Prev Chapter Judges 9 Next Chapter
1
Abimelekh
2Klmyba
<40>
anak
3Nb
<1121>
Yerubaal
4lebry
<3378>
pergi
1Klyw
<1980>
ke
 
 
Sikhem
5hmks
<7927>
kepada
6la
<413>
saudara-saudara
7yxa
<251>
ibunya
8wma
<517>
dan
 
 
berkata
9rbdyw
<1696>
kepada
10Mhyla
<413>
mereka dan
 
 
kepada
11law
<413>
seluruh
12lk
<3605>
 
14tyb 13txpsm
<1004> <4940>
keluarga
15yba
<1>
ibunya
16wma
<517>
katanya
17rmal
<559>
2
Tolong
2an
<4994>
katakan
1wrbd
<1696>
kepada
3ynzab
<241>
seluruh
4lk
<3605>
penduduk
5yleb
<1167>
Sikhem
6Mks
<7927>
Manakah
7hm
<4100>
yang
 
 
lebih baik
8bwj
<2896>
bagimu
11Mkb
<0>
tujuh puluh
12Myebs
<7657>
orang
13sya
<376>
 
9Mkl
<0>
memerintah
10lsmh
<4910>
kamu yaitu
 
 
semua
14lk
<3605>
anak
15ynb
<1121>
Yerubaal
16lebry
<3378>
atau
17Ma
<518>

19Mkb 18lsm
<0> <4910>
seorang
20sya
<376>
saja
21dxa
<259>
Ingatlah
22Mtrkzw
<2142>
bahwa
23yk
<3588>
aku
26yna
<589>
adalah
 
 
darah
24Mkmue
<6106>
dagingmu
25Mkrvbw
<1320>
3
Kemudian
 
 
saudara-saudara
2yxa
<251>
ibunya
3wma
<517>
mengatakan
1wrbdyw
<1696>
 
9ta
<853>
segala
10lk
<3605>
hal
11Myrbdh
<1697>
kepada
4wyle
<5921>
 
5ynzab
<241>
semua
6lk
<3605>
pemimpin
7yleb
<1167>
Sikhem
8Mks
<7927>
Lalu
 
 
hati
14Mbl
<3820>
mereka
12hlah
<428>
condong
13jyw
<5186>
untuk
 
 
mengikuti
15yrxa
<310>
Abimelekh
16Klmyba
<40>
sebab
17yk
<3588>
mereka
 
 
berkata
18wrma
<559>
Dialah
20awh
<1931>
saudara
19wnyxa
<251>
kita
 
 
4
Mereka
 
 
memberikan
1wntyw
<5414>
 
2wl
<0>
tujuh puluh
3Myebs
<7657>
keping perak
4Pok
<3701>
dari
 
 
kuil
5tybm
<1004>
 
6leb
<0>
Baal-Berit
7tyrb
<1170>
Lalu
9Mhb
<0>
Abimelekh
10Klmyba
<40>
memberikannya
8rkvyw
<7936>
kepada
 
 
orang-orang
11Mysna
<582>
yang
 
 
tidak berguna
12Myqyr
<7386>
dan orang-orang
 
 
nekat
13Myzxpw
<6348>
yang
 
 
mengikutinya
15wyrxa 14wklyw
<310> <1980>
5
Dia
 
 
pergi
1abyw
<935>
ke
 
 
rumah
2tyb
<1004>
ayahnya
3wyba
<1>
di
 
 
Ofra
4htrpe
<6084>
lalu
 
 
membunuh
5grhyw
<2026>
 
6ta
<853>
saudara-saudaranya
7wyxa
<251>
anak-anak
8ynb
<1121>
Yerubaal
9lebry
<3378>
tujuh puluh
10Myebs
<7657>
orang
11sya
<376>
di atas
12le
<5921>
batu
13Nba
<68>
Akan tetapi
 
 
Yotam
16Mtwy
<3147>
anak
17Nb
<1121>
bungsu
19Njqh
<6996>
Yerubaal
18lebry
<3378>
 
14txa
<259>
masih hidup
15rtwyw
<3498>
karena
20yk
<3588>
dia
 
 
bersembunyi
21abxn
<2244>
 
22o
<0>
6
Seluruh
2lk
<3605>
penduduk
3yleb
<1167>
Sikhem
4Mks
<7927>
dan
 
 
seluruh
5lkw
<3605>
Bet-Milo
7awlm 6tyb
<4407> <1004>
berkumpul
1wpoayw
<622>
Mereka
 
