Prev Chapter
Acts 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
AYT
Reverse
Classic
1
1
o
<3588>
Namun
2
de
<1161>
Saulus
3
saulov
<4569>
sambil
terus
4
eti
<2089>
melakukan
5
empnewn
<1709>
ancaman
6
apeilhv
<547>
dan
7
kai
<2532>
pembunuhan
8
fonou
<5408>
terhadap
9
eiv
<1519>
10
touv
<3588>
murid-murid
11
mayhtav
<3101>
12
tou
<3588>
Tuhan
13
kuriou
<2962>
pergi
14
proselywn
<4334>
menghadap
15
tw
<3588>
Imam
Besar
16
arcierei
<749>
2
dan
meminta
1
hthsato
<154>
surat
4
epistolav
<1992>
darinya
2
par
3
autou
<3844>
<846>
yang
ditujukan
kepada
7
prov
<4314>
8
tav
<3588>
sinagoge-sinagoge
9
sunagwgav
<4864>
di
5
eiv
<1519>
Damsyik
6
damaskon
<1154>
sehingga
10
opwv
<3704>
jika
11
ean
<1437>
ia
menemukan
13
eurh
<2147>
siapa
saja
12
tinav
<5100>
yang
percaya
kepada
14
thv
<3588>
Jalan
15
odou
<3598>
itu
baik
16
ontav
<1510>
pria
17
andrav
<435>
maupun
18
te
<5037>
19
kai
<2532>
wanita
20
gunaikav
<1135>
ia
dapat
membawa
22
agagh
<71>
mereka
untuk
dibelenggu
21
dedemenouv
<1210>
di
23
eiv
<1519>
Yerusalem
24
ierousalhm
<2419>
3
Selama
1
en
<1722>
ia
sedang
2
de
3
tw
<1161>
<3588>
berjalan
4
poreuesyai
<4198>
5
egeneto
<1096>
ia
6
auton
<846>
semakin
dekat
7
eggizein
<1448>
dengan
8
th
<3588>
Damsyik
9
damaskw
<1154>
dan
tiba-tiba
10
exaifnhv
<1810>
suatu
cahaya
14
fwv
<5457>
dari
15
ek
<1537>
16
tou
<3588>
langit
17
ouranou
<3772>
11
te
12
auton
<5037>
<846>
memancar
mengelilinginya
13
perihstraqen
<4015>
4
Lalu
1
kai
<2532>
ia
jatuh
2
peswn
<4098>
ke
3
epi
<1909>
4
thn
<3588>
tanah
5
ghn
<1093>
dan
mendengar
6
hkousen
<191>
suara
7
fwnhn
<5456>
yang
berkata
8
legousan
<3004>
kepadanya
9
autw
<846>
Saulus
10
saoul
<4549>
Saulus
11
saoul
<4549>
mengapa
12
ti
<5101>
kamu
menganiaya
14
diwkeiv
<1377>
Aku
13
me
<3165>
5
Saulus
bertanya
1
eipen
<2036>
2
de
<1161>
Siapakah
3
tiv
<5101>
Engkau
4
ei
<1510>
Tuan
5
kurie
<2962>
6
o
<3588>
Dan
7
de
<1161>
Ia
berkata
8
egw
<1473>
Akulah
9
eimi
<1510>
Yesus
10
ihsouv
<2424>
yang
11
on
<3739>
kamu
12
su
<4771>
aniaya
13
diwkeiv
<1377>
6
Akan
tetapi
1
alla
<235>
bangun
2
anasthyi
<450>
dan
3
kai
<2532>
masuklah
4
eiselye
<1525>
ke
5
eiv
<1519>
6
thn
<3588>
kota
7
polin
<4172>
dan
8
kai
<2532>
kamu
akan
diberitahu
9
lalhyhsetai
<2980>
apa
10
soi
<4671>
yang
11
o
<3739>
harus
14
dei
<1163>
12
ti
<5100>
kamu
13
se
<4571>
lakukan
15
poiein
<4160>
