Prev Chapter Acts 22 Next Chapter
1
Saudara-saudara
1andrev 2adelfoi
<435> <80>
dan
3kai
<2532>
Bapak-bapak
4paterev
<3962>
dengarkan
5akousate
<191>
pembelaanku
11apologiav
<627>
sekarang
10nuni
<3570>
 
6mou 7thv
<3450> <3588>
kepadamu
8prov 9umav
<4314> <5209>
2
Dan
2de
<1161>
ketika mereka
 
 
mendengar
1akousantev
<191>
bahwa
3oti
<3754>
Paulus
 
 
memanggil
7prosefwnei
<4377>
mereka dalam
 
 
bahasa
6dialektw
<1258>
 
4th
<3588>
Ibrani
5ebraidi
<1446>
mereka
8autoiv
<846>
semakin
9mallon
<3123>
 
10parescon
<3930>
terdiam
11hsucian
<2271>
dan
12kai
<2532>
Paulus
 
 
berkata
13fhsin
<5346>
3
Aku
1egw
<1473>
adalah
2eimi
<1510>
orang
3anhr
<435>
Yahudi
4ioudaiov
<2453>
lahir
5gegennhmenov
<1080>
di
6en
<1722>
Tarsus
7tarsw
<5019>
 
8thv
<3588>
Kilikia
9kilikiav
<2791>
tetapi
11de
<1161>
dibesarkan
10anateyrammenov
<397>
di
12en
<1722>
 
13th
<3588>
kota
14polei
<4172>
ini
15tauth
<3778>
dididik
20pepaideumenov
<3811>
di bawah
16para
<3844>

17touv 18podav
<3588> <4228>
Gamaliel
19gamalihl
<1059>
dengan ketat
22akribeian
<195>
sesuai
21kata
<2596>
hukum
25nomou
<3551>
 
23tou
<3588>
nenek moyang
24patrwou
<3971>
kita dan
 
 
menjadi
27uparcwn
<5225>
giat
26zhlwthv
<2207>
bagi
28tou
<3588>
Allah
29yeou
<2316>
sama seperti
30kaywv
<2531>
kamu
32umeiv
<5210>
semua
31pantev
<3956>
 
33este
<1510>
pada hari ini
34shmeron
<4594>
4
Aku
 
 
menganiaya
5ediwxa
<1377>
 
3thn
<3588>
Jalan
4odon
<3598>
 
1ov
<3739>
ini
2tauthn
<3778>
sampai pada
6acri
<891>
kematian
7yanatou
<2288>
mengikat
8desmeuwn
<1195>
dan
9kai
<2532>
memasukkan
10paradidouv
<3860>
mereka baik
 
 
laki-laki
13andrav
<435>
maupun
14te 15kai
<5037> <2532>
perempuan
16gunaikav
<1135>
ke dalam
11eiv
<1519>
penjara
12fulakav
<5438>
5
seperti
1wv
<5613>
yang
 
 
juga
2kai
<2532>
 
3o
<3588>
Imam Besar
4arciereuv
<749>
dan
7kai
<2532>
seluruh
8pan
<3956>
 
9to
<3588>
majelis penatua
10presbuterion
<4244>
dapat
 
 
bersaksi
5marturei
<3140>
kepadaku
6moi
<3427>
Dari
11par
<3844>
mereka aku
 
 
menerima
15dexamenov
<1209>
 
12wn 13kai
<3739> <2532>
surat-surat
14epistolav
<1992>
untuk
16prov
<4314>
 
17touv
<3588>
saudara-saudara
18adelfouv
<80>
di
19eiv
<1519>
Damsyik
20damaskon
<1154>
dan
 
 
pergi
21eporeuomhn
<4198>
untuk
 
 
mengikat
22axwn
<71>
mereka yang
 
 
ada
26ontav
<1510>
 
23kai 24touv
<2532> <3588>
di sana
25ekeise
<1566>
ke
28eiv
<1519>
Yerusalem
29ierousalhm
<2419>
sebagai
 
 
tahanan
27dedemenouv
<1210>
yang
 
 
akan
30ina
<2443>
dihukum
31timwrhywsin
<5097>
6
Maka
2de
<1161>
terjadilah
1egeneto
<1096>
sementara
 
 
aku
3moi
<3427>
sedang dalam
 
 
perjalanan
4poreuomenw
<4198>
dan
5kai
<2532>
hampir sampai
6eggizonti
<1448>
di
7th
<3588>
Damsyik
8damaskw
<1154>
kira-kira
 
