Prev Chapter Acts 13 Next Chapter
1
 
1hsan
<1510>
Suatu saat
2de
<1161>
ada
 
 
di
3en
<1722>
 
5kata
<2596>
antara
6thn
<3588>
 
7ousan
<1510>
jemaat
8ekklhsian
<1577>
Antiokhia
4antioceia
<490>
nabi-nabi
9profhtai
<4396>
dan
10kai
<2532>
guru-guru
11didaskaloi
<1320>
yaitu
12o
<3588>
 
13te
<5037>
Barnabas
14barnabav
<921>
 
15kai
<2532>
Simeon
16sumewn
<4826>
yang
17o
<3588>
disebut
18kaloumenov
<2564>
Niger
19niger
<3526>
 
20kai
<2532>
Lukius
21loukiov
<3066>
dari
22o
<3588>
Kirene
23kurhnaiov
<2956>
Menahem
24manahn
<3127>
yang
27tou
<3588>
dibesarkan bersama
29suntrofov
<4939>
 
25te
<5037>
Herodes
26hrwdou
<2264>
raja wilayah
28tetraarcou
<5076>
dan
30kai
<2532>
Saulus
31saulov
<4569>
2
Sementara orang-orang ini sedang
 
 
beribadah
1leitourgountwn
<3008>
kepada
2de 3autwn 4tw
<1161> <846> <3588>
Tuhan
5kuriw
<2962>
dan
6kai
<2532>
berpuasa
7nhsteuontwn
<3522>
 
9to
<3588>
Roh
10pneuma
<4151>
 
11to
<3588>
Kudus
12agion
<40>
berkata
8eipen
<2036>
Khususkanlah
13aforisate
<873>
 
14dh
<1211>
bagi-Ku
15moi
<3427>
 
16ton
<3588>
Barnabas
17barnaban
<921>
dan
18kai
<2532>
Saulus
19saulon
<4569>
untuk
20eiv
<1519>
 
21to
<3588>
tugas
22ergon
<2041>
yang
23o
<3739>
untuk itu Aku telah
 
 
memanggil
24proskeklhmai
<4341>
mereka
25autouv
<846>
3
Kemudian
1tote
<5119>
setelah mereka
 
 
berpuasa
2nhsteusantev
<3522>
dan
3kai
<2532>
berdoa
4proseuxamenoi
<4336>
serta
5kai
<2532>
menumpangkan
6epiyentev
<2007>
 
7tav
<3588>
tangan
8ceirav
<5495>
mereka atas Barnabas dan Saulus
 
 
mereka
9autoiv
<846>
mengutus
10apelusan
<630> ==>
keduanya
 
 
pergi
10apelusan
<== <630>
4
 
1autoi 2men
<846> <3303>
Maka
3oun
<3767>
setelah
 
 
diutus
4ekpemfyentev
<1599>
pergi
 
 
oleh
5upo
<5259>
Roh
8pneumatov
<4151>
 
6tou
<3588>
Kudus
7agiou
<40>
Barnabas dan Saulus
 
 
turun
9kathlyon
<2718>
ke
10eiv
<1519>
Seleukia
11seleukeian
<4581>
dan
13te
<5037>
dari sana
12ekeiyen
<1564>
mereka
 
 
berlayar
14apepleusan
<636>
ke
15eiv
<1519>
Siprus
16kupron
<2954>
5
Ketika mereka
1kai
<2532>
tiba
2genomenoi
<1096>
di
3en
<1722>
Salamis
4salamini
<4529>
mereka
 
 
memberitakan
5kathggellon
<2605>
 
6ton
<3588>
firman
7logon
<3056>
 
8tou
<3588>
Allah
9yeou
<2316>
di
10en
<1722>
 
11taiv
<3588>
sinagoge-sinagoge
12sunagwgaiv
<4864>
 
13twn
<3588>
orang Yahudi
14ioudaiwn
<2453>
lalu
16de
<1161>
mereka
 
 
juga
17kai
<2532>
membawa
15eicon
<2192>
Yohanes
18iwannhn
<2491>
sebagai
 
 
pelayan
19uphrethn
<5257>
mereka
 
 
6
Ketika mereka
 
 
pergi menjelajahi
1dielyontev
<1330>
 
2de
<1161>
seluruh
3olhn
<3650>
 
4thn
<3588>
pulau
5nhson
<3520>
sampai ke
6acri
<891>
Pafos
7pafou
<3974>
mereka
 
 
mendapati
8euron
<2147>
 
9andra
<435>
seorang
10tina
<5100>
tukang sihir
11magon
<3097>
seorang
 
 
nabi palsu
12qeudoprofhthn
<5578>
Yahudi
13ioudaion
<2453>
yang
14w
<3739>
bernama
15onoma
<3686>
Baryesus
16barihsouv
<919>
7
Ia
1ov 2hn
<3739> <1510>
bersama dengan
3sun
<4862>
 
