Prev Chapter
1 Samuel 25
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
AYT
Reverse
Classic
1
Samuel
2
lawms
<8050>
mati
1
tmyw
<4191>
dan
seluruh
4
lk
<3605>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
berkumpul
3
wubqyw
<6908>
untuk
meratapi
6
wdpoyw
<5594>
dan
7
wl
<0>
menguburkan
8
whrbqyw
<6912>
dia
di
rumahnya
9
wtybb
<1004>
di
Rama
10
hmrb
<7414>
Sesudah
itu
Daud
12
dwd
<1732>
bangkit
11
Mqyw
<6965>
lalu
pergi
13
dryw
<3381>
ke
14
la
<413>
Padang
Gurun
15
rbdm
<4057>
Paran
16
Nrap
<6290>
17
o
<0>
2
Ada
seorang
1
syaw
<376>
laki-laki
di
Maon
2
Nwemb
<4584>
yang
memiliki
usaha
3
whvemw
<4639>
di
Karmel
4
lmrkb
<3760>
Orang
5
syahw
<376>
itu
6
lwdg
<1419>
sangat
7
dam
<3966>
kaya
dan
dia
mempunyai
8
wlw
<0>
tiga
10
tsls
<7969>
ribu
11
Mypla
<505>
ekor
domba
9
Nau
<6629>
dan
seribu
12
Plaw
<505>
ekor
kambing
13
Myze
<5795>
Dia
sedang
14
yhyw
<1961>
menggunting
bulu
15
zzgb
<1494>
16
ta
<853>
dombanya
17
wnau
<6629>
di
Karmel
18
lmrkb
<3760>
3
Nama
1
Msw
<8034>
orang
2
syah
<376>
itu
Nabal
3
lbn
<5037>
dan
nama
4
Msw
<8034>
istrinya
5
wtsa
<802>
Abigail
6
lygba
<26>
Istrinya
7
hsahw
<802>
itu
baik
8
tbwj
<2896>
akal
budinya
9
lkv
<7922>
dan
wajahnya
11
rat
<8389>
cantik
10
tpyw
<3303>
tetapi
laki-laki
12
syahw
<376>
itu
kasar
13
hsq
<7186>
dan
jahat
14
erw
<7451>
tingkah
lakunya
15
Myllem
<4611>
Dia
16
awhw
<1931>
adalah
orang
Kaleb
17
*yblk {wblk}
<3820>
4
Ketika
Daud
2
dwd
<1732>
mendengar
1
emsyw
<8085>
di
padang
gurun
3
rbdmb
<4057>
bahwa
4
yk
<3588>
Nabal
6
lbn
<5037>
sedang
menggunting
bulu
5
zzg
<1494>
7
ta
<853>
dombanya
8
wnau
<6629>
5
Daud
2
dwd
<1732>
mengutus
1
xlsyw
<7971>
sepuluh
3
hrve
<6235>
orang
muda
4
Myren
<5288>
Daud
6
dwd
<1732>
berkata
5
rmayw
<559>
kepada
orang-orang
muda
7
Myrenl
<5288>
itu
Pergilah
8
wle
<5927>
ke
Karmel
9
hlmrk
<3760>
mendekatlah
10
Mtabw
<935>
kepada
11
la
<413>
Nabal
12
lbn
<5037>
dan
tanyakanlah
13
Mtlasw
<7592>
keselamatannya
16
Mwlsl
<7965>
atas
14
wl
<0>
namaku
15
ymsb
<8034>
6
Katakanlah
1
Mtrmaw
<559>
demikian
2
hk
<3541>
Damailah
5
Mwls
<7965>
engkau
4
htaw
<859>
Damailah
7
Mwls
<7965>
keluargamu
6
Ktybw
<1004>
10
Kl
<0>
damailah
11
Mwls
<7965>
seluruh
8
lkw
<3605>
hidup
3
yxl
<2416>
yang
9
rsa
<834>
kaumiliki
7
Sekarang
1
htew
<6258>
pun
aku
sudah
mendengar
2
ytems
<8085>
bahwa
3
yk
<3588>
engkau
menggunting