7
1
oi
2
de
<3588>
<1161>
Orang-orang
3
andrev
<435>
yang
4
oi
<3588>
pergi
5
sunodeuontev
<4922>
bersama
dengan
Saulus
6
autw
<846>
berdiri
7
eisthkeisan
<2476>
tanpa
berkata-kata
8
eneoi
<1769>
setelah
mendengar
9
akouontev
<191>
10
men
11
thv
<3303>
<3588>
suara
12
fwnhv
<5456>
itu
tetapi
14
de
<1161>
tidak
13
mhdena
<3367>
==>
melihat
15
yewrountev
<2334>
siapa
pun
13
mhdena
<==
<3367>
8
2
de
<1161>
Saulus
3
saulov
<4569>
berdiri
1
hgeryh
<1453>
dari
4
apo
<575>
5
thv
<3588>
tanah
6
ghv
<1093>
dan
8
de
<1161>
meskipun
9
twn
<3588>
matanya
10
ofyalmwn
<3788>
terbuka
7
anewgmenwn
<455>
ia
11
autou
<846>
tidak
12
ouden
<3762>
==>
melihat
13
eblepen
<991>
apa-apa
12
ouden
<==
<3762>
Maka
15
de
<1161>
orang-orang
itu
menuntunnya
14
ceiragwgountev
<5496>
dengan
tangan
dan
16
auton
<846>
membawanya
masuk
17
eishgagon
<1521>
ke
18
eiv
<1519>
Damsyik
19
damaskon
<1154>
9
Dan
1
kai
<2532>
selama
tiga
4
treiv
<5140>
2
hn
<1510>
hari
3
hmerav
<2250>
Saulus
tidak
5
mh
<3361>
dapat
melihat
6
blepwn
<991>
dan
7
kai
<2532>
juga
tidak
8
ouk
<3756>
makan
9
efagen
<5315>
atau
10
oude
<3761>
minum
11
epien
<4095>
10
Pada
waktu
itu
ada
1
hn
<1510>
2
de
<1161>
seorang
3
tiv
<5100>
murid
4
mayhthv
<3101>
di
5
en
<1722>
Damsyik
6
damaskw
<1154>
bernama
7
onomati
<3686>
Ananias
8
ananiav
<367>
15
o
<3588>
Tuhan
16
kuriov
<2962>
9
kai
<2532>
berbicara
10
eipen
<2036>
kepadanya
11
prov
12
auton
<4314>
<846>
dalam
13
en
<1722>
sebuah
penglihatan
14
oramati
<3705>
Ananias
17
anania
<367>
18
o
<3588>
Maka
19
de
<1161>
Ananias
berkata
20
eipen
<2036>
Ini
21
idou
<2400>
aku
22
egw
<1473>
Tuhan
23
kurie
<2962>
11
1
o
<3588>
Lalu
2
de
<1161>
Tuhan
3
kuriov
<2962>
berkata
kepadanya
4
prov
5
auton
<4314>
<846>
Bangun
6
anasta
<450>
dan
pergilah
7
poreuyhti
<4198>
ke
8
epi
<1909>
9
thn
<3588>
jalan
10
rumhn
<4505>
yang
11
thn
<3588>
disebut
12
kaloumenhn
<2564>
Jalan
Lurus
13
euyeian
<2117>
dan
14
kai
<2532>
di
16
en
<1722>
rumah
17
oikia
<3614>
Yudas
18
iouda
<2455>
carilah
15
zhthson
<2212>
orang
Tarsus
21
tarsea
<5018>
yang
bernama
20
onomati
<3686>
Saulus
19
saulon
<4569>
karena
lihatlah
22
idou
<2400>
orang
itu
sedang
23
gar
<1063>
berdoa
24
proseucetai
<4336>
12
dan
1
kai
<2532>
ia
sudah
4
[en
<1722>
mendapat
sebuah
penglihatan
2
eiden
5
oramati]
<1492>
<3705>
bahwa
seseorang
3
andra
<435>
bernama
7
onomati
<3686>