4tw
<3588>
Prokonsul
5anyupatw
<446>
Sergius
6sergiw
<4588>
Paulus
7paulw
<3972>
seseorang
8andri
<435>
yang
 
 
cerdas
9sunetw
<4908>
yang
10outov
<3778>
meminta
11proskalesamenov
<4341> ==>
Barnabas
12barnaban
<921>
dan
13kai
<2532>
Saulus
14saulon
<4569>
datang kepadanya
11proskalesamenov
<== <4341>
dan
 
 
ingin
15epezhthsen
<1934>
mendengar
16akousai
<191>
 
17ton
<3588>
firman
18logon
<3056>
 
19tou
<3588>
Allah
20yeou
<2316>
8
Akan tetapi
2de
<1161>
Elimas
4elumav
<1681>
 
5o
<3588>
tukang sihir
6magov
<3097>
itu
 
 
karena begitulah
7outwv
<3779>
 
10to
<3588>
namanya
11onoma
<3686>
 
8gar
<1063>
diterjemahkan
9meyermhneuetai
<3177>
menentang
1anyistato
<436>
Barnabas dan Saulus
3autoiv
<846>
dengan
12autou
<846>
berusaha
13zhtwn
<2212>
membelokkan
14diastreqai
<1294>
 
15ton
<3588>
Prokonsul
16anyupaton
<446>
itu
 
 
dari
17apo
<575>
 
18thv
<3588>
imannya
19pistewv
<4102>
9
Namun
2de
<1161>
Saulus
1saulov
<4569>
yang
3o
<3588>
juga
4kai
<2532>
dikenal sebagai
 
 
Paulus
5paulov
<3972>
dipenuhi
6plhsyeiv
<4130>
dengan
 
 
Roh
7pneumatov
<4151>
Kudus
8agiou
<40>
menatap
9atenisav
<816>
Elimas
10eiv 11auton
<1519> <846>
10
dan
 
 
berkata
1eipen
<2036>
Hai
2w
<5599>
kamu yang
 
 
penuh
3plhrhv
<4134>
dengan
 
 
segala
4pantov
<3956>
tipu muslihat
5dolou
<1388>
dan
6kai
<2532>
segala
7pashv
<3956>
kejahatan
8radiourgiav
<4468>
kamu adalah
 
 
anak
9uie
<5207>
Iblis
10diabolou
<1228>
kamu adalah
 
 
musuh
11ecyre
<2190>
dari
 
 
segala
12pashv
<3956>
kebenaran
13dikaiosunhv
<1343>
tidak
14ou
<3756>
inginkah kamu
 
 
berhenti
15paush
<3973>
membelokkan
16diastrefwn
<1294>
 
17tav
<3588>
jalan
18odouv
<3598>
 
19tou
<3588>
Tuhan
20kuriou
<2962>
yang
21tav
<3588>
lurus
22euyeiav
<2117>
11
 
1kai
<2532>
Sekarang
2nun
<3568>
lihatlah
3idou
<2400>
tangan
4ceir
<5495>
Tuhan
5kuriou
<2962>
datang
 
 
ke atasmu
6epi
<1909>
 
7se
<4571>
dan
8kai
<2532>
kamu akan
 
 
menjadi
9esh
<1510>
buta
10tuflov
<5185>
dan
 
 
tidak
11mh
<3361>
melihat
12blepwn
<991>
 
13ton
<3588>
matahari
14hlion
<2246>
selama
15acri
<891>
beberapa
 
 
waktu
16kairou
<2540>
Seketika
17paracrhma
<3916>
itu
 
 
juga
18de
<1161>
 
21auton
<846>
kabut
22acluv
<887>
dan
23kai
<2532>
kegelapan
24skotov
<4655>
turun
19epesen
<4098>
atasnya
20ep
<1909>
dan
25kai
<2532>
ia
 
 
pergi berkeliling
26periagwn
<4013>
mencari
27ezhtei
<2212>
orang untuk menuntun tangannya
28ceiragwgouv
<5497>
12
Lalu
1tote
<5119>
Prokonsul
4anyupatov
<446>
itu
5to
<3588>
menjadi
6gegonov
<1096>
percaya
7episteusen
<4100>
ketika
 
 
melihat
2idwn
<1492>
apa
 
 
yang
3o
<3588>
telah terjadi karena ia
 
 
kagum
8ekplhssomenov
<1605>
terhadap
9epi
<1909>
 
10th
<3588>
ajaran
11didach
<1322>
 
12tou
<3588>
Tuhan
13kuriou
<2962>
13
Suatu saat
6oi 7peri
<3588> <4012>
Paulus
8paulon
<3972>
dan
2de
<1161>
orang-orang
 
 
yang
4thv
<3588>
besertanya
 
 
berlayar
1anacyentev
<321>
dari
3apo
<575>
Pafos
5pafou
<3974>
sampai
9hlyon
<2064>
ke
10eiv
<1519>
Perga
11perghn
<4011>
di
12thv
<3588>
Pamfilia
13pamfuliav
<3828>
tetapi
15de
<1161>
Yohanes
14iwannhv
<2491>
meninggalkan
16apocwrhsav
<672>
 