bulu
domba
4
Myzzg
<1494>
6
hte
5
Kl
<6258>
<0>
Gembala-gembalamu
7
Myerh
<7462>
yang
8
rsa
<834>
9
Kl
<0>
berada
10
wyh
<1961>
bersama
11
wnme
<5973>
kami
tidak
12
al
<3808>
kami
ganggu
13
Mwnmlkh
<3637>
dan
tidak
14
alw
<3808>
ada
16
Mhl
<0>
sesuatu
17
hmwam
<3972>
pun
18
lk
<3605>
yang
hilang
15
dqpn
<6485>
selama
19
ymy
<3117>
mereka
berada
20
Mtwyh
<1961>
di
Karmel
21
lmrkb
<3760>
8
Tanyakanlah
1
las
<7592>
kepada
2
ta
<853>
orang-orangmu
3
Kyren
<5288>
mereka
akan
menceritakannya
4
wdygyw
<5046>
kepadamu
Biarlah
orang-orang
muda
7
Myrenh
<5288>
ini
5
Kl
<0>
mendapat
6
waumyw
<4672>
belas
kasihan
8
Nx
<2580>
dalam
pandanganmu
9
Kynyeb
<5869>
Bukankah
10
yk
<3588>
pada
11
le
<5921>
hari
12
Mwy
<3117>
raya
13
bwj
<2896>
ini
kami
datang
14
wnb
<935>
Berikanlah
15
hnt
<5414>
kiranya
16
an
<4994>
17
ta
<853>
yang
18
rsa
<834>
ada
padamu
19
aumt
<4672>
kepada
20
Kdy
<3027>
hamba-hambamu
21
Kydbel
<5650>
ini
dan
kepada
anakmu
22
Knblw
<1121>
Daud
23
dwdl
<1732>
9
ketika
orang-orang
2
yren
<5288>
Daud
3
dwd
<1732>
tiba
1
wabyw
<935>
mereka
berkata
4
wrbdyw
<1696>
kepada
5
la
<413>
Nabal
6
lbn
<5037>
atas
9
hlah
8
Myrbdh
7
lkk
<428>
<1697>
<3605>
nama
10
Msb
<8034>
Daud
11
dwd
<1732>
lalu
mereka
menunggu
12
wxwnyw
<5117>
10
Namun
Nabal
2
lbn
<5037>
menjawab
1
Neyw
<6030>
3
ta
<853>
anak
buah
4
ydbe
<5650>
Daud
5
dwd
<1732>
6
rmayw
<559>
Siapakah
7
ym
<4310>
Daud
8
dwd
<1732>
Siapakah
9
ymw
<4310>
anak
10
Nb
<1121>
Isai
11
ysy
<3448>
Setiap
hari
12
Mwyh
<3117>
ada
banyak
13
wbr
<7235>
hamba
14
Mydbe
<5650>
yang
lari
15
Myurptmh
<6555>
masing-masing
16
sya
<376>
dari
hadapan
17
ynpm
<6440>
tuannya
18
wynda
<113>
11
Haruskah
aku
mengambil
1
ytxqlw
<3947>
2
ta
<853>
rotiku
3
ymxl
<3899>
4
taw
<853>
air
minumku
5
ymym
<4325>
dan
6
taw
<853>
hewan
bantaian
7
ytxbj
<2878>
yang
8
rsa
<834>
disembelih
9
ytxbj
<2873>
oleh
penggunting
bulu
dombaku
10
yzzgl
<1494>
lalu
memberikannya
11
yttnw
<5414>
kepada
orang-orang
12
Mysnal
<376>
yang
13
rsa
<834>
tidak
14
al
<3808>
aku
ketahui
15
ytedy
<3045>
dari
mana
16
ya
<335>
17
hzm
<2088>
mereka
18
hmh
<1992>
datang
12
Orang-orang
muda
2
yren
<5288>
Daud
3
dwd
<1732>
berbalik
1
wkphyw
<2015>
untuk
4
Mkrdl
<1870>
pulang
5
wbsyw
<7725>
dan
setelah
sampai
6
wabyw
<935>
mereka
pun
memberitahukan
7
wdgyw
<5046>
8
wl
<0>
setiap
9
lkk
<3605>
perkataan