 
pergi
8wklyw
<1980>
menobatkan
9wkylmyw
<4427>
 
10ta
<853>
Abimelekh
11Klmyba
<40>
menjadi
 
 
raja
12Klml
<4428>
di dekat
13Me
<5973>
pohon Tarbantin
14Nwla
<436>
di
 
 
tugu peringatan
15bum
<5324>
yang
16rsa
<834>
berada di
 
 
Sikhem
17Mksb
<7927>
7
Ketika
 
 
Yotam
2Mtwyl
<3147>
mendengar
1wdgyw
<5046>
hal itu dia
 
 
pergi
3Klyw
<1980>
dan
 
 
berdiri
4dmeyw
<5975>
di
 
 
puncak
5sarb
<7218>
Gunung
6rh
<2022>
Gerizim
7Myzrg
<1630>
Dengan
8avyw
<5375>
suara
9wlwq
<6963>
nyaring dia
 
 
berseru
10arqyw
<7121>
 
12Mhl 11rmayw
<0> <559>
Dengarkanlah
13wems
<8085>
aku
14yla
<413>
penduduk
15yleb
<1167>
Sikhem
16Mks
<7927>
maka
18Mkyla
<413>
Allah
19Myhla
<430>
akan
 
 
mendengarkan
17emsyw
<8085>
kamu
 
 
8
Sekali peristiwa
2wklh
<1980>
pohon-pohon
3Myueh
<6086>
pergi
1Kwlh
<1980>
untuk
 
 
mengurapi
4xsml
<4886>
raja
6Klm
<4428>
atas
5Mhyle
<5921>
mereka Mereka
 
 
berkata
7wrmayw
<559>
kepada
 
 
pohon Zaitun
8tyzl
<2132>
Memerintahlah
9*hklm {hkwlm}
<4427>
atas
 
 
kami
10wnyle
<5921>
9
 
2Mhl
<0>
Pohon zaitun
3tyzh
<2132>
menjawab
1rmayw
<559>
kepada mereka
 
 
Haruskah
4ytldxh
<2308>
aku meninggalkan
5ta
<853>
minyakku
6ynsd
<1880>
yang
7rsa
<834>
dipakai untuk
8yb
<0>
menghormati
9wdbky
<3513>
Allah
10Myhla
<430>
dan
 
 
manusia
11Mysnaw
<376>
lalu
 
 
pergi
12ytklhw
<1980>
melayang-layang
13ewnl
<5128>
di
 
 
atas
14le
<5921>
pohon-pohon
15Myueh
<6086>
10
Lalu
 
 
pohon-pohon
2Myueh
<6086>
itu
 
 
berkata
1wrmayw
<559>
kepada
 
 
pohon ara
3hnatl
<8384>
Datanglah
4ykl
<1980>
 
5ta
<859>
memerintahlah
6yklm
<4427>
atas
7wnyle
<5921>
kami
 
 
11
 
2Mhl
<0>
Pohon ara
3hnath
<8384>
menjawab
1rmatw
<559>
Haruskah aku
 
 
meninggalkan
4ytldxh
<2308>
 
5ta
<853>
manisanku
6yqtm
<4987>
dan
7taw
<853>
buah-buahku
8ytbwnt
<8570>
yang
 
 
baik
9hbwjh
<2896>
lalu
 
 
pergi
10ytklhw
<1980>
melayang-layang
11ewnl
<5128>
di atas
12le
<5921>
pohon-pohon
13Myueh
<6086>
12
Lalu
 
 
pohon-pohon
2Myueh
<6086>
itu
 
 
berkata
1wrmayw
<559>
kepada
 
 
pohon anggur
3Npgl
<1612>
Datanglah
4ykl
<1980>
 
5ta
<859>
memerintahlah
6*yklm {ykwlm}
<4427>
atas
7wnyle
<5921>
kami
 
 
13
 
2Mhl
<0>
Pohon anggur
3Npgh
<1612>
itu
 
 
menjawab
1rmatw
<559>
Haruskah
4ytldxh
<2308>
aku meninggalkan
5ta
<853>
air
6yswryt
<8492>
buah anggurku yang
 
 
menyukakan
7xmvmh
<8055>
Allah
8Myhla
<430>
dan
 
 
manusia
9Mysnaw
<376>
lalu
 
 
pergi
10ytklhw
<1980>
melayang-layang
11ewnl
<5128>
di
 
 
atas
12le
<5921>
pohon-pohon
13Myueh
<6086>
14
Akhirnya
 
 
segala
2lk
<3605>
pohon
3Myueh
<6086>
itu
 
 
berkata
1wrmayw
<559>
kepada
4la
<413>
semak duri
5djah
<329>
Marilah
6Kl
<1980>
 
7hta
<859>
memerintahlah
8Klm
<4427>
atas
 
 
kami
9wnyle
<5921>
15
Semak duri
2djah
<329>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
pohon-pohon
4Myueh
<6086>
itu
 