17ap
<575>
mereka
18autwn
<846>
dan
 
 
kembali
19upestreqen
<5290>
ke
20eiv
<1519>
Yerusalem
21ierosoluma
<2414>
14
 
1autoi
<846>
Namun
2de
<1161>
Saulus dan Barnabas
 
 
melanjutkan perjalanan
3dielyontev
<1330>
dari
4apo
<575>
 
5thv
<3588>
Perga
6perghv
<4011>
dan
 
 
sampai
7paregenonto
<3854>
di
8eiv
<1519>
Antiokhia
9antioceian
<490>
 
10thn
<3588>
di Pisidia
11pisidian
<4099>
Dan
12kai
<2532>
pada
17th 18hmera 19twn
<3588> <2250> <3588>
hari Sabat
20sabbatwn
<4521>
mereka
 
 
pergi
13elyontev
<2064>
ke
14eiv
<1519>
 
15thn
<3588>
sinagoge
16sunagwghn
<4864>
dan
 
 
duduk
21ekayisan
<2523>
di sana
 
 
15
Setelah
1meta
<3326>
 
2de 3thn
<1161> <3588>
pembacaan
4anagnwsin
<320>
 
5tou
<3588>
Hukum Taurat
6nomou
<3551>
dan
7kai
<2532>
 
8twn
<3588>
kitab para nabi
9profhtwn
<4396>
 
11oi
<3588>
kepala-kepala sinagoge
12arcisunagwgoi
<752>
menyuruh
10apesteilan
<649>
 
15legontev
<3004>
orang
16andrev
<435>
berkata
 
 
kepada
13prov
<4314>
kedua rasul
14autouv
<846>
itu
 
 
Saudara-saudara
17adelfoi
<80>
jika
18ei
<1487>
 
19tiv 20estin 21en
<5100> <1510> <1722>
kamu
22umin
<5213>
memiliki
 
 
kata-kata
23logov
<3056>
penghiburan
24paraklhsewv
<3874>
untuk
25prov
<4314>
 
26ton
<3588>
orang-orang
27laon
<2992>
ini
 
 
katakanlah
28legete
<3004>
16
Maka
2de
<1161>
Paulus
3paulov
<3972>
berdiri
1anastav
<450>
dan
4kai
<2532>
memberi isyarat
5kataseisav
<2678>
dengan
6th
<3588>
tangannya
7ceiri
<5495>
dan
 
 
berkata
8eipen
<2036>
Hai
 
 
orang-orang
9andrev
<435>
Israel
10israhlitai
<2475>
dan
11kai
<2532>
kamu
 
 
yang
12oi
<3588>
takut
13foboumenoi
<5399>
akan
14ton
<3588>
Allah
15yeon
<2316>
dengarkan
16akousate
<191>
17
 
1o
<3588>
Allah
2yeov
<2316>
 
3tou
<3588>
bangsa
4laou
<2992>
Israel
6israhl
<2474>
ini
5toutou
<5127>
telah
 
 
memilih
7exelexato
<1586>
 
8touv
<3588>
nenek moyang
9paterav
<3962>
kita
10hmwn
<2257>
dan
11kai
<2532>
meninggikan
14uqwsen
<5312>
 
12ton
<3588>
bangsa
13laon
<2992>
kita
 
 
selama
15en
<1722>
mereka
16th
<3588>
tinggal
17paroikia
<3940>
di
18en
<1722>
tanah
19gh
<1093>
Mesir
20aiguptou
<125>
dan
21kai
<2532>
dengan
22meta
<3326>
lengan
23bracionov
<1023>
yang terangkat
24uqhlou
<5308>
Ia
 
 
memimpin
25exhgagen
<1806> ==>
mereka
26autouv
<846>
keluar
25exhgagen
<== <1806>
dari
27ex
<1537>
situ
28authv
<846>
18
Selama
1kai
<2532>
sekitar
2wv
<5613>
empat puluh
3tesserakontaeth
<5063>
tahun
4cronon
<5550>
Ia bersabar terhadap
 