10
Myrbdh
<1697>
tadi
11
hlah
<428>
13
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
orang-orangnya
3
wysnal
<376>
Masing-masing
5
sya
<376>
kamu
sandanglah
4
wrgx
<2296>
6
ta
<853>
pedangmu
7
wbrx
<2719>
Kemudian
setiap
9
sya
<376>
orang
menyandang
8
wrgxyw
<2296>
10
ta
<853>
pedangnya
11
wbrx
<2719>
dan
Daud
14
dwd
<1732>
juga
13
Mg
<1571>
menyandang
12
rgxyw
<2296>
15
ta
<853>
pedangnya
16
wbrx
<2719>
Empat
20
ebrak
<702>
ratus
21
twam
<3967>
orang
22
sya
<376>
pergi
17
wleyw
<5927>
mengikuti
18
yrxa
<310>
Daud
19
dwd
<1732>
sedangkan
dua
ratus
23
Mytamw
<3967>
orang
tinggal
24
wbsy
<3427>
untuk
25
le
<5921>
menjaga
barang-barang
26
Mylkh
<3627>
14
Akan
tetapi
salah
seorang
6
dxa
<259>
pelayannya
5
ren
<5288>
memberi
tahu
4
dygh
<5046>
Abigail
1
lygybalw
<26>
istri
2
tsa
<802>
Nabal
3
lbn
<5037>
7
Myrenhm
<5288>
katanya
8
rmal
<559>
Sesungguhnya
9
hnh
<2009>
Daud
11
dwd
<1732>
mengirim
10
xls
<7971>
beberapa
utusan
12
Mykalm
<4397>
dari
padang
gurun
13
rbdmhm
<4057>
untuk
memberi
salam
14
Krbl
<1288>
kepada
15
ta
<853>
tuan
16
wnynda
<113>
tetapi
dia
merendahkan
17
jeyw
<5860>
mereka
18
Mhb
<0>
15
Orang-orang
1
Mysnahw
<582>
itu
3
wnl
<0>
sangat
4
dam
<3966>
baik
2
Mybj
<2896>
Mereka
tidak
5
alw
<3808>
mengganggu
dan
6
wnmlkh
<3637>
kami
tidak
7
alw
<3808>
kehilangan
8
wndqp
<6485>
apa
9
hmwam
<3972>
pun
10
lk
<3605>
selama
11
ymy
<3117>
kami
hidup
12
wnklhth
<1980>
bersama
13
Mta
<854>
mereka
di
14
wntwyhb
<1961>
ladang
15
hdvb
<7704>
16
Mereka
adalah
tembok
1
hmwx
<2346>
2
wyh
<1961>
bagi
3
wnyle
<5921>
kami
baik
4
Mg
<1571>
malam
5
hlyl
<3915>
maupun
6
Mg
<1571>
siang
7
Mmwy
<3119>
8
lk
<3605>
selama
9
ymy
<3117>
kami
menggembalakan
12
Myer
<7462>
domba-domba
13
Nauh
<6629>
10
wntwyh
<1961>
bersama
11
Mme
<5973>
mereka
17
Sekarang
1
htew
<6258>
ketahuilah
2
yed
<3045>
dan
pertimbangkanlah
3
yarw
<7200>
apa
4
hm
<4100>
yang
5
yvet
<6213>
harus
kauperbuat
sebab
6
yk
<3588>
7
htlk
<3615>
malapetaka
8
herh
<7451>
akan
menimpa
9
la
<413>
tuan
10
wnynda
<113>
kita
dan
11
lew
<5921>
seluruh
12
lk
<3605>
keluarganya
13
wtyb
<1004>
Dia
14
awhw
<1931>
seorang
15
Nb
<1121>
yang
berkelakuan
jahat
16
leylb
<1100>
sehingga
tidak
seorang
pun
dapat
berbicara
17
rbdm
<1696>
kepadanya
18
wyla
<413>
18
Kemudian
Abigail
2
*lygyba {lygwba}
<26>
cepat-cepat
1
rhmtw
<4116>
mengambil
