Prev Chapter Matthew 9 Next Chapter
1
Setelah
1kai
<2532>
masuk
2embav
<1684>
ke
3eiv
<1519>
perahu
4ploion
<4143>
Yesus
 
 
menyeberangi
5dieperasen
<1276>
danau
 
 
dan
6kai
<2532>
tiba
7hlyen
<2064>
di
8eiv
<1519>
 
9thn
<3588>
kota-Nya sendiri
10idian 11polin
<2398> <4172>
2
Dan
1kai
<2532>
lihat
2idou
<2400>
mereka
 
 
membawa
3proseferon
<4374>
kepada-Nya
4autw
<846>
seorang
 
 
lumpuh
5paralutikon
<3885>
yang
 
 
terbaring
8beblhmenon
<906>
di
6epi
<1909>
tempat tidur
7klinhv
<2825>
Ketika
9kai
<2532>
melihat
10idwn
<1492>
 
13thn
<3588>
iman
14pistin
<4102>
mereka
15autwn
<846>
 
11o
<3588>
Yesus
12ihsouv
<2424>
berkata
16eipen
<2036>
kepada orang
17tw
<3588>
lumpuh
18paralutikw
<3885>
itu
 
 
Teguhkanlah
19yarsei
<2293>
hatimu
 
 
anak-Ku
20teknon 22sou
<5043> <4675>
 
23ai
<3588>
dosamu
24amartiai
<266>
sudah
 
 
diampuni
21afientai
<863>
3
Kemudian
1kai
<2532>
 
2idou
<2400>
beberapa
3tinev
<5100>
 
4twn
<3588>
ahli Taurat
5grammatewn
<1122>
berkata
6eipan
<3004>
dalam
7en
<1722>
hatinya
8eautoiv
<1438>
Orang
 
 
ini
9outov
<3778>
menghujat
10blasfhmei
<987>
4
Namun
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
 
1kai
<2532>
mengetahui
2eidwv
<1492>
 
5tav
<3588>
pikiran
6enyumhseiv
<1761>
mereka
7autwn
<846>
kata-Nya
8eipen
<2036>
Mengapa
9ti
<2444>
kamu
 
 
memikirkan
10enyumeisye
<1760>
yang
 
 
jahat
11ponhra
<4190>
dalam
12en
<1722>
 
13taiv
<3588>
hatimu
14kardiaiv
<2588>
 
15umwn
<5216>
5
Manakah yang
1ti
<5101>
 
2gar 3estin
<1063> <1510>
lebih mudah
4eukopwteron
<2123>
berkata
5eipein
<2036>
 
7sou 8ai
<4675> <3588>
Dosa-dosamu
9amartiai
<266>
diampuni
6afientai
<863>
atau
10h
<2228>
berkata
11eipein
<2036>
Bangunlah
12egeire
<1453>
dan
13kai
<2532>
berjalanlah
14peripatei
<4043>
6
Akan
1ina
<2443>
tetapi
2de
<1161>
supaya
4oti
<3754>
kamu dapat
 
 
mengetahui
3eidhte
<1492>
bahwa
 
 
di
11epi
<1909>
 
12thv
<3588>
bumi
13ghv
<1093>
 
7o
<3588>
Anak
8uiov
<5207>
 
9tou
<3588>
Manusia
10anyrwpou
<444>
berkuasa
5exousian 6ecei
<1849> <2192>
untuk
 
 
mengampuni
14afienai
<863>
dosa
15amartiav
<266>
Kemudian
16tote
<5119>
Yesus
 
 
berkata
17legei
<3004>
kepada orang
18tw
<3588>
lumpuh
19paralutikw
<3885>
itu
 
 
Bangunlah
20egeire
<1453>
angkatlah
21aron
<142>
 
22sou 23thn
<4675> <3588>
tempat tidurmu
24klinhn
<2825>
dan
25kai
<2532>
 
28ton
<3588>
pulanglah
26upage 27eiv 29oikon
<5217> <1519> <3624>
 
30sou
<4675>
7
Maka
1kai
<2532>
ia
 
 
bangun
2egeryeiv
<1453>
dan
5ton
<3588>
pulang
3aphlyen 4eiv 6oikon
<565> <1519> <3624>
 