Ananias
6
ananian
<367>
datang
8
eiselyonta
<1525>
dan
9
kai
<2532>
menumpangkan
10
epiyenta
<2007>
12
[tav]
<3588>
tangan
13
ceirav
<5495>
ke
atasnya
11
autw
<846>
supaya
14
opwv
<3704>
ia
bisa
melihat
lagi
15
anableqh
<308>
13
Namun
2
de
<1161>
Ananias
3
ananiav
<367>
menjawab
1
apekriyh
<611>
Tuhan
4
kurie
<2962>
aku
sudah
mendengar
5
hkousa
<191>
dari
6
apo
<575>
banyak
7
pollwn
<4183>
orang
tentang
8
peri
<4012>
9
tou
<3588>
orang
10
androv
<435>
ini
11
toutou
<5127>
betapa
banyaknya
12
osa
<3745>
kejahatan
13
kaka
<2556>
yang
14
toiv
<3588>
telah
ia
lakukan
17
epoihsen
<4160>
terhadap
umat
kudus-Mu
15
agioiv
16
sou
<40>
<4675>
di
18
en
<1722>
Yerusalem
19
ierousalhm
<2419>
14
dan
1
kai
<2532>
di
sini
2
wde
<5602>
ia
mempunyai
3
ecei
<2192>
kuasa
4
exousian
<1849>
dari
5
para
<3844>
6
twn
<3588>
imam-imam
kepala
7
arcierewn
<749>
untuk
membelenggu
8
dhsai
<1210>
semua
9
pantav
<3956>
orang
yang
10
touv
<3588>
memanggil
11
epikaloumenouv
<1941>
12
to
<3588>
nama-Mu
13
onoma
14
sou
<3686>
<4675>
15
Akan
tetapi
2
de
<1161>
5
o
<3588>
Tuhan
6
kuriov
<2962>
berkata
1
eipen
<2036>
kepadanya
3
prov
4
auton
<4314>
<846>
Pergilah
7
poreuou
<4198>
karena
8
oti
<3754>
orang
12
moi
<3427>
ini
13
outov
<3778>
adalah
11
estin
<1510>
alat
9
skeuov
<4632>
yang
14
tou
<3588>
Kupilih
10
ekloghv
<1589>
untuk
membawa
15
bastasai
<941>
16
to
<3588>
nama-Ku
17
onoma
18
mou
<3686>
<3450>
ke
hadapan
19
enwpion
<1799>
20
[twn]
<3588>
bangsa-bangsa
lain
21
eynwn
<1484>
22
te
<5037>
dan
23
kai
<2532>
raja-raja
24
basilewn
<935>
serta
26
te
<5037>
bangsa
25
uiwn
<5207>
Israel
27
israhl
<2474>
16
Sebab
2
gar
<1063>
Aku
1
egw
<1473>
akan
menunjukkan
3
upodeixw
<5263>
kepadanya
4
autw
<846>
betapa
banyaknya
5
osa
<3745>
ia
7
auton
<846>
harus
6
dei
<1163>
menderita
12
payein
<3958>
demi
8
uper
<5228>
9
tou
<3588>
nama-Ku
10
onomatov
11
mou
<3686>
<3450>
17
Maka
2
de
<1161>
Ananias
3
ananiav
<367>
berangkat
1
aphlyen
<565>
dan
4
kai
<2532>
masuk
5
eishlyen
<1525>
ke
6
eiv
<1519>
7
thn
<3588>
rumah
8
oikian
<3614>
itu
dan
9
kai
<2532>
setelah
meletakkan
10
epiyeiv
<2007>
13
tav
<3588>
tangannya
14
ceirav
<5495>
ke
atas
11
ep
<1909>
Saulus
12
auton
<846>
ia
berkata
15
eipen
<2036>
Saudara
17
adelfe
<80>
Saulus
16
saoul
<4549>
18
o
<3588>
Tuhan
19
kuriov
<2962>
21
me
<3165>
Yesus
22
ihsouv
<2424>
yang
23
o
<3588>