 
tingkah laku
5etropoforhsen
<5159>
mereka
6autouv
<846>
di
7en
<1722>
 
8th
<3588>
padang belantara
9erhmw
<2048>
19
Dan setelah Ia
 
 
membinasakan
1kayelwn
<2507>
tujuh
3epta
<2033>
bangsa
2eynh
<1484>
di
4en
<1722>
tanah
5gh
<1093>
Kanaan
6canaan
<5477>
Ia
 
 
mewariskan
7kateklhronomhsen
<2624>
 
8thn
<3588>
tanah
9ghn
<1093>
itu
10autwn
<846>
20
Semua ini terjadi
 
 
kira-kira
1wv
<5613>
selama
 
 
450
3tetrakosioiv 4kai 5penthkonta
<5071> <2532> <4004>
tahun
2etesin
<2094>
 
6kai
<2532>
Setelah
7meta
<3326>
itu
8tauta
<5023>
Allah
 
 
menyerahkan
9edwken
<1325>
kepada mereka
 
 
hakim-hakim
10kritav
<2923>
sampai
11ewv
<2193>
pada masa
 
 
Nabi
13profhtou
<4396>
Samuel
12samouhl
<4545>
21
Kemudian
1kakeiyen
<2547>
mereka
 
 
meminta
2hthsanto
<154>
seorang
 
 
raja
3basilea
<935>
dan
4kai
<2532>
 
7o
<3588>
Allah
8yeov
<2316>
memberi
5edwken
<1325>
mereka
6autoiv
<846>
 
9ton
<3588>
Saul
10saoul
<4549>
anak laki-laki
11uion
<5207>
Kish
12kiv
<2797>
orang
13andra
<435>
dari
14ek
<1537>
suku
15fulhv
<5443>
Benyamin
16beniamin
<958>
selama
 
 
empat puluh
18tesserakonta
<5062>
tahun
17eth
<2094>
22
Setelah Allah
1kai
<2532>
menyingkirkan
2metasthsav
<3179>
Saul Allah
3auton
<846>
membangkitkan
4hgeiren
<1453>
 
5ton
<3588>
Daud
6dauid
<1138>
 
7autoiv
<846>
untuk menjadi
8eiv
<1519>
raja
9basilea
<935>
mereka
 
 
yang
10w
<3739>
tentangnya Allah telah
 
 
bersaksi
13marturhsav
<3140>
dan
11kai
<2532>
berkata
12eipen
<3004>
Aku telah
 
 
menemukan
14euron
<2147>
Daud
15dauid
<1138>
anak laki-laki
16ton 17tou
<3588> <3588>
Isai
18iessai
<2421>
orang
19[andra]
<435>
yang berkenan
20kata
<2596>
di
21thn
<3588>
hati-Ku
22kardian 23mou
<2588> <3450>
yang
24ov
<3739>
akan
 
 
melakukan
25poihsei
<4160>
semua
26panta
<3956>
 
27ta
<3588>
kehendak-Ku
28yelhmata 29mou
<2307> <3450>
23
Dari
4apo
<575>
 
5tou
<3588>
keturunan
6spermatov
<4690>
orang
 
 
ini
1toutou
<5127>
 
2o
<3588>
Allah
3yeov
<2316>
sesuai
7kat
<2596>
janji-Nya
8epaggelian
<1860>
membawa
9hgagen
<71>
kepada
10tw
<3588>
Israel
11israhl
<2474>
seorang
 
 
Juruselamat
12swthra
<4990>
yaitu
 
 
Yesus
13ihsoun
<2424>
24
Sebelum
3pro
<4253>
 
5thv
<3588>
kedatangan
4proswpou 6eisodou
<4383> <1529>
Yesus
7autou
<846>
Yohanes
2iwannou
<2491>
telah
 
 
memberitakan sebelumnya
1prokhruxantov
<4296>
tentang
 
 
baptisan
8baptisma
<908>
pertobatan
9metanoiav
<3341>
kepada
 
 
semua
10panti
<3839>
 
11tw
<3588>
orang
12law
<2992>
Israel
13israhl
<2474>
25
Dan
2de
<1161>
sementara
1wv
<5613>
Yohanes
4iwannhv
<2491>
sedang
 
 
menyelesaikan
3eplhrou
<4137>
 
5ton
<3588>
tugasnya
6dromon
<1408>
ia terus
 
 
berkata
7elegen
<3004>
Kamu
 
 
kira
10uponoeite
<5282>
siapa
8ti
<5101>
aku
9eme
<1691>
ini
13eimi
<1510>
Aku
14egw
<1473>
 
