Prev Chapter
Numbers 11
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
AYT
Reverse
Classic
1
Bangsa
2
Meh
<5971>
itu
menjadi
1
yhyw
<1961>
jahat
4
er
<7451>
dengan
mulai
mengeluh
3
Mynnatmk
<596>
di
hadapan
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Ketika
TUHAN
8
hwhy
<3068>
mendengar
7
emsyw
5
ynzab
<8085>
<241>
hal
ini
kemarahan-Nya
10
wpa
9
rxyw
<639>
<2734>
pun
berkobar
11
rebtw
<1197>
dan
12
Mb
<0>
api
13
sa
<784>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
menyala
di
antara
mereka
dan
membakar
15
lkatw
<398>
tepi
16
huqb
<7097>
perkemahan
17
hnxmh
<4264>
2
Umat
2
Meh
<5971>
itu
meminta
tolong
1
qeuyw
<6817>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Musa
6
hsm
<4872>
berdoa
5
llptyw
<6419>
kepada
7
la
<413>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
dan
api
10
sah
<784>
itu
pun
padam
9
eqstw
<8257>
3
Itulah
sebabnya
tempat
3
Mwqmh
<4725>
itu
4
awhh
<1931>
dinamai
2
Ms
1
arqyw
<8034>
<7121>
Tabera
5
hrebt
<8404>
sebab
6
yk
<3588>
8
Mb
<0>
api
9
sa
<784>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
menyala
7
hreb
<1197>
di
antara
mereka
4
Para
pembuat
onar
1
Popoahw
<628>
yang
2
rsa
<834>
ada
di
antara
3
wbrqb
<7130>
mereka
memiliki
6
wbsyw
<7725>
nafsu
rakus
5
hwat
4
wwath
<8378>
<183>
dan
umat
9
ynb
<1121>
Israel
10
larvy
<3478>
pun
mulai
meratap
7
wkbyw
<1058>
lagi
8
Mg
<1571>
serta
berkata
11
wrmayw
<559>
Siapa
12
ym
<4310>
yang
akan
memberi
13
wnlkay
<398>
==>
kita
daging
14
rvb
<1320>
untuk
makan
13
wnlkay
<==
<398>
5
Kita
teringat
1
wnrkz
<2142>
akan
2
ta
<853>
ikan
3
hgdh
<1710>
yang
4
rsa
<834>
kita
makan
5
lkan
<398>
di
Mesir
6
Myrumb
<4714>
secara
cuma-cuma
7
Mnx
<2600>
Juga
8
ta
<853>
mentimun
9
Myasqh
<7180>
10
taw
<853>
semangka
11
Myxjbah
<20>
daun
bawang
12
taw
<853>
bawang
13
ryuxh
<2682>
merah
dan
14
taw
<853>
bawang
15
Mylubh
<1211>
16
taw
<853>
putih
17
Mymwsh
<7762>
6
Akan
tetapi
sekarang
1
htew
<6258>
kita
2
wnspn
<5315>
kurus
3
hsby
<3002>
tidak
4
Nya
<369>
ada
apa
pun
5
lk
<3605>
selain
6
ytlb
<1115>
7
la
<413>
manna
8
Nmh
<4478>
ini
yang
kita
lihat
9
wnynye
<5869>
7
Manna
1
Nmhw
<4478>
itu
seperti
biji
2
erzk
<2233>
ketumbar
3
dg
<1407>
dan
4
awh
<1931>
warnanya
seperti
6
Nyek
5
wnyew
<5869>
<5869>
damar
7
xldbh
<916>
8
Orang
2
Meh
<5971>
harus
berjalan
ke
sana
kemari
1
wjs
<7751>
untuk
mengumpulkannya
3
wjqlw
<3950>
dan
menggilingnya
4
wnxjw
<2912>
dengan
batu
kilangan
5
Myxrb
<7347>
atau
6
wa
<176>
menumbuknya
7
wkd
<1743>
dalam
lumpang
8
hkdmb
<4085>
lalu
merebusnya
9
wlsbw
<1310>
dalam
periuk
10
rwrpb
<6517>
dan
membuat
11
wvew
<6213>
12
wta
<853>
roti
13
twge
<5692>
darinya
14
hyhw
<1961>
Rasanya
16
Mejk
15
wmej
<2940>
<2940>
seperti
roti
yang
dimasak
17
dsl
<3955>