3
xqtw
<3947>
dua
ratus
4
Mytam
<3967>
ketul
roti
5
Mxl
<3899>
dua
6
Mynsw
<8147>
tempayan
7
ylbn
<5035>
anggur
8
Nyy
<3196>
lima
9
smxw
<2568>
ekor
domba
10
Nau
<6629>
yang
11
*tywve {twwve}
<6213>
sudah
diolah
lima
12
smxw
<2568>
sukat
13
Myao
<5429>
bertih
gandum
14
ylq
<7039>
seratus
15
hamw
<3967>
kue
kismis
16
Myqmu
<6778>
dan
dua
ratus
17
Mytamw
<3967>
potong
kue
ara
18
Mylbd
<1690>
dan
meletakkan
19
Mvtw
<7760>
semua
itu
ke
atas
20
le
<5921>
keledai
21
Myrmxh
<2543>
19
Dia
berkata
1
rmatw
<559>
kepada
orang-orangnya
2
hyrenl
<5288>
Berjalanlah
3
wrbe
<5674>
di
depanku
4
ynpl
<6440>
aku
akan
5
ynnh
<2005>
mengikutimu
7
hab
6
Mkyrxa
<935>
<310>
Namun
dia
tidak
10
al
<3808>
memberitahukannya
11
hdygh
<5046>
kepada
suaminya
8
hsyalw
<376>
Nabal
9
lbn
<5037>
20
Dengan
2
ayh
1
hyhw
<1931>
<1961>
menunggangi
3
tbkr
<7392>
4
le
<5921>
keledainya
5
rwmxh
<2543>
dia
turun
6
tdryw
<3381>
dengan
bagian
yang
tersembunyi
7
rtob
<5643>
di
pegunungan
8
rhh
<2022>
tampaklah
9
hnhw
<2009>
Daud
10
dwd
<1732>
dan
orang-orangnya
11
wysnaw
<376>
turun
12
Mydry
<3381>
ke
arahnya
13
htarql
<7122>
sehingga
mereka
pun
bertemu
14
sgptw
<6298>
15
Mta
<853>
21
Daud
1
dwdw
<1732>
berkata
2
rma
<559>
Sesungguhnya
3
Ka
<389>
sia-sialah
4
rqsl
<8267>
aku
menjaga
5
ytrms
<8104>
6
ta
<853>
semua
7
lk
<3605>
milik
8
rsa
<834>
orang
ini
9
hzl
<2088>
di
padang
gurun
10
rbdmb
<4057>
sehingga
tidak
ada
11
alw
<3808>
15
wl
<0>
sesuatu
pun
16
hmwam
<3972>
yang
14
rsa
<834>
hilang
12
dqpn
<6485>
dari
seluruh
13
lkm
<3605>
kepunyaannya
Dia
membalas
17
bsyw
<7725>
kebaikanku
21
hbwj
<2896>
dengan
20
txt
<8478>
18
yl
<0>
kejahatan
19
her
<7451>
22
Kiranya
1
hk
<3541>
Allah
3
Myhla
<430>
melakukan
2
hvey
<6213>
kepada
musuh-musuh
4
ybyal
<341>
Daud
5
dwd
<1732>
bahkan
6
hkw
<3541>
lebih
lagi
7
Pyoy
<3254>
jika
8
Ma
<518>
kutinggalkan
9
ryasa
<7604>
semua
10
lkm
<3605>
yang
11
rsa
<834>
ada
padanya
seorang
laki-laki
16
ryqb
15
Nytsm
<7023>
<8366>
pun
12
wl
<0>
sampai
13
de
<5704>
pagi
14
rqbh
<1242>
23
Ketika
Abigail
2
lygyba
<26>
melihat
1
artw
<7200>
3
ta
<853>
Daud
4
dwd
<1732>
dia
segera
5
rhmtw
<4116>
turun
6
drtw
<3381>
dari
7
lem
<5921>
keledainya
8
rwmxh
<2543>
lalu
sujud
9
lptw
<5307>
di
depan
10
ypal
<639>
Daud
11
dwd
<1732>
dengan
12
le
<5921>
mukanya
13
hynp
<6440>
dan
membungkuk
14
wxtstw
<7812>