11einai
<1510>
bukan
12ouk
<3756>
Dia
 
 
Namun
15all
<235>
lihatlah
16idou
<2400>
Seseorang
 
 
datang
17ercetai
<2064>
setelah
18met
<3326>
aku
19eme
<1691>
 
24to
<3588>
sandal
25upodhma
<5266>
 
26twn
<3588>
di kaki-Nya
27podwn
<4228>
pun
 
 
aku
20ou
<3739>
tidak
21ouk
<3756>
 
22eimi
<1510>
layak
23axiov
<514>
melepaskannya
28lusai
<3089>
26
 
1andrev
<435>
Saudara-saudara
2adelfoi
<80>
keturunan
3uioi
<5207>
keluarga
4genouv
<1085>
Abraham
5abraam
<11>
dan
6kai
<2532>
orang-orang
7oi
<3588>
di antara
8en
<1722>
kamu
9umin
<5213>
yang
 
 
takut
10foboumenoi
<5399>
akan
11ton
<3588>
Allah
12yeon
<2316>
kepada
 
 
kita
13hmin
<2254>
 
14o
<3588>
berita
15logov
<3056>
 
16thv
<3588>
keselamatan
17swthriav
<4991>
ini
18tauthv
<3778>
telah
 
 
disampaikan
19exapestalh
<1821>
27
Sebab
2gar
<1063>
mereka
 
 
yang
1oi
<3588>
tinggal
3katoikountev
<2730>
di
4en
<1722>
Yerusalem
5ierousalhm
<2419>
dan
6kai
<2532>
para pemimpin
8arcontev
<758>
mereka
9autwn
<846>
yang
7oi
<3588>
tidak mengenali Dia
 
 
dan
12kai
<2532>
 
10touton
<5126>
tidak memahami
11agnohsantev
<50>
 
13tav
<3588>
ucapan
14fwnav
<5456>
para nabi
16profhtwn
<4396>
yang
15twn
<3588>
dibacakan
21anaginwskomenav
<314>
setiap
17tav 18kata 19pan
<3588> <2596> <3956>
hari Sabat
20sabbaton
<4521>
telah
 
 
menggenapi
23eplhrwsan
<4137>
ucapan para nabi itu dengan
 
 
menghukum
22krinantev
<2919>
Yesus
 
 
28
Dan
1kai
<2532>
sekalipun mereka
 
 
tidak
2mhdemian
<3367>
menemukan
5eurontev
<2147>
alasan
3aitian
<156>
apa pun untuk
 
 
hukuman mati
4yanatou
<2288>
mereka
 
 
meminta
6hthsanto
<154>
Pilatus
7pilaton
<4091>
untuk
 
 
membunuh-Nya
8anaireyhnai 9auton
<337> <846>
29
Dan
2de
<1161>
ketika
1wv
<5613>
mereka
 
 
menggenapi
3etelesan
<5055>
semua
4panta
<3956>
yang
5ta
<3588>
tertulis
8gegrammena
<1125>
tentang
6peri
<4012>
Dia
7autou
<846>
mereka
 
 
menurunkan-Nya
9kayelontev
<2507>
dari
10apo
<575>
 
11tou
<3588>
kayu salib
12xulou
<3586>
dan
 
 
membaringkan-Nya
13eyhkan
<5087>
di dalam
14eiv
<1519>
kuburan
15mnhmeion
<3419>
30
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
Allah
3yeov
<2316>
membangkitkan
4hgeiren
<1453>
Dia
5auton
<846>
dari
6ek
<1537>
antara orang mati
7nekrwn
<3498>
31
dan selama
 
 
berhari-hari
4hmerav
<2250>
Yesus
1ov
<3739>
menampakkan diri
2wfyh
<3700>
kepada
3epi
<1909>
orang-orang
5pleiouv
<4119>
yang
6toiv
<3588>
bersama dengan-Nya
7sunanabasin 8autw
<4872> <846>
dari
9apo
<575>
 
10thv
<3588>
Galilea
11galilaiav
<1056>
sampai
12eiv
<1519>
Yerusalem
13ierousalhm
<2419>
yang
14oitinev
<3748>
sekarang
15[nun]
<3568>
menjadi
16eisin
<1510>
saksi-saksi-Nya
17marturev 18autou
<3144> <846>
bagi
19prov
<4314>
 