 
pada
9peri
<4012>
siang hari
10meshmbrian
<3314>
tiba-tiba
11exaifnhv
<1810>
suatu
 
 
cahaya terang
16fwv 17ikanon
<5457> <2425>
dari
12ek
<1537>
 
13tou
<3588>
langit
14ouranou
<3772>
bersinar mengelilingiku
15periastraqai 18peri 19eme
<4015> <4012> <1691>
7
Aku
 
 
tersungkur
1epesa
<4098>
 
2te
<5037>
ke
3eiv
<1519>
 
4to
<3588>
tanah
5edafov
<1475>
dan
6kai
<2532>
mendengar
7hkousa
<191>
suara
8fwnhv
<5456>
berkata
9legoushv
<3004>
kepadaku
10moi
<3427>
Saulus
11saoul
<4549>
Saulus
12saoul
<4549>
mengapa
13ti
<5101>
kamu
 
 
menganiaya
15diwkeiv
<1377>
Aku
14me
<3165>
8
Dan
2de
<1161>
aku
1egw
<1473>
menjawab
3apekriyhn
<611>
Siapakah
4tiv
<5101>
Engkau
5ei
<1510>
Tuhan
6kurie
<2962>
Lalu
8te
<5037>
dia
 
 
berkata
7eipen
<2036>
kepadaku
9prov 10eme
<4314> <1691>
Akulah
11egw 12eimi
<1473> <1510>
Yesus
13ihsouv
<2424>
dari
14o
<3588>
Nazaret
15nazwraiov
<3480>
yang
16on
<3739>
sedang
 
 
kamu
17su
<4771>
aniaya
18diwkeiv
<1377>
9
Orang-orang
 
 
yang
1oi
<3588>
 
2de
<1161>
bersamaku
3sun
<4862>
melihat
9eyeasanto
<2300>
 
4emoi 5ontev 6to 7men
<1698> <1510> <3588> <3303>
cahaya
8fwv
<5457>
itu
10thn
<3588>
tetapi
11de
<1161>
tidak
13ouk
<3756>
mengerti
14hkousan
<191>
suara
12fwnhn
<5456>
Orang
 
 
yang
15tou
<3588>
sedang
 
 
berbicara
16lalountov
<2980>
kepadaku
17moi
<3427>
10
Dan
2de
<1161>
aku
 
 
berkata
1eipon
<2036>
Apa
3ti
<5101>
yang harus aku
 
 
lakukan
4poihsw
<4160>
Tuhan
5kurie
<2962>
 
6o
<3588>
Dan
7de
<1161>
Tuhan
8kuriov
<2962>
menjawab
9eipen
<2036>
 
10prov
<4314>
aku
11me
<3165>
Berdiri
12anastav
<450>
dan
 
 
pergilah
13poreuou
<4198>
ke
14eiv
<1519>
Damsyik
15damaskon
<1154>
dan
 
 
di sana
16kakei
<2546>
kamu
17soi
<4671>
akan
 
 
diberitahu
18lalhyhsetai
<2980>
 
19peri
<4012>
semua
20pantwn
<3956>
yang
21wn
<3739>
telah
 
 
ditetapkan
22tetaktai
<5021>
untuk
 
 
kamu
23soi
<4671>
lakukan
24poihsai
<4160>
11
Dan
2de
<1161>
ketika
1wv
<5613>
aku
 
 
tidak
3ouk
<3756>
dapat
 
 
melihat
4eneblepon
<1689>
karena
5apo
<575>
 
6thv
<3588>
kemuliaan
7doxhv
<1391>
 
8tou
<3588>
cahaya
9fwtov
<5457>
itu
10ekeinou
<1565>
aku
 
 
dituntun
11ceiragwgoumenov
<5496>
oleh
12upo
<5259>
orang-orang
 
 
yang
13twn
<3588>
bersamaku
14sunontwn 15moi
<4895> <3427>
dan
 
 
masuk
16hlyon
<2064>
ke
17eiv
<1519>
Damsyik
18damaskon
<1154>
12
Kemudian
2de
<1161>
ada
 
 
orang bernama
3tiv
<5100>
Ananias
1ananiav
<367>
orang
4anhr
<435>
saleh
5eulabhv
<2126>
menurut
6kata
<2596>
 
7ton
<3588>
Hukum Taurat
8nomon
<3551>
dan
 
 
dikenal baik
9marturoumenov
<3140>
oleh
10upo
<5259>
semua orang
11pantwn
<3956>
Yahudi
14ioudaiwn
<2453>
yang
12twn
<3588>
tinggal
13katoikountwn
<2730>
di sana
 