 
Jika
5Ma
<518>
engkau
7Mta
<859>
sungguh-sungguh ingin
6tmab
<571>
mengurapi
8Myxsm
<4886>
aku menjadi
9yta
<853>
raja
10Klml
<4428>
atas
11Mkyle
<5921>
kamu
12wab
<935>
berlindunglah
13wox
<2620>
di bawah
 
 
naunganku
14ylub
<6738>
Jika
15Maw
<518>
tidak
16Nya
<369>
biarlah
 
 
api
18sa
<784>
keluar
17aut
<3318>
dari
19Nm
<4480>
semak duri
20djah
<329>
dan
 
 
memakan habis
21lkatw
<398>
 
22ta
<853>
pohon-pohon aras
23yzra
<730>
di
 
 
Lebanon
24Nwnblh
<3844>
16
Sekarang
1htew
<6258>
jika
2Ma
<518>
engkau berbuat
 
 
setia
3tmab
<571>
dan
 
 
jujur
4Mymtbw
<8549>
dengan
5Mtyve
<6213>
mengangkat
6wkylmtw
<4427> ==>
 
7ta
<853>
Abimelekh
8Klmyba
<40>
menjadi raja
6wkylmtw
<== <4427>
dan
 
 
jika
9Maw
<518>
engkau
 
 
berbuat baik
10hbwj
<2895>
 
11Mtyve
<6213>
kepada
12Me
<5973>
Yerubaal
13lebry
<3378>
dan
14Mew
<5973>
keturunannya
15wtyb
<1004>
dan
 
 
jika
16Maw
<518>
perbuatanmu
17lwmgk
<1576>
sesuai dengan perbuatannya
20wl 19Mtyve 18wydy
<0> <6213> <3027>
17
sebab
 
 
ayahku
3yba
<1>
 
1rsa
<834>
berperang
2Mxln
<3898>
bagimu
4Mkyle
<5921>
mempertaruhkan
5Klsyw
<7993>
 
6ta
<853>
nyawanya
7wspn
<5315>
dan
8dgnm
<5048>
melepaskan
9luyw
<5337>
kamu dari
10Mkta
<853>
tangan
11dym
<3027>
orang
 
 
Midian
12Nydm
<4080>
18
Akan tetapi pada hari ini
 
 
engkau
1Mtaw
<859>
bangkit
2Mtmq
<6965>
melawan
3le
<5921>
keturunan
4tyb
<1004>
ayahku
5yba
<1>
dan
6Mwyh
<3117>
membunuh
7wgrhtw
<2026>
ketujuh puluh
10Myebs
<7657>
 
8ta
<853>
anaknya
9wynb
<1121>
di
11sya
<376>
atas
12le
<5921>
satu
14txa
<259>
batu
13Nba
<68>
dan
 
 
mengangkat
15wkylmtw
<4427> ==>
 
16ta
<853>
Abimelekh
17Klmyba
<40>
anak
18Nb
<1121>
hamba perempuannya
19wtma
<519>
menjadi raja
15wkylmtw
<== <4427>
atas
20le
<5921>
penduduk
21yleb
<1167>
Sikhem
22Mks
<7927>
karena
23yk
<3588>
dia saudaramu
25awh 24Mkyxa
<1931> <251>
19
Jika
1Maw
<518>
kamu berbuat
 
 
setia
2tmab
<571>
dan
 
 
jujur
3Mymtbw
<8549>
 
4Mtyve
<6213>
terhadap
5Me
<5973>
Yerubaal
6lebry
<3378>
dan
7Mew
<5973>
keturunannya
8wtyb
<1004>
pada
 
 
hari
9Mwyh
<3117>
ini
10hzh
<2088>
bergembiralah
11wxmv
<8055>
karena
 
 
Abimelekh
12Klmybab
<40>
dan biarlah dia
 
 
juga
14Mg
<1571>
bergembira
13xmvyw
<8055>
karena
15awh
<1931>
kamu
16Mkb
<0>
20
Jika
1Maw
<518>
tidak
2Nya
<369>
biarlah
 
 
api
4sa
<784>
keluar
3aut
<3318>
dari
 
 
Abimelekh
5Klmybam
<40>
dan
 
 
membakar
6lkatw
<398>
habis
7ta
<853>
penduduk
8yleb
<1167>
Sikhem
9Mks
<7927>
dan
10taw
<853>
keluarga
11tyb
<1004>
Bet-Milo
12awlm
<4407>
Dan biarlah
 
 
api
14sa
<784>
keluar
13autw
<3318>
dari
 
 
penduduk
15ylebm
<1167>
Sikhem
16Mks
<7927>
dan dari
 
 
keluarga
17tybmw
<1004>
Bet-Milo
18awlm
<4407>
untuk
 
 
membakar
19lkatw
<398>
habis
20ta
<853>
Abimelekh
21Klmyba
<40>
21
Sesudah itu
 
 
Yotam
2Mtwy
<3147>
berlari
1onyw
<5127>
dan
 
 
melarikan
3xrbyw
<1272>
diri
 
 
ke
4Klyw
<1980>
Beer
5hrab
<876>
Dia
 
 
tinggal
6bsyw
<3427>
di
 
 
sana
7Ms
<8033>
karena
8ynpm
<6440>
takut terhadap
 
 
Abimelekh
9Klmyba
<40>
saudaranya
10wyxa
<251>
 
11P
<0>
22
Abimelekh
2Klmyba
<40>
memerintah
1rvyw
<7786>
orang
3le
<5921>
Israel
4larvy
<3478>
selama
 