7autou
<846>
8
Namun
2de
<1161>
ketika
3oi
<3588>
orang
4ocloi
<3793>
banyak
 
 
melihat
1idontev
<1492>
hal ini mereka menjadi
 
 
takjub
5efobhyhsan
<5399>
dan
6kai
<2532>
memuliakan
7edoxasan
<1392>
 
8ton
<3588>
Allah
9yeon
<2316>
yang
10ton
<3588>
memberi
11donta
<1325>
kuasa
12exousian
<1849>
seperti
13toiauthn
<5108>
itu kepada
14toiv
<3588>
manusia
15anyrwpoiv
<444>
9
Ketika
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
pergi
2paragwn
<3855>
dari situ
5ekeiyen
<1564>
Ia
 
 
melihat
6eiden
<1492>
seorang
7anyrwpon
<444>
yang dipanggil
 
 
Matius
12mayyaion
<3156>
sedang
 
 
duduk
8kayhmenon
<2521>
di
9epi
<1909>
 
10to
<3588>
tempat pengumpulan pajak
11telwnion
<5058>
Lalu Yesus
13legomenon 14kai
<3004> <2532>
berkata
15legei
<3004>
kepadanya
16autw
<846>
Ikutlah
17akolouyei
<190>
Aku
18moi
<3427>
Dan
19kai
<2532>
Matius
 
 
berdiri
20anastav
<450>
dan
 
 
mengikut
21hkolouyhsen
<190>
Yesus
22autw
<846>
10
Pada waktu Yesus
1kai 2egeneto 3autou
<2532> <1096> <846>
duduk makan
4anakeimenou
<345>
di dalam
5en
<1722>
 
6th
<3588>
rumah
7oikia
<3614>
itu
8kai
<2532>
lihat
9idou
<2400>
banyak
10polloi
<4183>
pengumpul pajak
11telwnai
<5057>
dan
12kai
<2532>
orang-orang berdosa
13amartwloi
<268>
datang
14elyontev
<2064>
lalu
 
 
duduk makan bersama
15sunanekeinto
<4873>
 
16tw
<3588>
Yesus
17ihsou
<2424>
dan
18kai
<2532>
 
19toiv
<3588>
murid-murid-Nya
20mayhtaiv 21autou
<3101> <846>
11
Dan
1kai
<2532>
ketika
3oi
<3588>
orang-orang Farisi
4farisaioi
<5330>
melihat
2idontev
<1492>
hal ini mereka
 
 
berkata
5elegon
<3004>
kepada
6toiv
<3588>
murid-murid-Nya
7mayhtaiv 8autou
<3101> <846>
 
9dia
<1223>
Mengapa
10ti
<5101>
 
17o
<3588>
Gurumu
18didaskalov
<1320>
makan
16esyiei
<2068>
bersama
11meta
<3326>
para
12twn
<3588>
pengumpul pajak
13telwnwn
<5057>
dan
14kai
<2532>
orang-orang berdosa
15amartwlwn
<268>
 
19umwn
<5216>
12
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
ketika Yesus

mendengar
3akousav
<191>
hal itu Ia
 
 
berkata
4eipen
<2036>
Mereka yang
8oi
<3588>
sehat
9iscuontev
<2480>
tidak
5ou
<3756>
membutuhkan
6creian 7ecousin
<5532> <2192>
tabib
10iatrou
<2395>
melainkan
11all
<235>
mereka
 
 
yang
12oi
<3588>
sakit
13kakwv 14econtev
<2560> <2192>
13
Namun
2de
<1161>
pergilah
1poreuyentev
<4198>
dan
 
 
pelajari
3mayete
<3129>
apa
4ti
<5101>
artinya ini
 
 
Aku
5estin
<1510>
menghendaki
7yelw
<2309>
belas kasihan
6eleov
<1656>
 
8kai
<2532>
bukannya
9ou
<3756>
persembahan
10yusian
<2378>
sebab
12gar
<1063>
Aku
 
 
datang
13hlyon
<2064>
bukan
11ou
<3756>
untuk
 
 
memanggil
14kalesai
<2564>
yang
 
 
benar
15dikaiouv
<1342>
melainkan
16alla
<235>
orang-orang berdosa
17amartwlouv
<268>
14
Kemudian
1tote
<5119>
 