 
13
datang
1elywn
<2064>
kepadaku
2prov
<4314>
 
3eme
<1691>
dan
4kai
<2532>
setelah
 
 
berdiri di sampingku
5epistav
<2186>
ia
 
 
berkata
6eipen
<2036>
Saudara
9adelfe
<80>
 
7moi
<3427>
Saulus
8saoul
<4549>
melihatlah
10anableqon
<308>
Lalu
12auth 13th
<846> <3588>
saat
14wra
<5610>
itu
 
 
juga aku
11kagw
<2504>
dapat
 
 
melihat lagi
15anebleqa
<308>
dan melihat
16eiv
<1519>
dia
17auton
<846>
14
 
1o
<3588>
Dan
2de
<1161>
ia
 
 
berkata
3eipen
<2036>
 
4o
<3588>
Allah
5yeov
<2316>
 
6twn
<3588>
nenek moyang
7paterwn
<3962>
kita
8hmwn
<2257>
menetapkanmu
9proeceirisato
<4400>
untuk
10se
<4571>
mengetahui
11gnwnai
<1097>
 
12to
<3588>
kehendak-Nya
13yelhma
<2307>
 
14autou
<846>
dan
15kai
<2532>
melihat
16idein
<1492>
Yang
17ton
<3588>
Benar
18dikaion
<1342>
serta
19kai
<2532>
mendengar
20akousai
<191>
suara
21fwnhn
<5456>
dari
22ek
<1537>
 
23tou
<3588>
mulut-Nya
24stomatov
<4750>
 
25autou
<846>
15
karena
1oti
<3754>
kamu akan menjadi
2esh
<1510>
saksi
3martuv
<3144>
bagi-Nya
4autw
<846>
bagi
5prov
<4314>
semua
6pantav
<3956>
orang
7anyrwpouv
<444>
tentang apa
 
 
yang
8wn
<3739>
telah kamu
 
 
lihat
9ewrakav
<3708>
dan
10kai
<2532>
dengar
11hkousav
<191>
16
Dan
1kai
<2532>
sekarang
2nun
<3568>
mengapa
3ti
<5101>
kamu
 
 
menunda-nunda
4melleiv
<3195>
Bangunlah
5anastav
<450>
dan berilah dirimu
 
 
dibaptis
6baptisai
<907>
serta
7kai
<2532>
bersihkan
8apolousai
<628>
 
9tav
<3588>
dosa-dosamu
10amartiav
<266>
sambil
11sou
<4675>
memanggil
12epikalesamenov
<1941>
 
13to
<3588>
nama-Nya
14onoma
<3686>
 
15autou
<846>
17
Ketika
1egeneto 2de
<1096> <1161>
aku
3moi
<3427>
kembali
4upostreqanti
<5290>
ke
5eiv
<1519>
Yerusalem
6ierousalhm
<2419>
dan
7kai
<2532>
sedang
 
 
berdoa
8proseucomenou
<4336>
 
9mou
<3450>
di
10en
<1722>
 
11tw
<3588>
Bait Allah
12ierw
<2411>
 
13genesyai
<1096>
aku
14me
<3165>
 
15en
<1722>
dikuasai Roh
16ekstasei
<1611>
18
dan
1kai
<2532>
aku
 
 
melihat
2idein
<1492>
Dia
3auton
<846>
berbicara
4legonta
<3004>
kepadaku
5moi
<3427>
Bergegaslah
6speuson
<4692>
dan
7kai
<2532>
segera
9en 10tacei
<1722> <5034>
keluar
8exelye
<1831>
dari
11ex
<1537>
Yerusalem
12ierousalhm
<2419>
karena
13dioti
<1360>
mereka
 
 
tidak
14ou
<3756>
akan
 
 
menerima
15paradexontai
<3858>
 
16sou
<4675>
kesaksianmu
17marturian
<3141>
tentang
18peri
<4012>
Aku
19emou
<1700>
19
Lalu aku
1kagw
<2504>
berkata
2eipon
<2036>
Tuhan
3kurie
<2962>
mereka sendiri
4autoi
<846>
tahu
5epistantai
<1987>
bahwa
6oti
<3754>
aku
7egw
<1473>
 
8hmhn
<1510>
memenjarakan
9fulakizwn
<5439>
dan
10kai
<2532>
mengikat
11derwn
<1194>
mereka
 
 
yang
15touv
<3588>
percaya
16pisteuontav
<4100>
kepada-Mu
17epi 18se
<1909> <4571>
dari
 
 
satu
12kata
<2596> ==>
 
13tav
<3588>
sinagoge
14sunagwgav
<4864>
ke yang lainnya
12kata
<== <2596>
20
Kemudian
1kai
<2532>
ketika
2ote
<3753>
 
