Prev Chapter
Ruth 1
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
AYT
Reverse
Classic
1
Pada
1
yhyw
<1961>
masa
2
ymyb
<3117>
para
hakim
3
jps
<8199>
memerintah
4
Myjpsh
<8199>
bencana
5
yhyw
<1961>
kelaparan
6
ber
<7458>
terjadi
di
negeri
7
Urab
<776>
itu
8
Klyw
<1980>
Seorang
9
sya
<376>
laki-laki
dari
10
tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
12
hdwhy
11
Mxl
<3063>
<1035>
bersama
16
awh
<1931>
istri
17
wtsaw
<802>
dan
dua
18
ynsw
<8147>
anak
19
wynb
<1121>
laki-lakinya
pergi
untuk
tinggal
13
rwgl
<1481>
sementara
di
daerah
14
ydvb
<7704>
Moab
15
bawm
<4124>
2
Nama
1
Msw
<8034>
laki-laki
2
syah
<376>
itu
Elimelekh
3
Klmyla
<458>
dan
nama
4
Msw
<8034>
istrinya
5
wtsa
<802>
Naomi
6
ymen
<5281>
dan
nama
7
Msw
<8034>
kedua
8
yns
<8147>
anaknya
9
wynb
<1121>
adalah
Mahlon
10
Nwlxm
<4248>
dan
Kilyon
11
Nwylkw
<3630>
orang-orang
Efrata
12
Mytrpa
<673>
dari
13
tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
15
hdwhy
14
Mxl
<3063>
<1035>
Mereka
sampai
16
wabyw
<935>
di
daerah
17
ydv
<7704>
Moab
18
bawm
<4124>
lalu
tinggal
di
19
wyhyw
<1961>
sana
20
Ms
<8033>
3
Lalu
Elimelekh
2
Klmyla
<458>
suami
3
sya
<376>
Naomi
4
ymen
<5281>
mati
1
tmyw
<4191>
dan
dia
6
ayh
<1931>
ditinggal
5
rastw
<7604>
dengan
dua
7
ynsw
<8147>
anaknya
8
hynb
<1121>
4
Kedua
anaknya
mengambil
1
wavyw
<5375>
2
Mhl
<0>
istri
3
Mysn
<802>
orang
Moab
4
twybam
<4125>
Yang
pertama
6
txah
<259>
bernama
5
Ms
<8034>
Orpa
7
hpre
<6204>
dan
yang
lain
9
tynsh
<8145>
bernama
8
Msw
<8034>
Rut
10
twr
<7327>
Mereka
tinggal
11
wbsyw
<3427>
di
sana
12
Ms
<8033>
selama
10
13
rvek
<6235>
tahun
14
Myns
<8141>
5
Kemudian
Mahlon
4
Nwlxm
<4248>
dan
Kilyon
5
Nwylkw
<3630>
dua-duanya
3
Mhyns
<8147>
juga
2
Mg
<1571>
mati
1
wtwmyw
<4191>
dan
perempuan
7
hsah
<802>
itu
ditinggalkan
6
rastw
<7604>
oleh
kedua
8
ynsm
<8147>
anaknya
laki-laki
9
hydly
<3206>
dan
suaminya
10
hsyamw
<376>
6
1
Mqtw
<6965>
Dia
2
ayh
<1931>
dan
dua
menantunya
3
hytlkw
<3618>
bersiap
untuk
pergi
dari
4
bstw
<7725>
daerah
5
ydvm
<7704>
Moab
6
bawm
<4124>
karena
7
yk
<3588>
di
daerah
9
hdvb
<7704>
Moab
10
bawm
<4124>
dia
mendengar
8
hems
<8085>
bahwa
11
yk
<3588>
12
dqp
<6485>
TUHAN
13
hwhy
<3069>
telah
melawat
14
ta
<853>
umat-Nya
15
wme
<5971>
dengan
memberi
16
ttl
<5414>
mereka
17
Mhl
<0>
makanan
18
Mxl
<3899>
7
Karena
itu
dia
pergi
1
autw
<3318>
dari
2
Nm
<4480>
tempat
3
Mwqmh
<4725>
tinggalnya
dan
sekarang
bersama
9
hme
<5973>
6
hms
5
htyh
4
rsa
<8033>
<1961>
<834>
dua
7
ytsw
<8147>
menantunya
8
hytlk
<3618>
mereka
pergi
10
hnkltw
<1980>
dalam
perjalanan
11
Krdb
<1870>
kembali
12
bwsl
<7725>
ke
13
la
<413>
tanah
14
Ura
<776>
Yehuda
15
hdwhy
<3063>
8
Dan
Naomi
2
ymen
<5281>
berkata
1
rmatw
<559>
kepada
kedua
3
ytsl
<8147>
menantunya