 
tiga
5sls
<7969>
tahun
6Myns
<8141>
23
Kemudian
 
 
Allah
2Myhla
<430>
mengirim
1xlsyw
<7971>
roh
3xwr
<7307>
jahat
4her
<7451>
di
 
 
antara
5Nyb
<996>
Abimelekh
6Klmyba
<40>
dan
7Nybw
<996>
penduduk
8yleb
<1167>
Sikhem
9Mks
<7927>
sehingga
 
 
penduduk
11yleb
<1167>
Sikhem
12Mks
<7927>
berkhianat
10wdgbyw
<898>
terhadap
 
 
Abimelekh
13Klmybab
<40>
24
 
1awbl
<935>
Kekerasan
2omx
<2555>
terhadap
 
 
ketujuh puluh
3Myebs
<7657>
anak
4ynb
<1121>
Yerubaal
5lebry
<3378>
pun dibalaskan
 
 
Darah
6Mmdw
<1818>
mereka ditanggungkan
7Mwvl
<7760>
atas
8le
<5921>
Abimelekh
9Klmyba
<40>
yang
11rsa
<834>
membunuh
12grh
<2026>
saudara-saudaranya
10Mhyxa
<251>
dan
13Mtwa
<853>
atas
14lew
<5921>
penduduk
15yleb
<1167>
Sikhem
16Mks
<7927>
yang
17rsa
<834>
 
19ta 18wqzx
<853> <2388>
membantu
20wydy
<3027>
dia
 
 
membunuh
21grhl
<2026>
 
22ta
<853>
saudara-saudaranya
23wyxa
<251>
itu
 
 
25
 
2wl
<0>
Penduduk
3yleb
<1167>
Sikhem
4Mks
<7927>
menempatkan
1wmyvyw
<7760>
orang untuk
 
 
menyergap
5Mybram
<693>
dia
 
 
di
6le
<5921>
puncak
7ysar
<7218>
gunung
8Myrhh
<2022>
dan
 
 
merampok
9wlzgyw
<1497>
 
10ta
<853>
setiap orang
11lk
<3605>
yang
12rsa
<834>
melewati
13rbey
<5674>
 
14Mhyle
<5921>
jalan
15Krdb
<1870>
itu Hal itu
 
 
diberitahukan
16dgyw
<5046>
kepada
 
 
Abimelekh
17Klmybal
<40>
 
18P
<0>
26
Pada saat itu
 
 
Gaal
2leg
<1603>
anak
3Nb
<1121>
Ebed
4dbe
<5651>
bersama
 
 
saudara-saudaranya
5wyxaw
<251>
datang
1abyw
<935>
dan
 
 
pindah
6wrbeyw
<5674>
ke kota
 
 
Sikhem
7Mksb
<7927>
 
9wb
<0>
Penduduk
10yleb
<1167>
Sikhem
11Mks
<7927>
pun
 
 
percaya
8wxjbyw
<982>
kepadanya
 
 
27
Mereka
 
 
pergi ke
1wauyw
<3318>
ladang
2hdvh
<7704>
memetik buah anggur
3wrubyw
<1219>
dari
4ta
<853>
kebun anggur
5Mhymrk
<3754>
mereka
 
 
mengiriknya
6wkrdyw
<1869>
dan
 
 
mengadakan
7wveyw
<6213>
perayaan
8Mylwlh
<1974>
Sesudah itu mereka
 
 
masuk
9wabyw
<935>
ke
 
 
kuil
10tyb
<1004>
ilah
11Mhyhla
<430>
mereka lalu
 
 
makan
12wlkayw
<398>
dan
 
 
minum
13wtsyw
<8354>
sambil
 
 
mengutuki
14wllqyw
<7043>
 
15ta
<853>
Abimelekh
16Klmyba
<40>
28
Gaal
2leg
<1603>
anak
3Nb
<1121>
Ebed
4dbe
<5651>
berkata
1rmayw
<559>
Siapakah
5ym
<4310>
Abimelekh
6Klmyba
<40>
dan
 
 
siapakah
7ymw
<4310>
orang
 
 
Sikhem
8Mks
<7927>
sehingga
9yk
<3588>
kita harus
 
 
melayaninya
10wndben
<5647>
Bukankah
11alh
<3808>
dia
 
 
anak
12Nb
<1121>
Yerubaal
13lebry
<3378>
dan
 
 
Zebul
14lbzw
<2083>
wakilnya
15wdyqp
<6496>
Layanilah
16wdbe
<5647>
 
17ta
<853>
orang-orang
18ysna
<376>
Hemor
19rwmx
<2544>
ayah
20yba
<1>
Sikhem
21Mks
<7927>
Mengapa
22ewdmw
<4069>
kita
24wnxna
<587>
harus
 