4to
<3588>
darah
5aima
<129>
 
7tou
<3588>
saksi-Mu
8marturov
<3144>
Stefanus
6stefanou
<4736>
ditumpahkan
3execunneto
<1632>
aku
9sou
<4675>
 
10kai
<2532>
sendiri
11autov
<846>
sedang
12hmhn
<1510>
berdiri
13efestwv
<2186>
di sana
14kai
<2532>
menyetujui
15suneudokwn
<4909>
dan
16kai
<2532>
menjaga
17fulasswn
<5442>
 
18ta
<3588>
pakaian-pakaian
19imatia
<2440>
orang-orang yang
20twn
<3588>
membunuhnya
21anairountwn
<337>
 
22auton
<846>
21
Setelah
 
 
itu
1kai
<2532>
Yesus
 
 
berkata
2eipen
<2036>
kepadaku
3prov 4me
<4314> <3165>
Pergilah
5poreuou
<4198>
Sebab
6oti
<3754>
aku
7egw
<1473>
akan
 
 
mengutus
11exapostelw
<1821>
kamu
12se
<4571>
jauh
10makran
<3112>
kepada
8eiv
<1519>
bangsa-bangsa lain
9eynh
<1484>
22
Orang banyak itu

mendengarkan
1hkouon
<191>
Paulus
2de 3autou
<1161> <846>
sampai
4acri
<891>
pada
5toutou 6tou
<5127> <3588>
perkataannya
7logou
<3056>
ini Setelah itu mereka semua
8kai
<2532>
mengangkat
9ephran
<1869>
 
10thn
<3588>
suara
11fwnhn
<5456>
mereka
12autwn
<846>
dan
 
 
berkata
13legontev
<3004>
Enyahkan
14aire
<142>
 
18ton
<3588>
orang seperti itu
19toiouton
<5108>
dari
15apo
<575>
 
16thv
<3588>
bumi
17ghv
<1093>
karena
21gar
<1063>
ia
 
 
tidak
20ou
<3756>
pantas
22kayhken
<2520>
untuk
23auton
<846>
hidup
24zhn
<2198>
23
Lalu
2te
<5037>
sementara
 
 
mereka
3autwn
<846>
terus
 
 
berteriak
1kraugazontwn
<2905>
dan
4kai
<2532>
melemparkan
5riptountwn
<4495>
 
6ta
<3588>
jubah
7imatia
<2440>
mereka
 
 
dan
8kai
<2532>
menghamburkan
10ballontwn
<906>
debu
9koniorton
<2868>
ke
11eiv
<1519>
 
12ton
<3588>
udara
13aera
<109>
24
 
2o
<3588>
kepala pasukan
3ciliarcov
<5506>
memerintahkan
1ekeleusen
<2753>
agar Paulus

dibawa
4eisagesyai
<1521>
 
5auton
<846>
ke
6eiv
<1519>
 
7thn
<3588>
markas
8parembolhn
<3925>
sambil
 
 
menyatakan
9eipav
<3004>
bahwa Paulus harus

diperiksa
11anetazesyai
<426>
dengan
 
 
cambukan
10mastixin
<3148>
 
12auton
<846>
sehingga
13ina
<2443>
ia dapat
 
 
menemukan
14epignw
<1921>
 
15di 16hn
<1223> <3739>
alasan mengapa
17aitian
<156>
mereka
 
 
berteriak
19epefwnoun
<2019>
melawan
 
 
dia
20autw
<846>
seperti itu
18outwv
<3779>
25
Namun
2de
<1161>
ketika
1wv
<5613>
mereka telah
 
 
merentangkannya
3proeteinan
<4385>
dengan
4auton 5toiv
<846> <3588>
tali-tali kulit
6imasin
<2438>
 
12o
<3588>
Paulus
13paulov
<3972>
berkata
7eipen
<2036>
kepada
8prov
<4314>
perwira
11ekatontarcon
<1543>
yang
9ton
<3588>
berdiri
10estwta
<2476>
di dekatnya
 
 
Apakah
14ei
<1487>
sah
19exestin
<1832>
bagi
 
 
kamu
20umin
<5213>
untuk
 
 
mencambuk
21mastizein
<3147>
seseorang
15anyrwpon
<444>
yang adalah
 
 
seorang warga negara Roma
16rwmaion
<4514>
dan
17kai
<2532>
tanpa diadili
18akatakriton
<178>
26
Ketika
2de
<1161>
 