4
hytlk
<3618>
Pergilah
5
hnkl
<1980>
kembalilah
6
hnbs
<7725>
kamu
masing-masing
7
hsa
<802>
ke
rumah
8
tybl
<1004>
ibumu
9
hma
<517>
Kiranya
10
*vey {hvey}
<6213>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
menunjukkan
12
Mkme
<5973>
kebaikan
13
dox
<2617>
kepadamu
seperti
yang
14
rsak
<834>
kamu
sudah
tunjukkan
15
Mtyve
<6213>
kepada
16
Me
<5973>
suami-suami
yang
sudah
mati
17
Mytmh
<4191>
itu
dan
kepadaku
18
ydmew
<5973>
9
Semoga
TUHAN
2
hwhy
<3068>
menolongmu
1
Nty
<5414>
3
Mkl
<0>
menemukan
4
Naumw
<4672>
kesejahteraan
5
hxwnm
<4496>
di
rumah
7
tyb
<1004>
suamimu
6
hsa
<802>
masing-masing
8
hsya
<376>
Lalu
dia
mencium
9
qstw
<5401>
mereka
dan
mereka
pun
10
Nhl
<0>
menangis
12
Nlwq
11
hnavtw
<6963>
<5375>
dengan
tersedu-sedu
13
hnykbtw
<1058>
10
Akan
tetapi
mereka
berkata
1
hnrmatw
<559>
kepadanya
2
hl
<0>
Tidak
kami
3
yk
<3588>
akan
pulang
5
bwsn
<7725>
bersamamu
4
Kta
<854>
kepada
bangsamu
6
Kmel
<5971>
11
Namun
Naomi
2
ymen
<5281>
berkata
1
rmatw
<559>
Pulanglah
3
hnbs
<7725>
anak-anakku
4
ytnb
<1323>
Mengapa
5
hml
<4100>
kamu
mau
pergi
6
hnklt
<1980>
bersamaku
7
yme
<5973>
Akan
adakah
lagi
8
dweh
<5750>
9
yl
<0>
anak-anak
10
Mynb
<1121>
laki-laki
di
rahimku
11
yemb
<4578>
untuk
mereka
menjadi
12
wyhw
<1961>
13
Mkl
<0>
suamimu
14
Mysnal
<376>
12
Pulanglah
1
hnbs
<7725>
anak-anakku
2
ytnb
<1323>
pergilah
3
Nkl
<1980>
sebab
4
yk
<3588>
aku
sudah
terlalu
tua
5
ytnqz
<2204>
untuk
6
twyhm
<1961>
bersuami
7
syal
<376>
Kalaupun
aku
8
yk
<3588>
mengatakan
9
ytrma
<559>
ada
10
sy
<3426>
11
yl
<0>
harapan
12
hwqt
<8615>
kalaupun
aku
mendapatkan
suami
16
syal
<376>
13
Mg
<1571>
pada
14
ytyyh
<1961>
malam
15
hlylh
<3915>
ini
dan
juga
17
Mgw
<1571>
melahirkan
18
ytdly
<3205>
anak-anak
laki-laki
19
Mynb
<1121>
13
akankah
1
Nhlh
<3860>
kamu
menunggu
2
hnrbvt
<7663>
sampai
3
de
<5704>
mereka
4
rsa
<834>
dewasa
5
wldgy
<1431>
Akankah
6
Nhlh
<3860>
kamu
menahan
diri
7
hnget
<5702>
sendiri
untuk
tidak
8
ytlbl
<1115>
9
twyh
<1961>
bersuami
10
syal
<376>
Tidak
11
la
<408>
anak-anakku
12
ytnb
<1323>
Sebab
13
yk
<3588>
hal
ini
akan
15
yl
<0>
lebih
16
dam
<3966>
mendukakan
14
rm
<4843>
aku
17
Mkm
<4480>
karena
18
yk
<3588>
20
yb
<0>
tangan
21
dy
<3027>
TUHAN
22
hwhy
<3068>
telah
menindas
19
hauy
<3318>
aku
14
Mereka
terus
menangis
3
hnykbtw
<1058>
tersedu-sedu
2
Nlwq
1
hnvtw
<6963>
<5375>
Lalu
4
dwe
<5750>
Orpa
6
hpre
<6204>
mencium
5
qstw
<5401>
mertuanya
7
htwmxl
<2545>
tetapi
Rut
8
twrw
<7327>
memegang
erat
9
hqbd
<1692>
kepadanya
10
hb
<0>
15
Dan
Naomi
berkata
1
rmatw
<559>
Lihat
2
hnh
<2009>
iparmu
4
Ktmby
<2994>
sudah
kembali
3
hbs
<7725>
kepada
5
la
<413>
bangsanya
6
hme
<5971>
dan
7
law
<413>
ilah-ilahnya
8
hyhla
<430>
Ikutilah
10
yrxa
9
ybws
<310>
<7725>
iparmu