3autw 4oi
<846> <3588>
murid-murid
5mayhtai
<3101>
Yohanes
6iwannou
<2491>
datang
2prosercontai
<4334>
kepada Yesus dan

bertanya
7legontev
<3004>
 
8dia
<1223>
Mengapa
9ti
<5101>
kami
10hmeiv
<2249>
dan
11kai
<2532>
 
12oi
<3588>
orang-orang Farisi
13farisaioi
<5330>
melakukan
 
 
puasa
14nhsteuomen
<3522>
 
15oi
<3588>
tetapi
16de
<1161>
murid-murid-Mu
17mayhtai 18sou
<3101> <4675>
tidak
19ou
<3756>
berpuasa
20nhsteuousin
<3522>
15
Dan
1kai
<2532>
 
4o
<3588>
Yesus
5ihsouv
<2424>
berkata
2eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
3autoiv
<846>
 
6mh
<3361>
Dapatkah
7dunantai
<1410>
para
8oi 9uioi 10tou
<3588> <5207> <3588>
pengiring pengantin
11numfwnov
<3567>
berdukacita
12penyein
<3996>
selama
13ef
<1909>
 
17estin 18o
<1510> <3588>
pengantin laki-laki
19numfiov
<3566>
masih bersama-sama
14oson
<3745>
dengan
15met
<3326>
mereka
16autwn
<846>
Akan tetapi
21de
<1161>
akan
 
 
tiba
20eleusontai
<2064>
waktunya
22hmerai
<2250>
ketika
23otan
<3752>
 
27o
<3588>
pengantin laki-laki
28numfiov
<3566>
itu
 
 
diambil
24aparyh
<522>
dari
25ap
<575>
mereka
26autwn
<846>
dan
29kai
<2532>
kemudian
30tote
<5119>
mereka akan
 
 
berpuasa
31nhsteusousin
<3522>
16
Tidak ada seorang
1oudeiv
<3762>
pun yang
2de
<1161>
menambalkan
3epiballei 4epiblhma
<1911> <1915>
kain
5rakouv
<4470>
yang
 
 
baru
6agnafou
<46>
pada
7epi
<1909>
pakaian
8imatiw
<2440>
yang
 
 
lama
9palaiw
<3820>
karena
11gar
<1063>
 
12to
<3588>
tambalan
13plhrwma
<4138>
itu
 
 
merobek
10airei
<142>
 
14autou 15apo 16tou
<846> <575> <3588>
pakaian
17imatiou
<2440>
yang lama
 
 
dan
18kai
<2532>
makin besarlah
19ceiron
<5501>
robeknya
20scisma
<4978>
 
21ginetai
<1096>
17
Juga
9de
<1161>
tidak
1oude
<3761>
ada orang yang
 
 
menuang
2ballousin
<906>
anggur
3oinon
<3631>
baru
4neon
<3501>
ke dalam
5eiv
<1519>
kantong kulit
6askouv
<779>
yang
 
 
lama
7palaiouv
<3820>
Jika
8ei
<1487>
demikian
13oi
<3588>
kantong kulit
14askoi
<779>
itu
10mh
<3361>
akan
11ge
<1065>
robek
12rhgnuntai
<4486>
dan
15kai
<2532>
 
16o
<3588>
anggurnya
17oinov
<3631>
akan
 
 
tumpah
18ekceitai
<1632>
dan
19kai
<2532>
 
20oi
<3588>
kantong kulitnya
21askoi
<779>
hancur
22apolluntai
<622>
Akan
 
 
tetapi
23alla
<235>
mereka
 
 
menyimpan
24ballousin
<906>
anggur
25oinon
<3631>
yang
 
 
baru
26neon
<3501>
ke
27eiv
<1519>
kantong kulit
28askouv
<779>
yang
 
 
baru
29kainouv
<2537>
pula
30kai
<2532>
sehingga
 
 
keduanya
31amfoteroi
<297>
terpelihara
32sunthrountai
<4933>
18
Sementara Yesus
1tauta 2autou
<5023> <846>
mengatakan
3lalountov
<2980>
hal-hal ini kepada
 