menampakkan
diri
24
ofyeiv
<3700>
kepadamu
25
soi
<4671>
dalam
26
en
<1722>
27
th
<3588>
perjalananmu
28
odw
<3598>
29
h
<3739>
kemari
30
hrcou
<2064>
telah
mengutusku
20
apestalken
<649>
supaya
31
opwv
<3704>
kamu
dapat
melihat
32
anableqhv
<308>
lagi
dan
33
kai
<2532>
dipenuhi
34
plhsyhv
<4130>
dengan
Roh
35
pneumatov
<4151>
Kudus
36
agiou
<40>
18
Lalu
1
kai
<2532>
seketika
2
euyewv
<2112>
itu
juga
6
twn
<3588>
sesuatu
seperti
8
wv
<5613>
sisik-sisik
9
lepidev
<3013>
ikan
jatuh
3
apepesan
<634>
4
autou
<846>
dari
5
apo
<575>
matanya
7
ofyalmwn
<3788>
dan
ia
dapat
melihat
10
anebleqen
<308>
lagi
Kemudian
11
te
<5037>
ia
12
kai
<2532>
bangun
13
anastav
<450>
dan
dibaptis
14
ebaptisyh
<907>
19
Dan
1
kai
<2532>
setelah
5
egeneto
<1096>
2
labwn
<2983>
makan
3
trofhn
<5160>
Saulus
dikuatkan
4
eniscuyh
<1765>
Ia
6
de
<1161>
bersama
7
meta
<3326>
murid-murid
11
mayhtwn
<3101>
8
twn
<3588>
di
9
en
<1722>
Damsyik
10
damaskw
<1154>
selama
beberapa
13
tinav
<5100>
hari
12
hmerav
<2250>
20
Dan
1
kai
<2532>
segera
2
euyewv
<2112>
ia
memberitakan
6
ekhrussen
<2784>
7
ton
<3588>
Yesus
8
ihsoun
<2424>
di
3
en
<1722>
4
taiv
<3588>
sinagoge-sinagoge
5
sunagwgaiv
<4864>
dengan
berkata
9
oti
<3754>
Yesus
10
outov
<3778>
adalah
11
estin
<1510>
12
o
<3588>
Anak
13
uiov
<5207>
14
tou
<3588>
Allah
15
yeou
<2316>
21
2
de
<1161>
Semua
3
pantev
<3956>
orang
yang
4
oi
<3588>
mendengarkannya
5
akouontev
<191>
takjub
1
existanto
<1839>
dan
6
kai
<2532>
berkata
7
elegon
<3004>
Bukankah
8
ouc
<3756>
dia
ini
9
outov
<3778>
yang
11
o
<3588>
ada
10
estin
<1510>
di
13
en
<1722>
Yerusalem
14
ierousalhm
<2419>
membunuh
12
poryhsav
<4199>
mereka
yang
15
touv
<3588>
menyebut
16
epikaloumenouv
<1941>
17
to
<3588>
nama
18
onoma
<3686>
itu
19
touto
<5124>
dan
20
kai
<2532>
yang
telah
23
touto
<5124>
datang
24
elhluyei
<2064>
ke
22
eiv
<1519>
sini
21
wde
<5602>
dengan
maksud
membawa
28
agagh
<71>
mereka
27
autouv
<846>
dalam
keadaan
25
ina
<2443>
terbelenggu
26
dedemenouv
<1210>
ke
hadapan
29
epi
<1909>
30
touv
<3588>
imam-imam
kepala
31
arciereiv
<749>
22
Akan
tetapi
2
de
<1161>
Saulus
1
saulov
<4569>
menjadi
4
enedunamouto
<1743>
==>
semakin
3
mallon
<3123>
kuat
4
enedunamouto
<==
<1743>
dan
5
kai
<2532>
membingungkan
6
sunecunnen
<4797>
orang-orang
Yahudi
7
ioudaiouv
<2453>
yang
8
touv
<3588>
tinggal
9
katoikountav
<2730>