sampai
ke
tanah
15
Ura
<776>
24
Dia
bersujud
1
lptw
<5307>
di
2
le
<5921>
kakinya
3
wylgr
<7272>
dan
berkata
4
rmatw
<559>
5
yb
<0>
Akulah
6
yna
<589>
tuanku
7
ynda
<113>
yang
menanggung
kesalahannya
8
Nweh
<5771>
Biarkanlah
10
an
<4994>
hambamu
11
Ktma
<519>
ini
berbicara
9
rbdtw
<1696>
kepadamu
dan
12
Kynzab
<241>
dengarkanlah
13
emsw
<8085>
14
ta
<853>
perkataan
15
yrbd
<1697>
hambamu
16
Ktma
<519>
ini
25
Jangan
1
la
<408>
biarkan
tuanku
4
ynda
<113>
2
an
<4994>
mengarahkan
3
Myvy
<7760>
5
ta
<853>
hati
6
wbl
<3820>
kepada
7
la
<413>
11
le
<5921>
Nabal
12
lbn
<5037>
orang
8
sya
<376>
berkelakuan
jahat
9
leylbh
<1100>
itu
10
hzh
<2088>
Sebab
13
yk
<3588>
seperti
namanya
14
wmsk
<8034>
begitulah
15
Nk
<3651>
dia
16
awh
<1931>
Nabal
17
lbn
<5037>
namanya
18
wms
<8034>
dan
kebodohan
19
hlbnw
<5039>
menyertainya
20
wme
<5973>
Namun
aku
21
ynaw
<589>
hambamu
22
Ktma
<519>
ini
tidak
23
al
<3808>
melihat
24
ytyar
<7200>
25
ta
<853>
orang-orang
muda
26
yren
<5288>
yang
28
rsa
<834>
dikirim
29
txls
<7971>
tuanku
27
ynda
<113>
26
Karena
itu
1
htew
<6258>
tuanku
2
ynda
<113>
demi
TUHAN
4
hwhy
<3068>
yang
hidup
3
yx
<2416>
dan
demi
jiwamu
6
Kspn
5
yxw
<5315>
<2416>
yang
7
rsa
<834>
telah
dicegah
8
Kenm
<4513>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
dari
penumpahan
10
awbm
<935>
darah
11
Mymdb
<1818>
dan
menuntut
balas
12
eswhw
<3467>
dengan
tanganmu
13
Kdy
<3027>
sendiri
biarlah
musuh-musuhmu
18
Kybya
<341>
dan
mereka
yang
berusaha
19
Mysqbmhw
<1245>
mencelakakan
22
her
<7451>
20
la
<413>
tuanku
21
ynda
<113>
15
htew
14
Kl
<6258>
<0>
menjadi
16
wyhy
<1961>
seperti
Nabal
17
lbnk
<5037>
27
Sekarang
1
htew
<6258>
biarlah
pemberian
2
hkrbh
<1293>
ini
3
tazh
<2063>
yang
4
rsa
<834>
dibawa
5
aybh
<935>
oleh
hambamu
6
Ktxps
<8198>
untuk
tuanku
7
yndal
<113>
diberikan
8
hntnw
<5414>
kepada
orang-orang
9
Myrenl
<5288>
yang
10
Myklhtmh
<1980>
mengikuti
11
ylgrb
<7272>
tuanku
12
ynda
<113>
28
Ampunilah
1
av
<5375>
2
an
<4994>
kesalahan
3
espl
<6588>
hambamu
4
Ktma
<519>
ini
sebab
5
yk
<3588>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
pasti
7
hvey
6
hve
<6213>
<6213>
==>
akan
membangun
7
hvey
6
hve
<==
<6213>
<6213>
bagi
tuanku
9
yndal
<113>
keturunan
10
tyb
<1004>
yang
kukuh
11
Nman
<539>
Sebab
12
yk
<3588>
tuanku
15
ynda
<113>
melakukan
peperangan
16
Mxln
<3898>
peperangan
