
ru
<6862>
di
tempat
kediaman-Ku
3
Nwem
<4583>
Dalam
segala
4
lkb
<3605>
yang
5
rsa
<834>
baik
6
byjyy
<3190>
yang
Kuberikan
kepada
7
ta
<853>
bangsa
Israel
8
larvy
<3478>
tidak
9
alw
<3808>
akan
ada
10
hyhy
<1961>
orang
yang
tua
11
Nqz
<2205>
dalam
keluargamu
12
Ktybb
<1004>
selamanya
14
Mymyh
13
lk
<3117>
<3605>
33
Dan
seseorang
1
syaw
<376>
yang
tidak
2
al
<3808>
Kulenyapkan
3
tyrka
<3772>
4
Kl
<0>
dari
5
Mem
<5973>
mazbah-Ku
6
yxbzm
<4196>
akan
membuat
7
twlkl
<3615>
==>
8
ta
<853>
matamu
9
Kynye
<5869>
rusak
7
twlkl
<==
<3615>
dan
11
ta
<853>
jiwamu
12
Kspn
<5315>
merana
10
bydalw
<109>
Seluruh
13
lkw
<3605>
keturunanmu
15
Ktyb
<1004>
akan
mati
16
wtwmy
<4191>
pada
masa
akil
balignya
14
tybrm
<4768>
17
Mysna
<376>
34
Inilah
1
hzw
<2088>
yang
akan
menjadi
2
Kl
<0>
tanda
3
twah
<226>
bagimu
yang
4
rsa
<834>
akan
terjadi
5
aby
<935>
kepada
6
la
<413>
kedua
7
yns
<8147>
anakmu
8
Kynb
<1121>
9
la
<413>
Hofni
10
ynpx
<2652>
dan
Pinehas
11
oxnypw
<6372>
Keduanya
15
Mhyns
<8147>
akan
mati
14
wtwmy
<4191>
pada
waktu
12
Mwyb
<3117>
yang
sama
13
dxa
<259>
35
Aku
akan
mengangkat
1
ytmyqhw
<6965>
2
yl
<0>
imam
3
Nhk
<3548>
yang
setia
4
Nman
<539>
yang
5
rsak
<834>
akan
melakukan
8
hvey
<6213>
apa
yang
dikehendaki
hati-Ku
6
ybblb
<3824>
dan
jiwa-Ku
7
yspnbw
<5315>
Aku
akan
membangun
9
ytynbw
<1129>
baginya
10
wl
<0>
sebuah
keluarga
11
tyb
<1004>
yang
kukuh
12
Nman
<539>
Dia
akan
selalu
17
Mymyh
16
lk
<3117>
<3605>
berjalan
13
Klhthw
<1980>
di
hadapan
14
ynpl
<6440>
orang
yang
Kuurapi
15
yxysm
<4899>
36
1
hyhw
<1961>
Setiap
orang
2
lk
<3605>
yang
tersisa
3
rtwnh
<3498>
dari
keluargamu
4
Ktybb
<1004>
akan
datang
5
awby
<935>
bersujud
6
twxtshl
<7812>
kepadanya
untuk
7
wl
<0>
sekeping
uang
8
trwgal
<95>
perak
9
Pok
<3701>
atau
seketul
10
rkkw
<3603>
roti
11
Mxl
<3899>
sambil
berkata
12
rmaw
<559>
Tempatkanlah
13
ynxpo
<5596>
aku
14
an
<4994>
ke
dalam
15
la
<413>
salah
satu
16
txa
<259>
jabatan
imam
17
twnhkh
<3550>
itu
supaya
aku
dapat
makan
18
lkal
<398>
seketul
19
tp
<6595>
roti
20
Mxl
<3899>
21
o
<0>