di
10
en
<1722>
Damsyik
11
damaskw
<1154>
dengan
membuktikan
12
sumbibazwn
<4822>
bahwa
13
oti
<3754>
Yesus
14
outov
<3778>
adalah
15
estin
<1510>
16
o
<3588>
Kristus
17
cristov
<5547>
23
Setelah
1
wv
<5613>
2
de
<1161>
genap
3
eplhrounto
<4137>
beberapa
hari
4
hmerai
<2250>
7
oi
<3588>
orang-orang
Yahudi
8
ioudaioi
<2453>
5
ikanai
<2425>
bersekongkol
6
sunebouleusanto
<4823>
bersama
untuk
membunuh
9
anelein
<337>
Saulus
10
auton
<846>
24
tetapi
2
de
<1161>
5
h
<3588>
persekongkolan
6
epiboulh
<1917>
mereka
7
autwn
<846>
itu
telah
diketahui
1
egnwsyh
<1097>
oleh
3
tw
<3588>
Saulus
4
saulw
<4569>
Mereka
mengawasi
8
parethrounto
<3906>
9
de
<1161>
pintu-pintu
10
kai
<2532>
11
tav
<3588>
gerbang
12
pulav
<4439>
siang
13
hmerav
<2250>
14
te
<5037>
dan
15
kai
<2532>
malam
16
nuktov
<3571>
supaya
17
opwv
<3704>
mereka
18
auton
<846>
dapat
membunuhnya
19
anelwsin
<337>
25
Akan
tetapi
2
de
<1161>
3
oi
<3588>
murid-murid
4
mayhtai
<3101>
Saulus
membawanya
1
labontev
<2983>
pada
waktu
5
autou
<846>
malam
6
nuktov
<3571>
dan
menurunkannya
10
kayhkan
<2524>
melalui
7
dia
<1223>
sebuah
8
tou
<3588>
tembok
9
teicouv
<5038>
dengan
mengulurkannya
11
auton
<846>
ke
bawah
12
calasantev
<5465>
di
dalam
13
en
<1722>
sebuah
keranjang
14
spuridi
<4711>
26
Ketika
Saulus
tiba
1
paragenomenov
<3854>
di
3
eiv
<1519>
Yerusalem
4
ierousalhm
<2419>
ia
mencoba
5
epeirazen
<3985>
untuk
bergabung
6
kollasyai
<2853>
dengan
7
toiv
<3588>
para
murid
8
mayhtaiv
<3101>
Akan
tetapi
2
de
<1161>
mereka
12
auton
<846>
9
kai
<2532>
semua
10
pantev
<3956>
takut
11
efobounto
<5399>
kepadanya
karena
tidak
13
mh
<3361>
percaya
14
pisteuontev
<4100>
bahwa
15
oti
<3754>
ia
adalah
16
estin
<1510>
murid
17
mayhthv
<3101>
27
Namun
2
de
<1161>
Barnabas
1
barnabav
<921>
menggandeng
3
epilabomenov
<1949>
Saulus
4
auton
<846>
dan
membawanya
5
hgagen
<71>
kepada
6
prov
<4314>
para
7
touv
<3588>
rasul
8
apostolouv
<652>
lalu
9
kai
<2532>
menceritakan
10
dihghsato
<1334>
kepada
mereka
11
autoiv
<846>
bagaimana
12
pwv
<4459>
ia
telah
melihat
16
eiden
<1492>
17
ton
<3588>
Tuhan
18
kurion
<2962>
di
dalam
13
en
<1722>
14
th
<3588>
perjalanan
15
odw
<3598>
dan
19
kai
<2532>
bahwa
20
oti
<3754>
Tuhan
telah
berbicara
21
elalhsen
<2980>
kepadanya
22
autw
<846>
serta
23
kai
<2532>
bagaimana
24
pwv
<4459>
ia
dengan
berani
telah
berbicara
27
eparrhsiasato