dengan
minyak
18
Nmsh
<8081>
9
Manna
7
Nmh
<4478>
itu
turun
6
dry
<3381>
ke
3
le
<5921>
perkemahan
4
hnxmh
<4264>
bersamaan
dengan
embun
2
ljh
<2919>
yang
turun
1
tdrbw
<3381>
pada
malam
5
hlyl
<3915>
hari
8
wyle
<5921>
10
Musa
2
hsm
<4872>
mendengar
1
emsyw
<8085>
bahwa
3
ta
<853>
umat
4
Meh
<5971>
itu
sedang
mengeluh
5
hkb
<1058>
6
wytxpsml
<4940>
masing-masing
7
sya
<376>
di
pintu
8
xtpl
<6607>
tendanya
9
wlha
<168>
Murka
11
Pa
<639>
TUHAN
12
hwhy
<3069>
menyala
10
rxyw
<2734>
dengan
sangat
13
dam
<3966>
dan
Musa
15
hsm
<4872>
tidak
senang
16
er
14
ynyebw
<7451>
<5869>
akan
hal
ini
11
Musa
2
hsm
<4872>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
Mengapa
5
hml
<4100>
Engkau
begitu
keras
6
terh
<7489>
terhadap
hamba-Mu
7
Kdbel
<5650>
ini
Mengapa
8
hmlw
<4100>
aku
tidak
9
al
<3808>
mendapat
10
ytum
<4672>
perkenanan
11
Nx
<2580>
di
hadapan-Mu
12
Kynyeb
<5869>
sehingga
Engkau
memikulkan
13
Mwvl
<7760>
semua
16
lk
<3605>
14
ta
<853>
beban
15
avm
<4853>
umat
17
Meh
<5971>
ini
18
hzh
<2088>
kepadaku
19
yle
<5921>
12
Apakah
aku
1
yknah
<595>
yang
telah
mengandung
2
ytyrh
<2029>
dan
8
ykna
7
Ma
<595>
<518>
melahirkan
9
whytdly
<3205>
4
lk
3
ta
<3605>
<853>
umat
5
Meh
<5971>
ini
6
hzh
<2088>
sehingga
10
yk
<3588>
Engkau
berkata
11
rmat
<559>
kepadaku
12
yla
<413>
Gendonglah
13
whav
<5375>
mereka
di
dadamu
14
Kqyxb
<2436>
seperti
15
rsak
<834>
seorang
pengasuh
17
Nmah
<539>
menggendong
bayi
16
avy
<5375>
18
ta
<853>
menyusui
19
qnyh
<3243>
menuju
20
le
<5921>
negeri
21
hmdah
<127>
yang
22
rsa
<834>
Engkau
janjikan
23
tebsn
<7650>
kepada
nenek
moyang
24
wytbal
<1>
mereka
13
Dari
mana
1
Nyam
<370>
aku
2
yl
<0>
bisa
mendapatkan
daging
3
rvb
<1320>
untuk
diberikan
4
ttl
<5414>
kepada
5
lkl
<3605>
mereka
6
Meh
<5971>
7
hzh
<2088>
Sebab
8
yk
<3588>
mereka
meratap
9
wkby
<1058>
kepadaku
11
rmal
10
yle
<559>
<5921>
Berilah
12
hnt
<5414>
kami
13
wnl
<0>
daging
14
rvb
<1320>
untuk
dimakan
15
hlkanw
<398>
14
Aku
3
ykna
<595>
tidak
1
al
<3808>
sanggup
2
lkwa
<3201>
menanggung
5
tavl
<5375>
6
ta
<853>
seluruh
7
lk
<3605>
umat
8
Meh
<5971>
ini
9
hzh
<2088>
sendirian
4
ydbl
<905>
10
yk
<3588>
terlalu
berat
11
dbk
<3515>
bagiku
12
ynmm
<4480>
15
Sebab
itu
jika
1
Maw
<518>
Engkau
3
ta
<859>
memperlakukanku
4
hve
<6213>
seperti
ini
2
hkk
<3602>
mohon
7
an
<4994>
5
yl
<0>
bunuh
saja
8
grh
6
yngrh
<2026>
<2026>
aku
apabila
9
Ma
<518>
aku
mendapat
10
ytaum
<4672>
perkenan
11
Nx
<2580>
di
hadapan-Mu
12
Kynyeb
<5869>
jangan
13
law
<408>
biarkan
aku
melihat
14
hara
<7200>
celakaku
15
yterb
<7451>
16
P
<0>
16
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Kumpulkanlah
5
hpoa
<622>
bagi-Ku
6
yl
<0>
70
7
Myebs
<7657>
orang
8
sya
<376>
dari
antara
tua-tua
9
ynqzm
<2205>
Israel