20ton
<3588>
bangsa
21laon
<2992>
ini
 
 
32
Dan
1kai
<2532>
kami
2hmeiv
<2249>
membawa
4euaggelizomeya
<2097> ==>
bagimu
3umav
<5209>
Kabar Baik
4euaggelizomeya
<== <2097>
tentang
 
 
janji
9epaggelian
<1860>
Allah
5thn
<3588>
kepada
6prov
<4314>
 
7touv
<3588>
nenek moyang
8paterav
<3962>
kita
10genomenhn 11oti 12tauthn 13o 14yeov 15ekpeplhrwken 16toiv 17teknoiv 18hmwn 19anasthsav 20ihsoun
<1096> <3754> <3778> <3588> <2316> <1603> <3588> <5043> <2257> <450> <2424>
33
bahwa Allah telah menepati janji itu bagi kita anak-anak mereka dengan membangkitkan Yesus
 
 
seperti
1wv
<5613>
yang
4tw
<3588>
tertulis
6gegraptai
<1125>
 
2kai
<2532>
dalam
3en
<1722>
kitab Mazmur
5qalmw
<5568>
 
7tw
<3588>
pasal dua
8deuterw
<1208>
Engkau
12su
<4771>
 
10mou
<3450>
adalah
11ei
<1510>
Anak-Ku
9uiov
<5207>
Hari ini
14shmeron
<4594>
Aku
13egw
<1473>
telah
 
 
menjadi Bapa-Mu
15gegennhka
<1080>
 
16se
<4571>
34
Tentang
1oti
<3754>
Allah yang
2de
<1161>
membangkitkan
3anesthsen
<450>
Yesus
4auton
<846>
dari
5ek
<1537>
antara orang mati
6nekrwn
<3498>
tidak
7mhketi
<3371> ==>
akan
8mellonta
<3195>
lagi
7mhketi
<== <3371>
kembali
9upostrefein
<5290>
kepada
10eiv
<1519>
kebinasaan
11diafyoran
<1312>
Allah telah
12outwv
<3779>
berkata
13eirhken
<2046>
Aku akan
14oti
<3754>
memberikan
15dwsw
<1325>
kepadamu
16umin
<5213>
berkat
 
 
yang
17ta
<3588>
kudus
18osia
<3741>
dan dapat
 
 
dipercaya
21pista
<4103>
yang
20ta
<3588>
diberikan kepada
 
 
Daud
19dauid
<1138>
35
Itulah
 
 
sebabnya
1dioti
<1360>
Ia
 
 
juga
2kai
<2532>
berkata
5legei
<3004>
dalam
3en
<1722>
Mazmur
 
 
yang
8ton
<3588>
lain
4eterw
<2087>
Engkau
7dwseiv
<1325> ==>
tidak
6ou
<3756>
akan membiarkan
7dwseiv
<== <1325>
Orang
 
 
Kudus-Mu
9osion 10sou
<3741> <4675>
melihat
11idein
<1492>
kebinasaan
12diafyoran
<1312>
36
 
2men
<3303>
Sebab
3gar
<1063>
Daud
1dauid
<1138>
setelah
 
 
melayani
6uphrethsav
<5256>
generasinya
5genea
<1074>
sendiri
4idia
<2398>
oleh karena
 
 
kehendak
10boulh
<1012>
 
7th 8tou
<3588> <3588>
Allah
9yeou
<2316>
lalu
 
 
mati
11ekoimhyh
<2837>
dan
12kai
<2532>
dibaringkan
13proseteyh
<4369>
di antara
14prov
<4314>
 
15touv
<3588>
nenek moyangnya
16paterav
<3962>
 
17autou
<846>
serta
18kai
<2532>
melihat
19eiden
<1492>
kebinasaan
20diafyoran
<1312>
37
tetapi
2de
<1161>
Yesus
 
 
yang
1on
<3739>
 
3o
<3588>
Allah
4yeov
<2316>
bangkitkan
5hgeiren
<1453>
dari antara orang mati
 
 
tidak
6ouk
<3756>
melihat
7eiden
<1492>
kebinasaan
8diafyoran
<1312>
38
Oleh
 
 
karena itu
2oun
<3767>
biarlah
 
 
diketahui
1gnwston
<1110>
 
3estw
<1510>
olehmu
4umin
<5213>
 
5andrev
<435>
Saudara-saudara
6adelfoi
<80>
bahwa
7oti
<3754>
melalui
8dia
<1223>
Dia
 
 
inilah
9toutou
<5127>
 
10umin
<5213>
pengampunan
11afesiv
<859>
atas
 
 
dosa-dosa
12amartiwn
<266>
dinyatakan
 
 
kepadamu
13kataggelletai
<2605>
39
dan
1kai
<2532>
 
11en
<1722>
melalui-Nya
12toutw
<5129>
setiap
13pav
<3956>
orang
 
 
yang
14o
<3588>
percaya
15pisteuwn
<4100>
dibebaskan
16dikaioutai
<1344>
dari
2apo
<575>
segala
3pantwn
<3956>
sesuatunya
 
 
yang
4wn
<3739>
darinya kamu
 
 
tidak
5ouk
<3756>
dapat
6hdunhyhte
<1410>
dibebaskan
10dikaiwyhnai
<1344>
oleh
7en
<1722>
Hukum Taurat
8nomw
<3551>
Musa
9mwusewv
<3475>
40
Jadi
2oun
<3767>
berhati-hatilah
1blepete
<991>
supaya hal-hal
4epelyh
<1904>
yang
5to
<3588>
dikatakan
6eirhmenon
<2046>
di dalam
7en
<1722>
 