<3955>
dalam
28
en
<1722>
29
tw
<3588>
nama
30
onomati
<3686>
Yesus
31
ihsou
<2424>
di
25
en
<1722>
Damsyik
26
damaskw
<1154>
28
Dan
1
kai
<2532>
Saulus
2
hn
<1510>
bersama-sama
3
met
<3326>
dengan
mereka
4
autwn
<846>
ketika
mereka
masuk
5
eisporeuomenov
<1531>
dan
6
kai
<2532>
keluar
7
ekporeuomenov
<1607>
dari
8
eiv
<1519>
Yerusalem
9
ierousalhm
<2419>
sambil
berbicara
dengan
berani
10
parrhsiazomenov
<3955>
dalam
11
en
<1722>
12
tw
<3588>
nama
13
onomati
<3686>
14
tou
<3588>
Tuhan
15
kuriou
<2962>
29
Dia
berbicara
1
elalei
<2980>
2
te
<5037>
dan
3
kai
<2532>
berdebat
dengan
4
sunezhtei
5
prov
<4802>
<4314>
orang
6
touv
<3588>
Helenis
7
ellhnistav
<1675>
8
oi
<3588>
tetapi
9
de
<1161>
mereka
berusaha
10
epeceiroun
<2021>
membunuhnya
11
anelein
<337>
12
auton
<846>
30
Ketika
2
de
<1161>
3
oi
<3588>
saudara-saudara
seiman
4
adelfoi
<80>
mengetahui
1
epignontev
<1921>
hal
ini
mereka
6
auton
<846>
membawanya
turun
5
kathgagon
<2609>
ke
7
eiv
<1519>
Kaisarea
8
kaisareian
<2542>
dan
9
kai
<2532>
mengutusnya
10
exapesteilan
<1821>
11
auton
<846>
ke
12
eiv
<1519>
Tarsus
13
tarson
<5019>
31
1
h
2
men
<3588>
<3303>
Karena
itu
3
oun
<3767>
jemaat
4
ekklhsia
<1577>
di
5
kay
<2596>
seluruh
6
olhv
<3650>
7
thv
<3588>
Yudea
8
ioudaiav
<2449>
dan
9
kai
<2532>
Galilea
10
galilaiav
<1056>
dan
11
kai
<2532>
Samaria
12
samareiav
<4540>
memperoleh
13
eicen
<2192>
damai
14
eirhnhn
<1515>
dan
bertumbuh
15
oikodomoumenh
<3618>
Dan
16
kai
<2532>
hidup
17
poreuomenh
<4198>
dalam
18
tw
<3588>
takut
19
fobw
<5401>
akan
20
tou
<3588>
Tuhan
21
kuriou
<2962>
dan
22
kai
<2532>
dalam
23
th
<3588>
penghiburan
24
paraklhsei
<3874>
Roh
27
pneumatov
<4151>
25
tou
<3588>
Kudus
26
agiou
<40>
mereka
terus
bertambah
banyak
28
eplhyuneto
<4129>
32
Pada
suatu
waktu
1
egeneto
<1096>
saat
2
de
<1161>
Petrus
3
petron
<4074>
mengelilingi
4
diercomenon
<1330>
5
dia
<1223>
seluruh
6
pantwn
<3956>
wilayah
itu
ia
juga
8
kai
<2532>
mengunjungi
7
katelyein
<2718>
9
prov
10
touv
<4314>
<3588>
orang-orang
kudus
11
agiouv
<40>
yang
12
touv
<3588>
tinggal
13
katoikountav
<2730>
di
Lida
14
ludda
<3069>
33
2
de
<1161>
Di
sana
3
ekei
<1563>
ia
mendapati
1
euren
<2147>
seseorang
4
anyrwpon
<444>
yang
5
tina
<5100>
bernama
6
onomati
<3686>
Eneas
7
ainean
<132>
yang
sudah
terbaring
11
katakeimenon
<2621>
di
12
epi
<1909>
tempat
tidurnya
13