10
larvy
<3478>
yang
11
rsa
<834>
kamu
ketahui
12
tedy
<3045>
merupakan
14
Mh
13
yk
<1992>
<3588>
tua-tua
15
ynqz
<2205>
umat
16
Meh
<5971>
dan
pemimpin
17
wyrjsw
<7860>
mereka
dan
bawalah
18
txqlw
<3947>
mereka
19
Mta
<853>
ke
20
la
<413>
tenda
21
lha
<168>
pertemuan
22
dewm
<4150>
dan
suruhlah
mereka
berdiri
23
wbuythw
<3320>
bersamamu
di
sana
24
Ms
<8033>
25
Kme
<5973>
17
Aku
akan
turun
1
ytdryw
<3381>
dan
berbicara
2
ytrbdw
<1696>
denganmu
3
Kme
<5973>
di
sana
4
Ms
<8033>
Aku
akan
mengambil
5
ytluaw
<680>
sebagian
6
Nm
<4480>
roh
7
xwrh
<7307>
yang
8
rsa
<834>
ada
padamu
9
Kyle
<5921>
sekarang
dan
memberikannya
10
ytmvw
<7760>
kepada
11
Mhyle
<5921>
mereka
Dengan
13
Kta
<854>
demikian
kamu
15
Meh
<5971>
tidak
16
alw
<3808>
akan
memikul
12
wavnw
<5375>
beban
14
avmb
<4853>
itu
seorang
diri
19
Kdbl
<905>
sebab
mereka
akan
memikulnya
17
avt
<5375>
bersamamu
18
hta
<859>
18
Katakanlah
3
rmat
<559>
kepada
1
law
<413>
umat
2
Meh
<5971>
Kuduskanlah
4
wsdqth
<6942>
dirimu
untuk
besok
5
rxml
<4279>
dan
kamu
akan
makan
6
Mtlkaw
<398>
daging
7
rvb
<1320>
Sebab
8
yk
<3588>
kamu
telah
meratap
9
Mtykb
<1058>
kepada
10
ynzab
<241>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
dengan
berkata
12
rmal
<559>
Siapa
13
ym
<4310>
yang
akan
memberi
kami
daging
15
rvb
<1320>
untuk
dimakan
14
wnlkay
<398>
16
yk
<3588>
Lebih
baik
17
bwj
<2895>
kami
tinggal
di
18
wnl
<0>
Mesir
19
Myrumb
<4714>
Oleh
sebab
itu
TUHAN
21
hwhy
<3068>
akan
memberimu
20
Ntnw
<5414>
22
Mkl
<0>
daging
23
rvb
<1320>
untuk
kamu
makan
24
Mtlkaw
<398>
19
Kamu
akan
memakannya
4
Nwlkat
<398>
bukan
1
al
<3808>
hanya
sehari
3
dxa
2
Mwy
<259>
<3117>
5
alw
<3808>
2
hari
6
Mymwy
<3117>
7
alw
<3808>
5
8
hsmx
<2568>
hari
9
Mymy
<3117>
10
alw
<3808>
10
11
hrve
<6235>
hari
12
Mymy
<3117>
atau
13
alw
<3808>
20
14
Myrve
<6242>
hari
15
Mwy
<3117>
20
melainkan
selama
1
de
<5704>
sebulan
2
sdx
<2320>
penuh
3
Mymy
<3117>
sampai
4
de
<5704>
itu
5
rsa
<834>
keluar
6
auy
<3318>
dari
hidungmu
7
Mkpam
<639>
dan
membuatmu
8
hyhw
<1961>
9
Mkl
<0>
jijik
10
arzl
<2214>
Karena
12
yk
11
Ney
<3588>
<3282>
kamu
telah
menolak
13
Mtoam
<3988>
14
ta
<853>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
yang
16
rsa
<834>
tinggal
di
antaramu
17
Mkbrqb
<7130>
dan
meratap
18
wkbtw
<1058>
di
hadapan-Nya
19
wynpl
<6440>
dengan
berkata
20
rmal
<559>
Mengapa
21
hml
<4100>
dahulu
kita
22
hz
<2088>
meninggalkan
23
wnauy
<3318>
Mesir
24
Myrumm
<4714>
21
Akan
tetapi
Musa
2
hsm
<4872>
berkata
1
rmayw
<559>
Umat
7
Meh
<5971>
yang
8
rsa
<834>
tinggal
bersamaku
aku
9
ykna
<595>
tinggal
10
wbrqb
<7130>
ini
berjumlah
600
4
twam
3
ss
<3967>
<8337>
ribu
5
Pla
<505>
orang
yang
berjalan
kaki
6
ylgr
<7273>
dan
Engkau
11
htaw
<859>
berkata
12
trma
<559>