 
melayaninya
23wndben
<5647>
29
Seandainya
1ymw
<4310>
 
3ta 2Nty
<853> <5414>
orang-orang
4Meh
<5971>
di kota
 
 
ini
5hzh
<2088>
ada di
 
 
bawah
6ydyb
<3027>
kekuasaanku aku
 
 
akan
7hryoaw
<5493>
melenyapkan
8ta
<853>
Abimelekh
9Klmyba
<40>
Lalu dia
 
 
berkata
10rmayw
<559>
kepada
 
 
Abimelekh
11Klmybal
<40>
Tambahlah
12hbr
<7235>
tentaramu
13Kabu
<6635>
dan majulah
14hauw
<3318>
30
Ketika
 
 
Zebul
2lbz
<2083>
penguasa
3rv
<8269>
kota
4ryeh
<5892>
itu
 
 
mendengar
1emsyw
<8085>
 
5ta
<853>
perkataan
6yrbd
<1697>
Gaal
7leg
<1603>
anak
8Nb
<1121>
Ebed
9dbe
<5651>
kemarahannya bangkit
11wpa 10rxyw
<639> <2734>
31
Dia
 
 
mengirim
1xlsyw
<7971>
beberapa
 
 
pesuruh
2Mykalm
<4397>
kepada
3la
<413>
Abimelekh
4Klmyba
<40>
secara diam-diam
5hmrtb
<8649>
dengan
 
 
pesan
6rmal
<559>
Sesungguhnya
7hnh
<2009>
Gaal
8leg
<1603>
anak
9Nb
<1121>
Ebed
10dbe
<5651>
dan
 
 
saudara-saudaranya
11wyxaw
<251>
telah
 
 
datang
12Myab
<935>
ke
 
 
Sikhem
13hmks
<7927>
Ketahuilah
14Mnhw
<2009>
mereka
 
 
menghasut
15Myru
<6696>
 
16ta
<853>
kota
17ryeh
<5892>
itu untuk
 
 
melawanmu
18Kyle
<5921>
32
Karena
 
 
itu
1htew
<6258>
pada waktu
2Mwq
<6965>
malam
3hlyl
<3915>
engkau
4hta
<859>
dan
 
 
rakyat
5Mehw
<5971>
yang
6rsa
<834>
menyertaimu
7Kta
<854>
berangkatlah dan adakanlah
 
 
penyergapan
8braw
<693>
di
 
 
padang
9hdvb
<7704>
33
 
1hyhw
<1961>
Keesokan harinya
2rqbb
<1242>
saat
 
 
matahari
4smsh
<8121>
terbit
3xrzk
<2224>
engkau harus
 
 
bangun pagi-pagi
5Mykst
<7925>
dan
 
 
menyerbu
6tjspw
<6584>
 
7le
<5921>
kota
8ryeh
<5892>
itu Jika
9hnhw
<2009>
dia
10awh
<1931>
dan
 
 
orang-orang
11Mehw
<5971>
yang
12rsa
<834>
menyertainya
13wta
<854>
keluar
14Myauy
<3318>
melawanmu
15Kyla
<413>
lakukanlah
16tyvew
<6213>
kepadanya sesuai dengan
17wl
<0>
yang
18rsak
<834>
dijumpai
19aumt
<4672>
tanganmu
20Kdy
<3027>
 
21o
<0>
34
Pada
 
 
malam
7hlyl
<3915>
hari
 
 
Abimelekh
2Klmyba
<40>
dan
 
 
seluruh
3lkw
<3605>
rakyat
4Meh
<5971>
yang
5rsa
<834>
menyertainya
6wme
<5973>
berangkat
1Mqyw
<6965>
dan
 
 
menyiapkan penyergapan
8wbrayw
<693>
terhadap
9le
<5921>
Sikhem
10Mks
<7927>
dalam
 
 
empat
11hebra
<702>
pasukan
12Mysar
<7218>
35
Ketika
 
 
Gaal
2leg
<1603>
anak
3Nb
<1121>
Ebed
4dbe
<5651>
keluar
1auyw
<3318>
dan
 
 
berdiri
5dmeyw
<5975>
di depan
 
 
pintu gerbang
7res 6xtp
<8179> <6607>
kota
8ryeh
<5892>
Abimelekh
10Klmyba
<40>
dan
 
 
rakyat
11Mehw
<5971>
yang
12rsa
<834>
menyertainya
13wta
<854>
bangkit
9Mqyw
<6965>
dari
14Nm
<4480>
tempat penyergapan
15bramh
<3993>
36
Ketika
 