krabattou
<2895>
selama
delapan
10
oktw
<3638>
tahun
9
etwn
<2094>
karena
8
ex
<1537>
14
ov
<3739>
ia
15
hn
<1510>
lumpuh
16
paralelumenov
<3886>
34
Lalu
1
kai
<2532>
4
o
<3588>
Petrus
5
petrov
<4074>
berkata
2
eipen
<2036>
kepadanya
3
autw
<846>
Eneas
6
ainea
<132>
Kristus
10
cristov
<5547>
8
se
<4571>
Yesus
9
ihsouv
<2424>
menyembuhkanmu
7
iatai
<2390>
Bangunlah
11
anasthyi
<450>
dan
12
kai
<2532>
rapikan
13
strwson
<4766>
tempat
tidurmu
14
seautw
<4572>
Dan
15
kai
<2532>
seketika
16
euyewv
<2112>
itu
juga
Eneas
bangun
17
anesth
<450>
35
Maka
1
kai
<2532>
semua
3
auton
4
pantev
<846>
<3956>
orang
yang
5
oi
<3588>
tinggal
6
katoikountev
<2730>
di
Lida
7
ludda
<3069>
dan
8
kai
<2532>
9
ton
<3588>
Saron
10
sarwna
<4565>
melihatnya
2
eidan
<3708>
dan
mereka
11
oitinev
<3748>
berbalik
12
epestreqan
<1994>
kepada
13
epi
<1909>
14
ton
<3588>
Tuhan
15
kurion
<2962>
36
Suatu
saat
di
1
en
<1722>
Yope
2
iopph
<2445>
3
de
<1161>
ada
4
tiv
<5100>
seorang
murid
6
mayhtria
<3102>
perempuan
bernama
7
onomati
<3686>
Tabita
8
tabiya
<5000>
yang
9
h
<3739>
jika
diterjemahkan
10
diermhneuomenh
<1329>
berarti
5
hn
<1510>
11
legetai
<3004>
Dorkas
12
dorkav
<1393>
Ia
13
auth
<846>
14
hn
<1510>
penuh
15
plhrhv
<4134>
dengan
perbuatan
16
ergwn
<2041>
baik
17
agaywn
<18>
dan
18
kai
<2532>
20
wn
<3739>
tindakan
21
epoiei
<4160>
sedekah
19
elehmosunwn
<1654>
37
2
de
<1161>
Pada
3
en
<1722>
4
taiv
<3588>
hari-hari
5
hmeraiv
<2250>
itu
6
ekeinaiv
<1565>
terjadilah
1
egeneto
<1096>
ia
8
authn
<846>
sakit
7
asyenhsasan
<770>
dan
mati
9
apoyanein
<599>
Lalu
ketika
orang-orang
telah
memandikannya
10
lousantev
<3068>
mereka
11
de
<1161>
membaringkannya
12
eyhkan
<5087>
di
13
en
<1722>
ruang
atas
14
uperww
<5253>
38
Karena
Lida
4
luddav
<3069>
2
de
<1161>
berada
3
oushv
<1510>
di
dekat
1
egguv
<1451>
5
th
<3588>
Yope
6
iopph
<2445>
7
oi
<3588>
para
murid
8
mayhtai
<3101>
setelah
mendengar
9
akousantev
<191>
bahwa
10
oti
<3754>
Petrus
11
petrov
<4074>
berada
12
estin
<1510>
di
sana
13
en
<1722>
14
auth
<846>
mengutus
15
apesteilan
<649>
dua
16
duo
<1417>
orang
17
andrav
<435>
kepada
18
prov
<4314>
Petrus
19
auton
<846>
dan
memohon
20
parakalountev
<3870>
kepadanya
Jangan
21
mh
<3361>
menunda
22
oknhshv
<3635>
pergi
23
dielyein
<1330>
ke
24
ewv
<2193>
tempat
kami
25
hmwn
<2257>
39
Maka
2
de
<1161>
Petrus
3
petrov
<4074>