13
twmxlm
<4421>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
dan
tidak
18
al
<3808>
ada
19
aumt
<4672>
kejahatan
17
herw
<7451>
padamu
20
Kb
<0>
seumur
hidupmu
21
Kymym
<3117>
29
Jika
seseorang
2
Mda
<120>
bangkit
1
Mqyw
<6965>
mengejarmu
3
Kpdrl
<7291>
dan
meminta
4
sqblw
<1245>
5
ta
<853>
nyawamu
6
Kspn
<5315>
7
htyhw
<1961>
nyawa
8
spn
<5315>
tuanku
9
ynda
<113>
akan
dibungkus
10
hrwru
<6887>
dalam
bungkusan
11
rwrub
<6872>
kehidupan
12
Myyxh
<2416>
bersama
13
ta
<854>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
Allahmu
15
Kyhla
<430>
Akan
tetapi
16
taw
<853>
nyawa
17
spn
<5315>
musuh-musuhmu
18
Kybya
<341>
akan
diumban-Nya
19
hnelqy
<7049>
dari
dalam
20
Kwtb
<8432>
salang
21
Pk
<3709>
umban
22
elqh
<7050>
30
1
hyhw
<1961>
Apabila
2
yk
<3588>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
melakukan
3
hvey
<6213>
kepada
tuanku
5
yndal
<113>
segala
6
lkk
<3605>
9
ta
<853>
kebaikan
10
hbwjh
<2896>
yang
7
rsa
<834>
telah
difirmankan-Nya
8
rbd
<1696>
kepadamu
11
Kyle
<5921>
serta
menunjuk
12
Kwuw
<6680>
engkau
menjadi
raja
13
dygnl
<5057>
atas
14
le
<5921>
Israel
15
larvy
<3478>
31
tuanku
tidak
1
alw
<3808>
akan
4
Kl
3
taz
2
hyht
<0>
<2063>
<1961>
bersusah
5
hqwpl
<6330>
6
lwskmlw
<4383>
hati
7
bl
<3820>
karena
memikirkan
hal
itu
karena
tuanku
8
yndal
<113>
telah
menumpahkan
9
Kpslw
<8210>
darah
10
Md
<1818>
dan
karena
tuanku
13
ynda
<113>
telah
bertindak
sendiri
11
Mnx
<2600>
untuk
mencari
keadilan
12
eyswhlw
<3467>
Jika
TUHAN
16
hwhy
<3068>
14
wl
<0>
berbuat
baik
15
bjyhw
<3190>
kepada
tuanku
17
yndal
<113>
ingatlah
18
trkzw
<2142>
kepada
19
ta
<853>
hambamu
20
Ktma
<519>
ini
21
o
<0>
32
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
Abigail
3
lgybal
<26>
Terpujilah
4
Kwrb
<1288>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Allah
6
yhla
<430>
Israel
7
larvy
<3478>
yang
8
rsa
<834>
mengutusmu
9
Kxls
<7971>
pada
hari
10
Mwyh
<3117>
ini
11
hzh
<2088>
untuk
menemuiku
12
ytarql
<7122>
33
Terpujilah
1
Kwrbw
<1288>
hikmatmu
2
Kmej
<2940>
dan
terpujilah
3
hkwrbw
<1288>
kamu
4
ta
<859>
sebab
pada
hari
7
Mwyh
<3117>
ini
8
hzh
<2088>
telah
5
rsa
<834>
mencegah
6
yntlk
<3607>
aku
dari
penumpahan
9
awbm
<935>
darah
10
Mymdb
<1818>
dan
dari
tindakan
mencari
keadilan
11
eshw
<3467>
dengan
tanganku
12
ydy
<3027>
sendiri
13
yl
<0>
34
Akan
tetapi
1