 
Gaal
2leg
<1603>
melihat
1aryw
<7200>
 
3ta
<853>
rakyat
4Meh
<5971>
itu dia
 
 
berkata
5rmayw
<559>
kepada
6la
<413>
Zebul
7lbz
<2083>
Lihat
8hnh
<2009>
banyak
9Me
<5971>
orang
 
 
turun
10drwy
<3381>
dari
 
 
puncak
11ysarm
<7218>
gunung
12Myrhh
<2022>
Zebul
15lbz
<2083>
berkata
13rmayw
<559>
kepadanya
14wyla
<413>
Itu
16ta
<853>
bayang-bayang
17lu
<6738>
gunung
18Myrhh
<2022>
yang
 
 
engkau
19hta
<859>
kira
20har
<7200>
manusia
21Mysnak
<376>
 
22o
<0>
37
Gaal
3leg
<1603>
 
4rbdl
<1696>
berkata
5rmayw
<559>
lagi
2dwe 1Poyw
<5750> <3254>
Lihat
6hnh
<2009>
ada
 
 
orang banyak
7Me
<5971>
turun
8Mydrwy
<3381>
dari
9Mem
<5973>
Pusat
10rwbj
<2872>
Tanah
11Urah
<776>
dan
 
 
satu
13dxa
<259>
kelompok
12sarw
<7218>
datang
14ab
<935>
dari
15Krdm
<1870>
pohon Tarbantin
16Nwla
<436>
Peramal
17Mynnwem
<6049>
38
Zebul
3lbz
<2083>
berkata
1rmayw
<559>
kepadanya
2wyla
<413>
Di manakah
4hya
<346>
sekarang
5awpa
<645>
mulut
6Kyp
<6310>
besarmu
 
 
yang
7rsa
<834>
berkata
8rmat
<559>
Siapakah
9ym
<4310>
Abimelekh
10Klmyba
<40>
sehingga
11yk
<3588>
kita
 
 
melayaninya
12wndben
<5647>
Bukankah
13alh
<3808>
ini
14hz
<2088>
orang-orang
15Meh
<5971>
yang
16rsa
<834>
kamu
 
 
hina
17htoam
<3988>
itu Karena itu
18wb
<0>
keluarlah
19au
<3318>
 
20an
<4994>
sekarang
21hte
<6258>
dan
22Mxlhw
<3898>
perangilah
23wb
<0>
mereka
24o
<0>
39
Lalu
 
 
Gaal
2leg
<1603>
maju
1auyw
<3318>
di depan
3ynpl
<6440>
penduduk
4yleb
<1167>
Sikhem
5Mks
<7927>
dan
 
 
berperang
6Mxlyw
<3898>
melawan
 
 
Abimelekh
7Klmybab
<40>
40
Abimelekh
2Klmyba
<40>
mengejarnya
1whpdryw
<7291>
dan Gaal
 
 
melarikan diri
3onyw
<5127>
dari
 
 
hadapannya
4wynpm
<6440>
Banyak
7Mybr
<7227>
orang
 
 
mati
5wlpyw
<5307>
terbunuh
6Myllx
<2491>
sampai
8de
<5704>
di depan
 
 
pintu gerbang
10resh 9xtp
<8179> <6607>
41
Abimelekh
2Klmyba
<40>
tinggal
1bsyw
<3427>
di
 
 
Aruma
3hmwrab
<725>
dan
 
 
Zebul
5lbz
<2083>
mengusir
4srgyw
<1644>
 
6ta
<853>
Gaal
7leg
<1603>
dan
8taw
<853>
saudara-saudaranya
9wyxa
<251>
yang
 
 
tinggal
10tbsm
<3427>
di
 
 
Sikhem
11Mksb
<7927>
42
Kemudian
 
 
pada
1yhyw
<1961>
keesokan harinya
2trxmm
<4283>
orang-orang
4Meh
<5971>
itu
 
 
pergi
3auyw
<3318>
ke
 
 
ladang
5hdvh
<7704>
dan
 
 
diberitahukanlah
6wdgyw
<5046>
hal itu kepada
 
 
Abimelekh
7Klmybal
<40>
43
Dia
 
 
membawa
1xqyw
<3947>
 
2ta
<853>
rakyatnya
3Meh
<5971>
lalu
 
 
dibaginya
4Muxyw
<2673>
menjadi
 
 
tiga
5hslsl
<7969>
pasukan
6Mysar
<7218>
lalu mereka mengadakan
 
 
penyergapan
7brayw
<693>
di
 
 
padang
8hdvb
<7704>
 
9aryw
<7200>
Ketika
10hnhw
<2009>
dilihatnya
 
 
orang-orang
11Meh
<5971>
itu
 
 
keluar
12auy
<3318>
dari
13Nm
<4480>
kota
14ryeh
<5892>
dia
 
 
bangkit
15Mqyw
<6965>
menyerang
16Mhyle
<5921>
dan
 
 
menewaskan
17Mkyw
<5221>
mereka
 
 
44
Abimelekh
1Klmybaw
<40>
dan
 
 
pasukan
2Mysarhw
<7218>
yang
3rsa
<834>
menyertainya
4wme
<5973>
menyerbu
5wjsp
<6584>
dan
 