8toiv
<3588>
kitab para nabi
9profhtaiv
<4396>
tidak
3mh
<3361>
terjadi padamu
 
 
41
Lihatlah
1idete
<1492>
hai
2oi
<3588>
para pengejek
3katafronhtai
<2707>
 
4kai
<2532>
Terkejut
5yaumasate
<2296>
dan
6kai
<2532>
binasalah
7afanisyhte
<853>
karena
8oti
<3754>
Aku
11egw
<1473>
melakukan
10ergazomai
<2038>
pekerjaan
9ergon
<2041>
di
12en
<1722>
 
13taiv
<3588>
zamanmu
14hmeraiv
<2250>
sebuah
15umwn
<5216>
pekerjaan
16ergon
<2041>
yang
17o
<3739>
tidak
18ou
<3756>
akan kamu
19mh
<3361>
percaya
20pisteushte
<4100>
bahkan
 
 
jika
21ean
<1437>
seseorang
22tiv
<5100>
menjelaskannya
23ekdihghtai
<1555>
kepadamu
24umin
<5213>
42
Sementara Paulus dan Barnabas

keluar
1exiontwn
<1826>
orang-orang
2de 3autwn
<1161> <846>
memohon
4parekaloun
<3870>
agar
5eiv
<1519>
mereka
 
 
menyampaikan
9lalhyhnai
<2980>
tentang
10autoiv 11ta
<846> <3588>
firman
12rhmata
<4487>
itu
13tauta
<3778>
pada
 
 
hari Sabat
8sabbaton
<4521>
 
6to
<3588>
berikutnya
7metaxu
<3342>
43
Setelah pertemuan di
2de 3thv
<1161> <3588>
sinagoge
4sunagwghv
<4864>
itu
 
 
selesai
1luyeishv
<3089>
banyak
6polloi
<4183>
 
7twn
<3588>
orang Yahudi
8ioudaiwn
<2453>
dan
9kai
<2532>
para proselit
12proshlutwn
<4339>
yang
10twn
<3588>
takut akan Tuhan
11sebomenwn
<4576>
mengikuti
5hkolouyhsan
<190>
 
13tw
<3588>
Paulus
14paulw
<3972>
dan
15kai
<2532>
 
16tw
<3588>
Barnabas
17barnaba
<921>
yang
18oitinev
<3748>
berbicara
19proslalountev
<4354>
kepada
 
 
mereka
20autoiv
<846>
dan
 
 
mendorong
21epeiyon
<3982>
mereka
22autouv
<846>
untuk
 
 
terus tinggal
23prosmenein
<4357>
di dalam
24th
<3588>
anugerah
25cariti
<5485>
 
26tou
<3588>
Allah
27yeou
<2316>
44
Pada
 
 
hari Sabat
4sabbatw
<4521>
 
1tw 2de
<3588> <1161>
berikutnya
3ercomenw
<2064>
hampir
5scedon
<4975>
semua orang
6pasa
<3956>
di
7h
<3588>
kota
8poliv
<4172>
berkumpul
9sunhcyh
<4863>
untuk
 
 
mendengar
10akousai
<191>
 
11ton
<3588>
firman
12logon
<3056>
 
13tou
<3588>
Tuhan
14yeou
<2316>
45
Akan tetapi
2de
<1161>
ketika
3oi
<3588>
orang-orang Yahudi
4ioudaioi
<2453>
melihat
1idontev
<1492>
 
5touv
<3588>
keramaian
6oclouv
<3793>
itu mereka
 
 
dipenuhi
7eplhsyhsan
<4130>
iri hati
8zhlou
<2205>
dan
9kai
<2532>
mulai
 
 
menentang
10antelegon
<483>
apa
 
 
yang
11toiv
<3588>
dikatakan
14laloumenoiv
<2980>
oleh
12upo
<5259>
Paulus
13paulou
<3972>
sambil
 
 
menghujatnya
15blasfhmountev
<987>
46
Lalu
2te
<5037>
 
3o
<3588>
Paulus
4paulov
<3972>
dan
5kai
<2532>
 
6o
<3588>
Barnabas
7barnabav
<921>
menjawabnya
 
 
dengan berani
1parrhsiasamenoi
<3955>
dan
 
 
berkata
8eipan
<3004>
Hal ini penting bahwa
14ton
<3588>
firman
15logon
<3056>
 
16tou
<3588>
Allah
17yeou
<2316>
 
10hn
<1510>
seharusnya
11anagkaion
<316>
dinyatakan
13lalhyhnai
<2980>
kepadamu
9umin
<5213>
lebih
 