bangkit
1
anastav
<450>
dan
pergi
bersama
4
sunhlyen
<4905>
mereka
5
autoiv
<846>
Dan
ia
6
on
<3739>
sampai
7
paragenomenon
<3854>
mereka
membawa
8
anhgagon
<321>
Petrus
ke
9
eiv
<1519>
10
to
<3588>
ruang
atas
11
uperwon
<5253>
Semua
15
pasai
<3956>
16
ai
<3588>
janda
17
chrai
<5503>
12
kai
<2532>
berdiri
13
paresthsan
<3936>
di
samping
Petrus
14
autw
<846>
sambil
menangis
18
klaiousai
<2799>
serta
19
kai
<2532>
menunjukkan
20
epideiknumenai
<1925>
tunik-tunik
21
citwnav
<5509>
dan
22
kai
<2532>
pakaian-pakaian
23
imatia
<2440>
lainnya
yang
24
osa
<3745>
biasanya
dibuat
25
epoiei
<4160>
oleh
29
h
<3588>
Dorkas
30
dorkav
<1393>
sewaktu
ia
masih
28
ousa
<1510>
bersama
26
met
<3326>
dengan
mereka
27
autwn
<846>
40
Namun
5
o
<3588>
Petrus
6
petrov
<4074>
menyuruh
1
ekbalwn
<1544>
mereka
semua
4
pantav
<3956>
2
de
<1161>
keluar
3
exw
<1854>
lalu
7
kai
<2532>
8
yeiv
<5087>
berlutut
9
ta
10
gonata
<3588>
<1119>
dan
berdoa
11
proshuxato
<4336>
Kemudian
12
kai
<2532>
ia
berpaling
13
epistreqav
<1994>
kepada
14
prov
<4314>
15
to
<3588>
mayat
16
swma
<4983>
Tabita
dan
ia
berkata
17
eipen
<2036>
Tabita
18
tabiya
<5000>
bangunlah
19
anasthyi
<450>
20
h
<3588>
Lalu
21
de
<1161>
perempuan
itu
membuka
22
hnoixen
<455>
23
touv
<3588>
matanya
24
ofyalmouv
<3788>
dan
ketika
ia
25
authv
26
kai
<846>
<2532>
melihat
27
idousa
<1492>
28
ton
<3588>
Petrus
29
petron
<4074>
ia
duduk
30
anekayisen
<339>
41
Maka
2
de
<1161>
Petrus
3
auth
<846>
mengulurkan
1
douv
<1325>
tangan
4
ceira
<5495>
kepadanya
6
authn
<846>
dan
membantunya
berdiri
5
anesthsen
<450>
Kemudian
sambil
memanggil
7
fwnhsav
<5455>
8
de
9
touv
<1161>
<3588>
orang-orang
kudus
10
agiouv
<40>
dan
11
kai
<2532>
para
12
tav
<3588>
janda
13
chrav
<5503>
ia
menunjukkan
14
paresthsen
<3936>
bahwa
Tabita
15
authn
<846>
hidup
16
zwsan
<2198>
42
Dan
2
de
<1161>
kejadian
itu
3
egeneto
<1096>
tersebar
1
gnwston
<1110>
di
4
kay
<2596>
seluruh
5
olhv
<3650>
Yope
6
iopphv
<2445>
dan
7
kai
<2532>
banyak
orang
9
polloi
<4183>
percaya
8
episteusan
<4100>
kepada
10
epi
<1909>
11
ton
<3588>
Tuhan
12
kurion
<2962>
43
1
egeneto
<1096>
Maka
2
de
<1161>
Petrus
4
ikanav
<2425>
tinggal
5
meinai
<3306>
cukup
lama
3
hmerav
<2250>
di
6
en
<1722>
Yope
7
iopph
<2445>
bersama
8
para
<3844>
seseorang
9
tini
<5100>
bernama
Simon
10
simwni
<4613>
seorang
penyamak
kulit
11
bursei
<1038>