 
menduduki
6wdmeyw
<5975>
pintu gerbang
8res 7xtp
<8179> <6607>
kota
9ryeh
<5892>
sementara
 
 
kedua
10ynsw
<8147>
pasukan
11Mysarh
<7218>
lainnya
 
 
menyerbu
12wjsp
<6584>
 
13le
<5921>
semua
14lk
<3605>
orang
 
 
yang
15rsa
<834>
ada di
 
 
padang
16hdvb
<7704>
dan
 
 
menewaskan
17Mwkyw
<5221>
mereka
 
 
45
Abimelekh
1Klmybaw
<40>
berperang
2Mxln
<3898>
melawan
 
 
kota
3ryeb
<5892>
itu
 
 
sepanjang
4lk
<3605>
hari
5Mwyh
<3117>
Dia
6awhh
<1931>
merebut
7dklyw
<3920>
 
8ta
<853>
kota
9ryeh
<5892>
itu dan
13hb
<0>
membunuh
14grh
<2026>
 
10taw
<853>
orang-orang
11Meh
<5971>
yang
12rsa
<834>
berada di dalamnya kemudian
 
 
merobohkan
15Utyw
<5422>
 
16ta
<853>
kota
17ryeh
<5892>
dan
 
 
menaburinya
18herzyw
<2232>
dengan
 
 
garam
19xlm
<4417>
 
20P
<0>
46
Ketika
 
 
seluruh
2lk
<3605>
warga
3yleb
<1167>
Menara
4ldgm
<4026>
Sikhem
5Mks
<7927>
mendengar
1wemsyw
<8085>
hal itu mereka
 
 
masuk
6wabyw
<935>
ke dalam
7la
<413>
liang
8xyru
<6877>
di bawah
 
 
kuil
9tyb
<1004>
 
10la
<410>
El-Berit
11tyrb
<1286>
47
Abimelekh
2Klmybal
<40>
diberi tahu
1dgyw
<5046>
bahwa
3yk
<3588>
 
4wubqth
<6908>
seluruh
5lk
<3605>
warga
6yleb
<1167>
Menara
7ldgm
<4026>
Sikhem
8Mks
<7927>
telah berkumpul
 
 
48
Abimelekh
2Klmyba
<40>
naik
1leyw
<5927>
ke
 
 
Gunung
3rh
<2022>
Zalmon
4Nwmlu
<6756>
dia
5awh
<1931>
dan
 
 
seluruh
6lkw
<3605>
rakyat
7Meh
<5971>
yang
8rsa
<834>
menyertainya
9wta
<854>
Lalu
10xqyw
<3947>
Abimelekh
11Klmyba
<40>
mengambil
12ta
<853>
kapak
13twmdrqh
<7134>
di
 
 
tangannya
14wdyb
<3027>
lalu
 
 
memotong
15trkyw
<3772>
dahan-dahan
16tkwv
<7754>
kayu
17Myue
<6086>
mengangkatnya
18havyw
<5375>
dan
 
 
meletakkannya
19Mvyw
<7760>
ke
 
 
atas
20le
<5921>
bahunya
21wmks
<7926>
dan
 
 
berkata
22rmayw
<559>
kepada
23la
<413>
rakyatnya
24Meh
<5971>
yang
25rsa
<834>
bersama
26wme
<5973>
dia
 
 
Apa
27hm
<4100>
pun yang kaulihat
28Mtyar
<7200>
lakukanlah
29ytyve
<6213>
dengan
 
 
segera
30wrhm
<4116>
 
31wve
<6213>
seperti
32ynwmk
<3644>
yang kulakukan
 
 
49
Lalu
2Mg 1wtrkyw
<1571> <3772>
seluruh
3lk
<3605>
rakyatnya
4Meh
<5971>
juga memotong-motong
5sya
<376>
dahan-dahan
6hkwv
<7754>
mengikuti
8yrxa 7wklyw
<310> <1980>
Abimelekh
9Klmyba
<40>
meletakkannya
10wmyvyw
<7760>
di
 
 
atas
11le
<5921>
liang
12xyruh
<6877>
dan
 
 
membakarnya
13wtyuyw
<3341>
di
 
 
atas
14Mhyle
<5921>
 
15ta
<853>
liang
16xyruh
<6877>
dengan
 
 
api
17sab
<784>
 
19Mg
<1571>
Semua
20lk
<3605>
orang
21ysna
<376>
Menara
22ldgm
<4026>
Sikhem
23Mks
<7927>
mati
18wtmyw
<4191>
kira-kira
 