 
mereka
4autoiv
<846>
lihat
5idou
<2400>
seorang
7[eiv]
<1520>
pemimpin
6arcwn
<758>
rumah ibadah
 
 
datang
8proselywn
<4334>
dan menyembah-Nya
9prosekunei 10autw
<4352> <846>
dan
 
 
berkata
11legwn
<3004>
 
12oti 13h
<3754> <3588>
Anak perempuanku
14yugathr 15mou
<2364> <3450>
baru saja
16arti
<737>
mati
17eteleuthsen
<5053>
Akan
 
 
tetapi
18alla
<235>
datang
19elywn
<2064>
dan
 
 
letakkanlah
20epiyev
<2007>
 
21thn
<3588>
tangan-Mu
22ceira 23sou
<5495> <4675>
ke atasnya
24ep 25authn
<1909> <846>
maka
26kai
<2532>
ia akan
 
 
hidup
27zhsetai
<2198>
19
Lalu
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
bangun
2egeryeiv
<1453>
dan
 
 
mengikuti
5hkolouyei
<190>
orang
6autw
<846>
itu begitu
 
 
pula
7kai
<2532>
dengan
8oi
<3588>
murid-murid-Nya
9mayhtai 10autou
<3101> <846>
20
Dan
1kai
<2532>
lihatlah
2idou
<2400>
seorang
 
 
perempuan
3gunh
<1135>
yang sudah
 
 
menderita pendarahan
4aimorroousa
<131>
selama
 
 
dua belas
5dwdeka
<1427>
tahun
6eth
<2094>
mendekati
7proselyousa
<4334>
Yesus dari

belakang
8opisyen
<3693>
dan
 
 
menjamah
9hqato
<680>
 
10tou
<3588>
ujung
11kraspedou
<2899>
 
12tou
<3588>
jubah-Nya
13imatiou
<2440>
 
14autou
<846>
21
sebab
2gar
<1063>
perempuan itu

berkata
1elegen
<3004>
kepada
3en
<1722>
dirinya sendiri
4eauth
<1438>
Jika
5ean
<1437>
aku
 
 
menyentuh
7aqwmai
<680>
 
8tou
<3588>
jubah-Nya
9imatiou
<2440>
saja
6monon
<3440>
aku akan
10autou
<846>
sembuh
11swyhsomai
<4982>
22
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berbalik
4strafeiv
<4762>
dan
5kai
<2532>
memandang
6idwn
<1492>
perempuan
7authn
<846>
itu lalu
 
 
berkata
8eipen
<2036>
Teguhkanlah
9yarsei
<2293>
hatimu hai
 
 
anak-Ku
10yugater
<2364>
 
11h
<3588>
imanmu
12pistiv
<4102>
telah
13sou
<4675>
menyembuhkanmu
14seswken
<4982>
 
20apo 21thv
<575> <3588>
Seketika itu
22wrav
<5610>
 
15se
<4571>
juga
16kai
<2532>
sembuhlah
17eswyh
<4982>
 
18h
<3588>
perempuan
19gunh
<1135>
itu
23ekeinhv
<1565>
23
Ketika
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
tiba
2elywn
<2064>
di
5eiv
<1519>
 
6thn
<3588>
rumah
7oikian
<3614>
 
8tou
<3588>
kepala
9arcontov
<758>
rumah ibadah itu

dan
10kai
<2532>
melihat
11idwn
<1492>
 
12touv
<3588>
para peniup seruling
13aulhtav
<834>
dan
14kai
<2532>
 
15ton
<3588>
kerumunan orang
16oclon
<3793>
yang
 
 
menyebabkan kebisingan
17yoruboumenon
<2350>
24
Ia
 
 
berkata
1elegen
<3004>
kepada orang-orang itu
 
 
Pergilah
2anacwreite
<402>
karena
4gar
<1063>
 
6to
<3588>
anak perempuan
7korasion
<2877>
itu
 
 
tidak
3ou
<3756>
mati
5apeyanen
<599>
melainkan
8alla
<235>
sedang
 
 
tidur
9kayeudei
<2518>
Dan
10kai
<2532>
mereka
 
 
menertawakan
11kategelwn
<2606>
Yesus
12autou
<846>
25
Namun
2de
<1161>
ketika
1ote
<3753>
 