 
dahulu
12prwton
<4412>
Karena
18epeidh
<1894>
kamu
 
 
menolaknya
19apwyeisye
<683>
 
20auton
<846>
dan
21kai
<2532>
menganggap
24krinete
<2919>
dirimu
25eautouv
<1438>
tidak
22ouk
<3756>
pantas
23axiouv
<514>
memiliki
 
 
hidup
28zwhv
<2222>
yang
26thv
<3588>
kekal
27aiwniou
<166>
lihatlah
29idou
<2400>
kami
 
 
berpaling
30strefomeya
<4762>
kepada
31eiv
<1519>
 
32ta
<3588>
bangsa-bangsa lain
33eynh
<1484>
47
Sebab
2gar
<1063>
beginilah
1outwv
<3779>
 
5o
<3588>
Tuhan
6kuriov
<2962>
memberi perintah
3entetaltai
<1781>
 
8se
<4571>
kepada
9eiv
<1519>
kami
4hmin
<2254>
Aku telah
 
 
menjadikanmu
7teyeika
<5087>
terang
10fwv
<5457>
bagi
 
 
bangsa-bangsa lain
11eynwn
<1484>
supaya
12tou 13einai
<3588> <1510>
kamu
14se
<4571>
dapat membawa
15eiv
<1519>
keselamatan
16swthrian
<4991>
sampai ke
17ewv
<2193>
ujung
18escatou
<2078>
 
19thv
<3588>
bumi
20ghv
<1093>
48
Ketika
2de 3ta
<1161> <3588>
orang-orang bukan Yahudi
4eynh
<1484>
itu
 
 
mendengar
1akouonta
<191>
hal ini mereka
 
 
bersukacita
5ecairon
<5463>
dan
6kai
<2532>
memuliakan
7edoxazon
<1392>
 
8ton
<3588>
firman
9logon
<3056>
Tuhan
11yeou
<2316>
Dan
12kai
<2532>
sebanyak
14osoi
<3745>
yang
10tou
<3588>
telah
15hsan
<1510>
ditentukan
16tetagmenoi
<5021>
untuk
17eiv
<1519>
hidup
18zwhn
<2222>
kekal
19aiwnion
<166>
menjadi
 
 
percaya
13episteusan
<4100>
49
Maka
2de
<1161>
 
3o
<3588>
firman
4logov
<3056>
 
5tou
<3588>
Tuhan
6kuriou
<2962>
menyebar
1diefereto
<1308>
ke
7di
<1223>
seluruh
8olhv
<3650>
 
9thv
<3588>
wilayah
10cwrav
<5561>
itu
 
 
50
Akan
1oi
<3588>
tetapi
2de
<1161>
orang-orang Yahudi
3ioudaioi
<2453>
menghasut
4parwtrunan
<3951>
 
5tav 6sebomenav
<3588> <4576>
wanita-wanita
7gunaikav
<1135>
saleh
 
 
yang
8tav
<3588>
terhormat
9euschmonav
<2158>
dan
10kai
<2532>
 
11touv
<3588>
orang-orang penting
12prwtouv
<4413>
 
13thv
<3588>
di kota
14polewv
<4172>
dan
15kai
<2532>
membangkitkan
16ephgeiran
<1892>
penganiayaan
17diwgmon
<1375>
terhadap
18epi
<1909>
 
19ton
<3588>
Paulus
20paulon
<3972>
dan
21kai
<2532>
Barnabas
22barnaban
<921>
serta
23kai
<2532>
mengusir
24exebalon
<1544>
keduanya
25autouv
<846>
ke luar dari
26apo
<575>
 
27twn
<3588>
daerah perbatasan
28oriwn
<3725>
mereka
29autwn
<846>
51
 
1oi
<3588>
Namun
2de
<1161>
sambil
 
 
mengebaskan
3ektinaxamenoi
<1621>
 
4ton
<3588>
debu
5koniorton
<2868>
dari
6twn
<3588>
kaki
7podwn
<4228>
mereka
 
 
terhadap
8ep
<1909>
orang-orang Yahudi di sana Paulus dan Barnabas
9autouv
<846>
pergi
10hlyon
<2064>
ke
11eiv
<1519>
Ikonium
12ikonion
<2430>
52
 
1oi
<3588>
Dan
2te
<5037>
para murid
3mayhtai
<3101>
dipenuhi
4eplhrounto
<4137>
dengan
 
 
sukacita
5carav
<5479>
dan
6kai
<2532>
dengan
 
 
Roh
7pneumatov
<4151>
Kudus
8agiou
<40>