3o
<3588>
perwira
4ekatontarchv
<1543>
itu
 
 
mendengarnya
1akousav
<191>
ia
 
 
pergi
5proselywn
<4334>
kepada
6tw
<3588>
kepala pasukan
7ciliarcw
<5506>
dan
 
 
memberitahunya
8aphggeilen
<518>
katanya
9legwn
<3004>
Apa
10ti
<5101>
yang
 
 
akan
11melleiv
<3195>
kamu
 
 
lakukan
12poiein
<4160>
 
13o
<3588>
Sebab
14gar
<1063>
orang
15anyrwpov
<444>
ini
16outov
<3778>
adalah
 
 
seorang warga negara Roma
17rwmaiov
<4514>
 
18estin
<1510>
27
Maka
2de
<1161>
 
3o
<3588>
kepala pasukan
4ciliarcov
<5506>
itu
 
 
datang
1proselywn
<4334>
dan
 
 
berkata
5eipen
<2036>
kepada Paulus
6autw
<846>
Katakan
7lege
<3004>
kepadaku
8moi
<3427>
apakah
 
 
kamu
9su
<4771>
seorang warga negara Roma
10rwmaiov
<4514>
 
11ei 12o
<1487> <3588>
Dan
13de
<1161>
Paulus
 
 
berkata
14efh
<5346>
Ya
15nai
<3483>
28
 
2de 3o
<1161> <3588>
Kepala pasukan
4ciliarcov
<5506>
itu
 
 
menjawab
1apekriyh
<611>
Aku
5egw
<1473>
mendapatkan
11ekthsamhn
<2932>
 
8thn
<3588>
kewarganegaraan
9politeian
<4174>
ini
10tauthn
<3778>
dengan
 
 
sejumlah
7kefalaiou
<2774> ==>
besar
6pollou
<4183>
uang
7kefalaiou
<== <2774>
 
12o
<3588>
Dan
13de
<1161>
Paulus
14paulov
<3972>
berkata
15efh
<5346>
Namun
17de
<1161>
aku
16egw
<1473>
menjadi warga negara oleh
18kai
<2532>
kelahiran
19gegennhmai
<1080>
29
Maka
2oun
<3767>
orang-orang yang
4ap 5autou 6oi
<575> <846> <3588>
akan
7mellontev
<3195>
memeriksa
9anetazein
<426>
Paulus
8auton
<846>
segera
1euyewv
<2112>
meninggalkannya
3apesthsan
<868>
dan
10kai
<2532>
 
11o
<3588>
kepala pasukan
12ciliarcov
<5506>
menjadi
13de
<1161>
takut
14efobhyh
<5399>
ketika ia
 
 
tahu
15epignouv
<1921>
bahwa
16oti
<3754>
Paulus
 
 
adalah
18estin
<1510>
seorang warga negara Roma
17rwmaiov
<4514>
dan
19kai
<2532>
bahwa
20oti
<3754>
ia
21auton
<846>
telah
22hn
<1510>
mengikatnya
23dedekwv
<1210>
30
 
1th
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
pada
 
 
hari berikutnya
3epaurion
<1887>
karena kepala pasukan
 
 
ingin
4boulomenov
<1014>
mengetahui
5gnwnai
<1097>
alasan
6to
<3588>
sebenarnya
7asfalev
<804>
 
8to
<3588>
mengapa
9ti
<5101>
Paulus
 
 
dituduh
10kathgoreitai
<2723>
oleh
11upo
<5259>
 
12twn
<3588>
orang-orang Yahudi
13ioudaiwn
<2453>
itu ia
 
 
melepaskan
14elusen
<3089>
Paulus
15auton
<846>
dan
16kai
<2532>
memerintahkan
17ekeleusen
<2753>
 
19touv
<3588>
imam-imam kepala
20arciereiv
<749>
serta
21kai
<2532>
seluruh
22pan
<3956>
 
23to
<3588>
Sanhedrin
24sunedrion
<4892>
untuk
 
 
berkumpul
18sunelyein
<4905>
lalu
25kai
<2532>
ia
 
 
membawa
26katagagwn
<2609> ==>
 
27ton
<3588>
Paulus
28paulon
<3972>
turun
26katagagwn
<== <2609>
dan
 
 
menghadapkannya
29esthsen
<2476>
ke tengah-tengah
30eiv
<1519>
mereka
31autouv
<846>