4o
<3588>
orang
5oclov
<3793>
banyak itu sudah
 
 
diusir
3exeblhyh
<1544>
keluar Yesus

masuk
6eiselywn
<1525>
lalu
 
 
memegang
7ekrathsen
<2902>
 
8thv
<3588>
tangan
9ceirov
<5495>
anak itu
10authv
<846>
dan
11kai
<2532>
 
13to
<3588>
anak perempuan
14korasion
<2877>
itu pun
 
 
bangun
12hgeryh
<1453>
26
 
3h
<3588>
Berita
4fhmh
<5345>
ini
5auth
<3778>
 
1kai
<2532>
tersebar
2exhlyen
<1831>
ke
6eiv
<1519>
seluruh
7olhn
<3650>
 
8thn
<3588>
daerah
9ghn
<1093>
itu
10ekeinhn
<1565>
27
Ketika
1kai
<2532>
 
4tw
<3588>
Yesus
5ihsou
<2424>
pergi
2paragonti
<3855>
dari situ
3ekeiyen
<1564>
dua
7duo
<1417>
orang
 
 
buta
8tufloi
<5185>
mengikuti
6hkolouyhsan
<190>
Dia sambil
 
 
berteriak-teriak
9krazontev
<2896>
 
10kai 11legontev
<2532> <3004>
Kasihanilah
12elehson
<1653>
kami
13hmav
<2248>
Anak
14uie
<5207>
Daud
15dauid
<1138>
28
Setelah Ia
2de
<1161>
memasuki
1elyonti 3eiv
<2064> <1519>
 
4thn
<3588>
rumah
5oikian
<3614>
itu kedua orang
8oi
<3588>
buta
9tufloi
<5185>
tersebut
 
 
mendatangi-Nya
6proshlyon 7autw
<4334> <846>
dan
10kai
<2532>
bertanya
11legei
<3004>
kepada
 
 
mereka
12autoiv
<846>
Apakah kamu
13o 14ihsouv
<3588> <2424>
percaya
15pisteuete
<4100>
kalau
16oti
<3754>
Aku
 
 
dapat
17dunamai
<1410>
melakukan
19poihsai
<4160>
hal
 
 
ini
18touto
<5124>
Mereka
 
 
berkata
20legousin
<3004>
kepada-Nya
21autw
<846>
Ya
22nai
<3483>
Tuhan
23kurie
<2962>
29
Kemudian
1tote
<5119>
Yesus
 
 
menjamah
2hqato
<680>
 
3twn
<3588>
mata
4ofyalmwn
<3788>
mereka
5autwn
<846>
kata-Nya
6legwn
<3004>
 
10umwn
<5216>
Jadilah
11genhyhtw
<1096>
kepadamu
12umin
<5213>
menurut
7kata
<2596>
 
8thn
<3588>
imanmu
9pistin
<4102>
30
Dan
1kai
<2532>
terbukalah
2hnewcyhsan
<455>
 
4oi
<3588>
mata
5ofyalmoi
<3788>
mereka
3autwn
<846>
 
9o
<3588>
Yesus
10ihsouv
<2424>
dengan tegas
6kai
<2532>
memperingatkan
7enebrimhyh
<1690>
mereka
8autoiv
<846>
 
11legwn
<3004>
Perhatikanlah
12orate
<3708>
jangan ada seorang
13mhdeiv
<3367>
pun
 
 
mengetahui
14ginwsketw
<1097>
hal ini
 
 
31
Akan
1oi
<3588>
tetapi
2de
<1161>
mereka
 
 
keluar
3exelyontev
<1831>
dan
 
 
menyebarkan berita
4diefhmisan
<1310>
tentang Yesus
5auton
<846>
ke
6en
<1722>
seluruh
7olh
<3650>
 