Mlwaw
<199>
demi
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allah
4
yhla
<430>
Israel
5
larvy
<3478>
yang
6
rsa
<834>
hidup
2
yx
<2416>
yang
mencegahku
7
ynenm
<4513>
untuk
berbuat
jahat
8
erhm
<7489>
kepadamu
10
yk
9
Kta
<3588>
<853>
apabila
11
ylwl
<3884>
==>
kamu
tidak
11
ylwl
<==
<3884>
segera
12
trhm
<4116>
datang
13
*tabtw {ytabtw}
<935>
menemuiku
14
ytarql
<7122>
tentu
15
yk
<3588>
tidak
16
Ma
<518>
akan
ada
seorang
laki-laki
23
ryqb
22
Nytsm
<7023>
<8366>
pun
yang
hidup
17
rtwn
<3498>
pada
Nabal
18
lbnl
<5037>
sampai
19
de
<5704>
keesokan
hari
21
rqbh
20
rwa
<1242>
<216>
35
Lalu
1
xqyw
<3947>
Daud
2
dwd
<1732>
menerima
ke
dalam
tangannya
3
hdym
<3027>
apa
4
ta
<853>
yang
5
rsa
<834>
dibawa
6
haybh
<935>
perempuan
itu
kepadanya
7
wl
<0>
dan
8
hlw
<0>
berkata
9
rma
<559>
Pulanglah
ke
rumahmu
12
Ktybl
<1004>
dalam
10
yle
<5927>
damai
11
Mwlsl
<7965>
Ketahuilah
13
yar
<7200>
aku
mendengarkan
14
ytems
<8085>
perkataanmu
15
Klwqb
<6963>
dan
mengabulkan
permintaanmu
17
Kynp
16
avaw
<6440>
<5375>
36
Abigail
2
lygyba
<26>
datang
1
abtw
<935>
kepada
3
la
<413>
Nabal
4
lbn
<5037>
dan
tampaklah
5
hnhw
<2009>
dia
mengadakan
6
wl
<0>
perjamuan
7
htsm
<4960>
di
rumahnya
8
wtybb
<1004>
seperti
perjamuan
9
htsmk
<4960>
seorang
raja
10
Klmh
<4428>
Hati
11
blw
<3820>
Nabal
12
lbn
<5037>
gembira
13
bwj
<2896>
dan
14
wyle
<5921>
dia
15
awhw
<1931>
17
de
<5704>
sangat
18
dam
<3966>
mabuk
16
rks
<7910>
Karena
itu
dia
tidak
19
alw
<3808>
menceritakan
20
hdygh
<5046>
21
wl
<0>
apa
pun
22
rbd
<1697>
kepadanya
24
lwdgw
23
Njq
<1419>
<6996>
sampai
25
de
<5704>
keesokan
harinya
27
rqbh
26
rwa
<1242>
<216>
37
1
yhyw
<1961>
Keesokan
harinya
2
rqbb
<1242>
ketika
sudah
hilang
3
taub
<3318>
mabuknya
4
Nyyh
<3196>
7
wl
<0>
istrinya
8
wtsa
<802>
memberitahukan
6
dgtw
<5046>
kepada
Nabal
5
lbnm
<5037>
tentang
9
ta
<853>
perkara
10
Myrbdh
<1697>
itu
11
hlah
<428>
Lalu
berhentilah
12
tmyw
<4191>
jantung
13
wbl
<3820>
di
dalam
14
wbrqb
<7130>
dadanya
dan
dia
15
awhw
<1931>
menjadi
16
hyh
<1961>
membatu
17
Nbal
<68>
38
Kira-kira
1
yhyw
<1961>
sepuluh
2
trvek
<6235>
hari
3
Mymyh
<3117>
sesudah
itu
TUHAN
5
hwhy
<3068>
memukul
4
Pgyw
<5062>
6
ta
<853>
Nabal
7
lbn
<5037>
sehingga
dia
mati
8
tmyw
<4191>
39
Ketika
Daud
2
dwd
<1732>
mendengar
1
emsyw
<8085>
bahwa
3
yk
<3588>
Nabal
5
lbn
<5037>
telah
mati
4