Aku
akan
memberi
14
Nta
<5414>
mereka
daging
13
rvb
<1320>
untuk
15
Mhl
<0>
dimakan
16
wlkaw
<398>
selama
18
Mymy
<3117>
sebulan
17
sdx
<2320>
penuh
22
Haruskah
seluruh
ternak
2
rqbw
1
Nauh
<1241>
<6629>
disembelih
3
jxsy
<7819>
supaya
4
Mhl
<0>
cukup
5
aumw
<4672>
untuk
mereka
semua
6
Mhl
<0>
Atau
7
Ma
<518>
haruskah
8
ta
<853>
seluruh
9
lk
<3605>
ikan
10
ygd
<1709>
di
laut
11
Myh
<3220>
dikumpulkan
12
Poay
<622>
supaya
13
Mhl
<0>
cukup
14
aumw
<4672>
untuk
mereka
semua
16
P
15
Mhl
<0>
<0>
23
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Apakah
kuasa-Ku
5
dyh
<3027>
6
hwhy
<3068>
terbatas
7
ruqt
<7114>
Sekarang
8
hte
<6258>
kamu
akan
melihat
9
hart
<7200>
apakah
perkataan-Ku
11
yrbd
<1697>
itu
menjadi
kenyataan
10
Krqyh
<7136>
atau
12
Ma
<518>
tidak
13
al
<3808>
24
Jadi
Musa
2
hsm
<4872>
keluar
1
auyw
<3318>
dan
menyampaikan
3
rbdyw
<1696>
6
ta
<853>
perkataan
7
yrbd
<1697>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
kepada
4
la
<413>
umat
5
Meh
<5971>
Dia
juga
mengumpulkan
9
Poayw
<622>
70
10
Myebs
<7657>
orang
11
sya
<582>
dari
antara
tua-tua
12
ynqzm
<2205>
Israel
dan
menyuruh
mereka
13
Meh
<5971>
berdiri
14
dmeyw
<5975>
di
15
Mta
<853>
sekeliling
16
tbybo
<5439>
tenda
17
lhah
<168>
25
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
turun
1
dryw
<3381>
dalam
awan
3
Nneb
<6051>
dan
berbicara
4
rbdyw
<1696>
kepadanya
5
wyla
<413>
Dia
mengambil
6
luayw
<680>
sebagian
7
Nm
<4480>
roh
8
xwrh
<7307>
yang
9
rsa
<834>
ada
pada
10
wyle
<5921>
Musa
dan
memberikannya
11
Ntyw
<5414>
kepada
12
le
<5921>
ketujuh
puluh
13
Myebs
<7657>
14
sya
<376>
tua-tua
15
Mynqzh
<2205>
itu
Ketika
16
yhyw
<1961>
roh-Nya
19
xwrh
<7307>
turun
17
xwnk
<5117>
ke
atas
18
Mhyle
<5921>
mereka
mereka
bernubuat
20
wabntyw
<5012>
Namun
mereka
tidak
21
alw
<3808>
melakukannya
lagi
22
wpoy
<3254>
26
Akan
tetapi
ada
dua
2
yns
<8147>
orang
3
Mysna
<376>
yang
tetap
tinggal
1
wrasyw
<7604>
di
perkemahan
4
hnxmb
<4264>
Nama
5
Ms
<8034>
mereka
adalah
6
dxah
<259>
Eldad
7
ddla
<419>
dan
9
ynsh
8
Msw
<8145>
<8034>
Medad
10
ddym
<4312>
Roh
13
xwrh
<7307>
turun
11
xntw
<5117>
ke
atas
12
Mhyle
<5921>
mereka
14
hmhw
<1992>
mereka
termasuk
dalam
orang-orang
yang
terdaftar
15
Mybtkb
<3789>
tetapi
tidak
16
alw
<3808>
pergi
17
wauy
<3318>
ke
tenda
18
hlhah
<168>
dan
mereka
bernubuat
19
wabntyw
<5012>
di
perkemahan
20
hnxmb
<4264>
27
Seorang
pemuda
2
renh
<5288>
berlari
1
Uryw
<7323>
dan
memberi
tahu
3
dgyw
<5046>
Musa
4
hsml
<4872>
5
rmayw
<559>
Eldad
6
ddla
<419>
dan
Medad
7
ddymw
<4312>
bernubuat
8
Myabntm
<5012>
di
perkemahan
9
hnxmb
<4264>
28
1
Neyw
<6030>
Yosua
2
eswhy
<3091>
anak
3
Nb
<1121>
Nun
4
Nwn
<5126>
hamba
5
trsm
<8334>
Musa
6
hsm
<4872>
sejak
masa
mudanya
7
wyrxbm
<979>