8th
<3588>
daerah
9gh
<1093>
itu
10ekeinh
<1565>
32
Setelah kedua orang itu
2de
<1161>
keluar
3exercomenwn
<1831>
lihatlah
4idou
<2400>
orang-orang
 
 
membawa
5proshnegkan
<4374>
seorang
6autw
<846>
bisu
7kwfon
<2974>
yang dirasuk roh jahat
8daimonizomenon
<1139>
kepada
 
 
Yesus
1autwn
<846>
33
Sesudah
1kai
<2532>
 
3tou
<3588>
roh jahat
4daimoniou
<1140>
itu
 
 
diusir
2ekblhyentov
<1544>
 
6o
<3588>
orang bisu
7kwfov
<2974>
itu pun
 
 
berbicara
5elalhsen
<2980>
 
10oi
<3588>
Orang
11ocloi
<3793>
banyak itu menjadi
 
 
terheran-heran
9eyaumasan
<2296>
dan
8kai
<2532>
berkata
12legontev
<3004>
Hal
 
 
seperti
15outwv
<3779>
ini
 
 
belum pernah
13oudepote
<3763>
terlihat
14efanh
<5316>
di
16en
<1722>
 
17tw
<3588>
Israel
18israhl
<2474>
34
 
1[oi
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
orang-orang Farisi
3farisaioi
<5330>
berkata
4elegon
<3004>
Ia
 
 
mengusir
10ekballei
<1544>
 
8twn
<3588>
roh-roh
9daimoniwn
<1140>
jahat
 
 
dengan
5en
<1722>
 
6tw
<3588>
penguasa
7arconti
<758>
 
11ta
<3588>
roh-roh jahat
12daimonia]
<1140>
35
Dan
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
pergi mengelilingi
2perihgen
<4013>
semua
7pasav
<3956>
 
5tav
<3588>
kota
6poleiv
<4172>
dan
8kai
<2532>
 
9tav
<3588>
desa
10kwmav
<2968>
sambil
 
 
mengajar
11didaskwn
<1321>
di
12en
<1722>
 
13taiv
<3588>
sinagoge-sinagoge
14sunagwgaiv
<4864>
mereka
15autwn
<846>
dan
16kai
<2532>
memberitakan
17khrusswn
<2784>
 
18to
<3588>
Injil
19euaggelion
<2098>
 
20thv
<3588>
Kerajaan
21basileiav
<932>
serta
22kai
<2532>
menyembuhkan
23yerapeuwn
<2323>
segala
24pasan
<3956>
penyakit
25noson
<3554>
dan
26kai
<2532>
 
27pasan
<3956>
kesakitan
28malakian
<3119>
36
Ketika Yesus

melihat
1idwn
<1492>
 
2de 3touv
<1161> <3588>
orang
4oclouv
<3793>
banyak itu Ia
 
 
merasa kasihan
5esplagcnisyh
<4697>
kepada
6peri
<4012>
mereka
7autwn
<846>
karena
8oti
<3754>
mereka
9hsan
<1510>
lelah
10eskulmenoi
<4660>
dan
11kai
<2532>
terlantar
12errimmenoi
<4496>
seperti
13wsei
<5616>
domba-domba
14probata
<4263>
tanpa
15mh 16econta
<3361> <2192>
gembala
17poimena
<4166>
37
Kemudian
1tote
<5119>
Ia
 
 
berkata
2legei
<3004>
kepada
3toiv
<3588>
murid-murid-Nya
4mayhtaiv 5autou
<3101> <846>
 
6o
<3588>
Sesungguhnya
7men
<3303>
panenan
8yerismov
<2326>
banyak
9poluv
<4183>
 
10oi
<3588>
tetapi
11de
<1161>
pekerja-pekerjanya
12ergatai
<2040>
sedikit
13oligoi
<3641>
38
Karena itu
2oun
<3767>
mintalah
1dehyhte
<1189>
kepada
3tou
<3588>
Tuhan
4kuriou
<2962>
yang
5tou
<3588>
mempunyai
 
 
panenan
6yerismou
<2326>
untuk
7opwv
<3704>
mengirimkan
8ekbalh
<1544>
pekerja-pekerja
9ergatav
<2040>
dalam
10eiv
<1519>
 
11ton
<3588>
panenan-Nya
12yerismon 13autou
<2326> <846>