tm
<4191>
dia
berkata
6
rmayw
<559>
Terpujilah
7
Kwrb
<1288>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
yang
9
rsa
<834>
telah
membela
10
br
<7378>
11
ta
<853>
perkaraku
12
byr
<7379>
dari
penghinaan
13
ytprx
<2781>
14
dym
<3027>
Nabal
15
lbn
<5037>
dan
yang
mencegah
16
taw
<853>
hamba-Nya
17
wdbe
<5650>
dari
18
Kvx
<2820>
kejahatan
19
herm
<7451>
20
taw
<853>
Kejahatan
21
ter
<7451>
Nabal
22
lbn
<5037>
telah
dibalikkan
23
bysh
<7725>
TUHAN
24
hwhy
<3068>
ke
kepalanya
25
wsarb
<7218>
sendiri
Lalu
Daud
27
dwd
<1732>
mengutus
26
xlsyw
<7971>
orang
untuk
berbicara
28
rbdyw
<1696>
kepada
Abigail
29
lygybab
<26>
untuk
mengambilnya
30
htxql
<3947>
menjadi
31
wl
<0>
istrinya
32
hsal
<802>
40
Hamba-hamba
2
ydbe
<5650>
Daud
3
dwd
<1732>
datang
1
wabyw
<935>
kepada
4
la
<413>
Abigail
5
lygyba
<26>
di
Karmel
6
hlmrkh
<3760>
dan
berkata
7
wrbdyw
<1696>
kepadanya
8
hyla
<413>
9
rmal
<559>
Daud
10
dwd
<1732>
mengutus
11
wnxls
<7971>
kami
kepadamu
12
Kyla
<413>
untuk
mengambilmu
13
Ktxql
<3947>
menjadi
14
wl
<0>
istrinya
15
hsal
<802>
41
Lalu
dia
bangkit
1
Mqtw
<6965>
dan
bersujud
2
wxtstw
<7812>
dengan
muka
3
Mypa
<639>
sampai
ke
tanah
4
hura
<776>
sambil
berkata
5
rmatw
<559>
Sesungguhnya
6
hnh
<2009>
hambamu
7
Ktma
<519>
ini
ingin
menjadi
pelayan
8
hxpsl
<8198>
untuk
membasuh
9
Uxrl
<7364>
kaki
10
ylgr
<7272>
para
hamba
11
ydbe
<5650>
dari
tuanku
12
ynda
<113>
itu
42
Abigail
3
lygyba
<26>
segera
1
rhmtw
<4116>
berkemas
2
Mqtw
<6965>
lalu
menunggangi
4
bkrtw
<7392>
5
le
<5921>
keledainya
6
rwmxh
<2543>
dengan
lima
7
smxw
<2568>
pelayan
perempuan
8
hytren
<5291>
yang
pergi
9
twklhh
<1980>
mengikutinya
10
hlgrl
<7272>
Dia
pergi
11
Kltw
<1980>
mengikuti
12
yrxa
<310>
orang-orang
suruhan
13
ykalm
<4397>
Daud
14
dwd
<1732>
itu
dan
menjadi
15
yhtw
<1961>
16
wl
<0>
istrinya
17
hsal
<802>
43
Daud
4
dwd
<1732>
juga
mengambil
3
xql
<3947>
1
taw
<853>
Ahinoam
2
Menyxa
<293>
dari
Yizreel
5
laerzym
<3157>
6
Nyyhtw
<1961>
dan
7
Mg
<1571>
kedua
8
Nhyts
<8147>
perempuan
itu
menjadi
9
wl
<0>
istrinya
10
Mysnl
<802>
11
o
<0>
44
Akan
tetapi
Saul
1
lwasw
<7586>
memberikan
2
Ntn
<5414>
3
ta
<853>
Mikhal
4
lkym
<4324>
anaknya
perempuan
5
wtb
<1323>
istri
6
tsa
<802>
Daud
7
dwd
<1732>
kepada
Palti
8
yjlpl
<6406>
anak
9
Nb
<1121>
Lais
10
syl
<3919>
yang
11
rsa
<834>
berasal
dari
Galim
12
Mylgm
<1554>