11
Ktmby
<2994>
16
Akan
tetapi
Rut
2
twr
<7327>
berkata
1
rmatw
<559>
Jangan
3
la
<408>
memaksa
4
yegpt
<6293>
aku
untuk
5
yb
<0>
meninggalkan
6
Kbzel
<5800>
engkau
dan
berbalik
7
bwsl
<7725>
dari
mengikut
8
Kyrxam
<310>
engkau
Sebab
9
yk
<3588>
ke
10
la
<413>
mana
11
rsa
<834>
engkau
pergi
12
yklt
<1980>
aku
pun
akan
pergi
13
Kla
<1980>
Di
mana
14
rsabw
<834>
engkau
akan
menetap
15
ynylt
<3885>
aku
pun
akan
menetap
16
Nyla
<3885>
Bangsamu
17
Kme
<5971>
akan
menjadi
bangsaku
18
yme
<5971>
dan
Allahmu
19
Kyhlaw
<430>
akan
menjadi
Allahku
20
yhla
<430>
17
Di
mana
1
rsab
<834>
engkau
mati
2
ytwmt
<4191>
aku
pun
akan
mati
3
twma
<4191>
dan
di
sanalah
4
Msw
<8033>
aku
akan
dikuburkan
5
rbqa
<6912>
Kiranya
7
hvey
6
hk
<6213>
<3541>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
berbuat
demikian
kepadaku
9
yl
<0>
dan
lebih
10
hkw
<3541>
dari
itu
biarlah
11
Pyoy
<3254>
hanya
12
yk
<3588>
kematian
13
twmh
<4194>
yang
akan
memisahkan
14
dyrpy
<6504>
aku
dan
15
ynyb
<996>
engkau
16
Knybw
<996>
18
Ketika
Naomi
melihat
1
artw
<7200>
bahwa
2
yk
<3588>
Rut
bersikeras
3
tumatm
<553>
untuk
4
ayh
<1931>
pergi
5
tkll
<1980>
bersamanya
6
hta
<854>
dia
berhenti
7
ldxtw
<2308>
membujuknya
8
rbdl
<1696>
9
hyla
<413>
19
Lalu
keduanya
2
Mhyts
<8147>
pergi
1
hnkltw
<1980>
sampai
3
de
<5704>
mereka
tiba
4
hnab
<935>
di
5
tyb
<0>
Betlehem
6
Mxl
<1035>
Ketika
7
yhyw
<1961>
tiba
8
hnabk
<935>
di
9
tyb
<0>
Betlehem
10
Mxl
<1035>
seluruh
12
lk
<3605>
kota
13
ryeh
<5892>
gempar
11
Mhtw
<1949>
karena
14
Nhyle
<5921>
mereka
perempuan-perempuan
berkata
15
hnrmatw
<559>
Mungkinkah
itu
16
tazh
<2063>
Naomi
17
ymen
<5281>
20
Dia
berkata
1
rmatw
<559>
kepada
2
Nhyla
<413>
mereka
Jangan
3
la
<408>
panggil
4
hnarqt
<7121>
aku
5
yl
<0>
Naomi
6
ymen
<5281>
panggil
7
Narq
<7121>
aku
8
yl
<0>
Mara
9
arm
<4755>
sebab
10
yk
<3588>
Yang
Mahakuasa
12
yds
<7706>
telah
memperlakukanku
11
rmh
<4843>
==>
dengan
pahit
11
rmh
<==
<4843>
14
dam
13
yl
<3966>
<0>
21
Aku
1
yna
<589>
pergi
3
ytklh
<1980>
dengan
penuh
2
halm
<4390>
tetapi
TUHAN
6
hwhy
<3068>
memulangkan
5
ynbysh
<7725>
aku
dengan
kosong
4
Mqyrw
<7387>
Mengapa
7
hml
<4100>
kamu
memanggilku
8
hnarqt
<7121>
9
yl
<0>
Naomi
10
ymen
<5281>
padahal
TUHAN
11
hwhyw
<3068>
telah
bersaksi
12
hne
<6030>
melawanku
dan
13
yb
<0>
Yang
Mahakuasa
14
ydsw
<7706>
telah
menindasku
15
erh
<7489>
16
yl
<0>
22
Demikianlah
Naomi
2
ymen
<5281>
pulang
1
bstw
<7725>
bersama
6
hme
<5973>
Rut
3
twrw
<7327>
menantunya
5
htlk
<3618>
perempuan
Moab
4
hybawmh
<4125>
yang
kembali
7
hbsh
<7725>
dari
daerah
8
ydvm
<7704>
Moab
9
bawm
<4124>
Mereka
10
hmhw
<1992>
sampai
11
wab
<935>
di
12
tyb
<0>
Betlehem
13
Mxl
<1035>
pada
awal
14
tlxtb
<8462>
musim
panen
15
ryuq
<7105>
jelai
16
Myrev
<8184>