 
seribu
24Plak
<505>
laki-laki
25sya
<376>
dan
 
 
perempuan
26hsaw
<802>
 
27P
<0>
50
Sesudah itu
 
 
Abimelekh
2Klmyba
<40>
pergi
1Klyw
<1980>
ke
3la
<413>
Tebes
4Ubt
<8405>
Dia
 
 
mengepung
5Nxyw
<2583>
Tebes
6Ubtb
<8405>
lalu
 
 
merebutnya
7hdklyw
<3920>
51
Ada
3hyh
<1961>
menara
1ldgmw
<4026>
yang
 
 
kuat
2ze
<5797>
di tengah-tengah
4Kwtb
<8432>
kota
5ryeh
<5892>
itu sehingga
 
 
semua
8lk
<3605>
laki-laki
9Mysnah
<582>
dan
 
 
perempuan
10Mysnhw
<802>
melarikan diri
6wonyw
<5127>
ke sana
7hms
<8033>
Seluruh
11lkw
<3605>
penduduk
12yleb
<1167>
kota
13ryeh
<5892>
menutup
14wrgoyw
<5462>
pintu
 
 
di belakangnya
15Mdeb
<1157>
dan
 
 
naik
16wleyw
<5927>
ke
17le
<5921>
atas atap
18gg
<1406>
menara
19ldgmh
<4026>
itu
 
 
52
 
1abyw
<935>
Abimelekh
2Klmyba
<40>
sampai
3de
<5704>
ke
 
 
menara
4ldgmh
<4026>
itu dan
 
 
menyerangnya
5Mxlyw
<3898>
Dia menerobos
7sgyw 6wb
<5066> <0>
sampai
8de
<5704>
ke
 
 
pintu
9xtp
<6607>
menara
10ldgmh
<4026>
dan
 
 
membakarnya
11wprvl
<8313>
dengan
 
 
api
12sab
<784>
53
Namun
 
 
seorang
3txa
<259>
perempuan
2hsa
<802>
melemparkan
1Klstw
<7993>
 
4xlp
<6400>
batu kilangan
5bkr
<7393>
ke atas
6le
<5921>
kepala
7sar
<7218>
Abimelekh
8Klmyba
<40>
sehingga
 
 
memecahkan
9Urtw
<7533>
 
10ta
<853>
tengkorak kepalanya
11wtlglg
<1538>
54
Dengan
 
 
segera
2hrhm
<4120>
dia
 
 
memanggil
1arqyw
<7121>
 
3la
<413>
orang muda
4renh
<5288>
pembawa
5avn
<5375>
senjatanya
6wylk
<3627>
dan
 
 
berkata
7rmayw
<559>
 
8wl
<0>
Hunuskan
9Pls
<8025>
pedangmu
10Kbrx
<2719>
dan
 
 
bunuhlah
11ynttwmw
<4191>
aku supaya
 
 
jangan
12Np
<6435>
orang
 
 
berkata
13wrmay
<559>
tentang aku Seorang
14yl
<0>
perempuan
15hsa
<802>
membunuhnya
16whtgrh
<2026>
Kemudian
 
 
bujangnya
18wren
<5288>
menikamnya
17whrqdyw
<1856>
sampai
 
 
mati
19tmyw
<4191>
55
Ketika
 
 
orang-orang
2sya
<376>
Israel
3larvy
<3478>
melihat
1waryw
<7200>
bahwa
4yk
<3588>
Abimelekh
6Klmyba
<40>
telah
 
 
mati
5tm
<4191>
mereka
 
 
pulang
7wklyw
<1980>
ke
8sya
<376>
tempat
9wmqml
<4725>
tinggalnya masing-masing
 
 
56
Allah
2Myhla
<430>
membalaskan
1bsyw
<7725>
 
3ta
<853>
kejahatan
4ter
<7451>
Abimelekh
5Klmyba
<40>
yang
6rsa
<834>
dilakukan
7hve
<6213>
terhadap
 
 
ayahnya
8wybal
<1>
yaitu
 
 
pembunuhan
9grhl
<2026>
atas
10ta
<853>
ketujuh puluh
11Myebs
<7657>
saudaranya
12wyxa
<251>
57
 
1taw
<853>
Segala
2lk
<3605>
kejahatan
3ter
<7451>
orang-orang
4ysna
<376>
Sikhem
5Mks
<7927>
pun
 
 
dibalaskan
6bysh
<7725>
Allah
7Myhla
<430>
kepada
10Mhyla
<413>
kepala
8Msarb
<7218>
mereka sendiri sehingga
 
 
kutuk
11tllq
<7045>
Yotam
12Mtwy
<3147>
anak
13Nb
<1121>
Yerubaal
14lebry
<3378>
menimpa
9abtw
<935>
mereka
15P
<0>