berkata
8
rmayw
<559>
kepada
Musa
Tuanku
9
ynda
<113>
Musa
10
hsm
<4872>
hentikanlah
11
Malk
<3607>
mereka
29
Namun
Musa
3
hsm
<4872>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
wl
<0>
6
yl
<0>
Apakah
7
ymw
<4310>
kamu
5
hta
<859>
iri
4
anqmh
<7065>
demi
aku
Biarlah
8
Nty
<5414>
semua
9
lk
<3605>
umat
10
Me
<5971>
menjadi
11
hwhy
<3068>
nabi
12
Myaybn
<5030>
sehingga
13
yk
<3588>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
memberikan
14
Nty
<5414>
16
ta
<853>
roh-Nya
17
wxwr
<7307>
kepada
18
Mhyle
<5921>
mereka
30
Kemudian
1
Poayw
<622>
Musa
2
hsm
<4872>
dan
5
awh
<1931>
tua-tua
6
ynqzw
<2205>
Israel
7
larvy
<3478>
kembali
ke
3
la
<413>
perkemahan
4
hnxmh
<4264>
31
Kemudian
angin
1
xwrw
<7307>
dari
3
tam
<853>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
bertiup
2
eon
<5265>
membawa
5
zgyw
<1468>
burung
puyuh
6
Mywlv
<7958>
dari
7
Nm
<4480>
laut
8
Myh
<3220>
dan
menjatuhkan
9
sjyw
<5203>
burung
puyuh
ke
10
le
<5921>
perkemahan
11
hnxmh
<4264>
seluas
satu
hari
13
Mwy
<3117>
perjalanan
12
Krdk
<1870>
ke
arah
sini
14
hk
<3541>
dan
sehari
16
Mwy
<3117>
perjalanan
15
Krdkw
<1870>
ke
arah
sana
17
hk
<3541>
di
sekeliling
18
twbybo
<5439>
perkemahan
19
hnxmh
<4264>
dua
hasta
20
Mytmakw
<520>
tingginya
dari
21
le
<5921>
22
ynp
<6440>
tanah
23
Urah
<776>
32
2
Meh
<5971>
Sepanjang
3
lk
<3605>
hari
4
Mwyh
<3117>
itu
5
awhh
<1931>
sepanjang
6
lkw
<3605>
malam
7
hlylh
<3915>
itu
dan
sepanjang
8
lkw
<3605>
hari
9
Mwy
<3117>
berikutnya
10
trxmh
<4283>
mereka
bangun
1
Mqyw
<6965>
mengumpulkan
11
wpoayw
<622>
12
ta
<853>
burung
puyuh
13
wlvh
<7958>
Mereka
mengumpulkan
15
Poa
<622>
paling
sedikit
14
jyemmh
<4591>
sepuluh
16
hrve
<6235>
homer
17
Myrmx
<2563>
dan
19
Mhl
<0>
menyebarkannya
20
xwjs
18
wxjsyw
<7849>
<7849>
di
sekeliling
21
twbybo
<5439>
perkemahan
22
hnxmh
<4264>
33
Selagi
2
wndwe
<5750>
daging
1
rvbh
<1320>
itu
masih
berada
di
antara
3
Nyb
<996>
gigi
4
Mhyns
<8127>
mereka
sebelum
5
Mrj
<2962>
dikunyah
6
trky
<3772>
kemarahan
7
Paw
<639>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
menyala
9
hrx
<2734>
terhadap
mereka
dan
TUHAN
12
hwhy
<3068>
10
Meb
<5971>
menghajar
11
Kyw
<5221>
umat
13
Meb
<5971>
itu
dengan
tulah
14
hkm
<4347>
yang
hebat
16
dam
15
hbr
<3966>
<7227>
34
Oleh
sebab
itu
1
arqyw
<7121>
tempat
4
Mwqmh
<4725>
itu
5
awhh
<1931>
2
ta
<853>
dinamai
3
Ms
<8034>
6
twrbq
<0>
Kibrot-Taawa
7
hwath
<6914>
karena
8
yk
<3588>
di
situlah
9
Ms
<8033>
mereka
menguburkan
10
wrbq
<6912>
11
ta
<853>
orang-orang
12
Meh
<5971>
yang
rakus
13
Mywatmh
<183>
35
Dari
1
twrbqm
<0>
Kibrot-Taawa
2
hwath
<6914>
umat
4
Meh
<5971>
Israel
berangkat
3
weon
<5265>
ke
6
wyhyw
<1961>
Hazerot
7
twruxb
5
twrux
<2698>
<2698>
dan
menetap
di
sana
8
P
<0>